Mot: offenser
Catégorie: offenser
Justice et administrations, Références, Individus et société
Mots associés / Définition (def): offenser
offenser antonyme, offenser antonymes, offenser citation, offenser conjugaison, offenser dictionnaire, offenser en anglais, offenser en espagnol, offenser grammaire, offenser mots croisés, offenser signification, offenser synonyme, offenser traduction, offenser une personne
Synonyme: offenser
blesser, nuire, faire du mal à, faire de la peine, se blesser, léser, porter préjudice, faire du tort, insulter, injurier, outrager, invectiver, calomnier, diffamer, critiquer, porter atteinte à, éclabousser, choquer, heurter, froisser, offusquer, mépriser, négliger, ignorer, défier
Mots croisés: offenser
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - offenser: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - offenser: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3
Traductions: offenser
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
offend, insult, pique, abuse, affront, hurt, huff, injure, offending, offense, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
abusar, ofender, lastimar, insultar, injuriar, agraviar, afrentar, lisiar, estropear, lesionar, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
affront, insult, verletzen, beschimpfung, verwunden, verletzung, beleidigung, verwundete, kränkung, zuleide, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
offendere, abusare, ferire, ingiuria, abuso, oltraggiare, insultare, maltrattare, ledere, insulto, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
injecção, lesão, ultrajar, inconveniente, vulnerar, fira, abuso, dano, abusar, danar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
kwetsuur, krenken, schade, gescheld, affronteren, gewond, misbruik, lijden, beschadigen, afbreuk, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
злоупотреблять, поднимать, поранить, травмировать, отшибать, повреждать, досада, хула, обидеть, погрешить, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
fornærmelse, misbruk, skade, krenke, fornærme, misbruke, såre, støte, krenker, snubler
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
såra, förolämpa, skada, ovett, smäda, förnärma, missbruk, smädelse, kränka, stöta, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
vahinko, vahingoittaa, parjata, särkeä, sattua, rikkoa, kolhia, koski, solvaus, pilata, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
beskadige, fornærmelse, chokere, såre, fornærme, krænke, skælde, støde, krænker, forarger
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
ranit, urazit, zranit, poškodit, dráždit, inzultace, zneužívání, škodit, napadnout, poranit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
znieważenie, przekroczenie, nadużycie, podrażnienie, zniewaga, uwłaczać, znieważyć, uchybiać, podrażniać, obrażać, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
visszaélés, mocskolódás, gyalázkodás, piké, ócsárlás, sért, bánt, sérti, megbántani, megsérteni
Dictionnaire:
turc
Traductions:
yaralamak, zarar, kötülük, incitmek, acı, hakaret, ağrı, acımak, yara, küstürmek, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
τραυματίζω, λοιδορώ, λοιδορία, χτυπώ, προσβάλλω, προπηλακίζω, πονώ, καταχρώμαι, κατάχρηση, βρίζω, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
розпорядження, порушувати, зловживання, заборона, припис, образа, зловживати, образити, огида, надуживати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
lëndim, lëndoj, fyerje, ofendoj, fyej, ofendojnë, ofendojë, skandalizojë
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
злоупотребление, обиждам, обиждат, обиди, обижда, обидя
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
блага, абражаць, зневажаць, зьневажаць, абражалі, паганіць
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
solvang, vihahoog, kuritarvitus, nuusutama, ärgitama, solvama, kannatus, vigastama, erutama, solvata, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
uvreda, suočavati, obilan, rana, štetiti, skriviti, ozlijediti, nesuglasica, bogat, napad, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
meiða, særa, skamma, smán, húðskamma, brjóta, brjóta af, hneykslum, brjóta af sér, móðga
Dictionnaire:
latin
Traductions:
abusio, offendo, vulnero
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
kančia, blogis, sužeisti, įžeisti, skriauda, įžeidžia, kur nusižengiame, nusižengiame, nusikalsti
Dictionnaire:
letton
Traductions:
sāpēt, ciest, ciešanas, ievainot, šokēt, satriekt, kaitējums, apvainot, aizskart, aizvainot, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
навреди, навредуваат, навредува, навредат, се навреди
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
jigni, rău, durea, detriment, suferinţă, răni, ofensa, jignesc, ofenseze, jignească
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
užaliti, žalijo, žaliti, užalil, žali
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zranený, urazenosť, zneužití, nadávky, uraziť, prejsť, vie pokryť, urazit, absolvovať
Le sens et "utilisation de": offenser
verb
- Se froisser. - Ils ont offensé leurs amis .
Statistiques de popularité: offenser
Les plus recherchés par villes
Paris
Les plus recherchés par régions
Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne
Mots aléatoires