Mot: ombragé

Catégorie: ombragé

Maison et jardinage, Arts et divertissements, Soins du corps et remise en forme

Mots associés / Définition (def): ombragé

dolores ombrage, espace ombrage, harry potter ombrage, ombrage antonymes, ombrage css, ombrage de phong, ombrage dessin, ombrage définition, ombrage grammaire, ombrage harry potter, ombrage mots croisés, ombrage photoshop, ombrage pour pergola, ombrage serre, ombrage signification, ombrage synonyme, ombrage tatouage, ombrage terrasse, tatouage ombrage, toile d ombrage, toile ombrage, voile, voile d ombrage, voile ombrage, voile ombrage castorama, voile ombrage ikea

Synonyme: ombragé

injure, offense

Mots croisés: ombragé

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - ombragé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3

Traductions: ombragé

ombragé en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
suspicion, ghost, umbrage, mistrust, discredit, shade, shadiness, surmise, shadow, disbelief, shading, shadowing

ombragé en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
descreimiento, suponer, matiz, sospecha, aparición, desconfianza, sombrear, desacreditar, conjetura, pantalla, sombra, asombrar, escepticismo, espina, impresión, presumir, resentimiento, umbrage, ofendido, ofendió, umbría

ombragé en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
überschatten, schraffieren, verruf, misstrauen, anstoß, zweifel, vermutung, nuance, spur, schatten, farbton, spekulation, argwohn, ärger, geist, ahnung, Anstoß, umbrage, Ärgernis, Anstoß daran

ombragé en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
ombra, diffidenza, sfumatura, colorazione, tinta, spettro, spirito, ombreggiare, orma, adombrare, fantasma, sospetto, rezzo, impronta, offesa, umbrage, adombrarsi, adombra, offesi

ombragé en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
suspeita, desprestigiar, máscara, desacreditar, cabana, descobrimento, aparição, suspensórios, matizar, sombra, fantasma, matiz, descoberta, ressentimento, ofensa, umbrage, ofendeu, o ressentimento

ombragé en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
schaduwen, nuancering, schaduwbeeld, blinde, wantrouwen, spook, schaduw, overblijfsel, vermoeden, argwaan, schakering, verdenking, tint, voetspoor, schim, geest, aanstoot, umbrage, aanstoot te, aanstoot aan, ergernis

ombragé en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
подозрение, нюанс, дух, догадка, недоверие, затемнение, омрачить, дискредитировать, изгиб, зонтик, осенять, призрак, абажур, привод, тень, затушевать, обида, сень

ombragé en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
spøkelse, mistro, skjerm, skygge, gjenferd, ånd, mistillit, mistanke, umbrage

ombragé en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
spåra, spöke, nyans, skugga, vålnad, skärm, misstanke, misstro, avblända, kupa, umbrage, anstöt

ombragé en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
aave, epäluottamus, arvella, kyöpeli, loukkaus, varjo, nyanssi, vihi, hienous, oletus, aavistus, epäily, siimes, väri, luulo, keinottelu, pahastuminen, pahastua, pahastunut

ombragé en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
ånd, skygge, nuance, antage, spøgelse, anstød

ombragé en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
šrafovat, zaclonit, stopa, stín, stopovat, dohad, zabarvení, podezření, nedůvěra, stínit, strašidlo, podezřívat, duch, vystínovat, pohoršení, přízrak, dotčení, urazit se, urazit, být dotčen, pocit urážky

ombragé en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
domysł, odbicie, upiór, klosz, domyślać, cień, parasolka, zdyskredytować, zasłona, przypuszczenie, posądzenie, dyskredytować, ocieniać, zjawa, zacieniać, cieniować, obraza, umbrage

ombragé en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
gyanítás, színezet, roletta, gyanú, árnykép, üvegbura, bizalmatlanság, lélek, árnyék, neheztel, zokon, megsértődött

ombragé en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
cin, nüans, ruh, incelik, kuşku, şüphe, hortlak, gölge, spekülasyon, iz, gücenme, umbrage, alınma, ağaç gölgesi, içerleme

ombragé en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
δυσπιστία, σκιά, υπόνοια, φάντασμα, εξευτελίζω, αμφισβητώ, υποψία, δυσαρέσκεια, επισκίαση, προσβάλλομαι, ενοχλούσε, εξάπτεσαι

ombragé en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
здогад, образа, покров, примара, сумнів, затьмарити, підозра, затемнення, полючи, тінь, осіняти, присмак, підозру, відтінок, господині, затьмити, особистості, обида

ombragé en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
hije, lëndim, fyerje

ombragé en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
обида, привидение, тена, сянка, подозрение, недоверие, предположение, неверие, обиждам, докачат, се докачат

ombragé en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
крыўда, абраза, крыўду

ombragé en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
usaldamatus, vari, oletama, kahtlus, diskrediteerima, varjutama, uskumatus, oletus, aimdus, umbusk, vaim, varjund, kummitus, pahameel, haavumus, Pahastuminen, Kurjast jstk, Sattuda jstk

ombragé en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
nepovjerenje, zatamnjenje, avet, nijansa, sablast, sjenka, pretpostavka, sjenčati, duha, sumrak, duh, suton, hlad, uvreda, osjenčati, nevjerica, sjena

ombragé en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
draugur, grunsemd, afturganga, grunur, umbrage

ombragé en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
umbra

ombragé en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
šešėlis, vaiduoklis, dvasia, šmėkla, atspalvis, paunksnė, įžeidimas, Nuoskaudos, Pārestība

ombragé en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
rēgs, aizdomas, nokrāsa, ēna, spoks, tonis, parādība, pārestība, aizvainojums

ombragé en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
сенката, навреден, сенка, навреден од

ombragé en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
fantomă, umbră, nuanţă, subtilitate, neîncredere, urmă, bănuială, umbrage

ombragé en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ostuda, Uradov, Sjenka

ombragé en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
tieni, podozrenie, nevera, nedôvera, tieň, príslušní, dotknutí, dosahu, dosahu na, dotknutosti

Le sens et "utilisation de": ombragé

noun
  • Ombre formée par le feuillage. - L’été, on apprécie l’agréable ombrage de la forêt .
adjective
  • Couvert d’ombre. - Un chemin ombragé et frais sous les grands arbres .

Statistiques de popularité: ombragé

Les plus recherchés par villes

Montpellier, Toulon, Bordeaux, Marseille, Poitiers

Les plus recherchés par régions

Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Poitou-Charentes, Aquitaine, Pays de la Loire

Mots aléatoires