Mot: ombragé
Catégorie: ombragé
Maison et jardinage, Arts et divertissements, Soins du corps et remise en forme
Mots associés / Définition (def): ombragé
dolores ombrage, espace ombrage, harry potter ombrage, ombrage antonymes, ombrage css, ombrage de phong, ombrage dessin, ombrage définition, ombrage grammaire, ombrage harry potter, ombrage mots croisés, ombrage photoshop, ombrage pour pergola, ombrage serre, ombrage signification, ombrage synonyme, ombrage tatouage, ombrage terrasse, tatouage ombrage, toile d ombrage, toile ombrage, voile, voile d ombrage, voile ombrage, voile ombrage castorama, voile ombrage ikea
Synonyme: ombragé
injure, offense
Mots croisés: ombragé
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - ombragé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - ombragé: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3
Traductions: ombragé
ombragé en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
suspicion, ghost, umbrage, mistrust, discredit, shade, shadiness, surmise, shadow, disbelief, shading, shadowing
ombragé en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
descreimiento, suponer, matiz, sospecha, aparición, desconfianza, sombrear, desacreditar, conjetura, pantalla, sombra, asombrar, escepticismo, espina, impresión, presumir, resentimiento, umbrage, ofendido, ofendió, umbría
ombragé en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
überschatten, schraffieren, verruf, misstrauen, anstoß, zweifel, vermutung, nuance, spur, schatten, farbton, spekulation, argwohn, ärger, geist, ahnung, Anstoß, umbrage, Ärgernis, Anstoß daran
ombragé en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
ombra, diffidenza, sfumatura, colorazione, tinta, spettro, spirito, ombreggiare, orma, adombrare, fantasma, sospetto, rezzo, impronta, offesa, umbrage, adombrarsi, adombra, offesi
ombragé en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
suspeita, desprestigiar, máscara, desacreditar, cabana, descobrimento, aparição, suspensórios, matizar, sombra, fantasma, matiz, descoberta, ressentimento, ofensa, umbrage, ofendeu, o ressentimento
ombragé en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
schaduwen, nuancering, schaduwbeeld, blinde, wantrouwen, spook, schaduw, overblijfsel, vermoeden, argwaan, schakering, verdenking, tint, voetspoor, schim, geest, aanstoot, umbrage, aanstoot te, aanstoot aan, ergernis
ombragé en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
подозрение, нюанс, дух, догадка, недоверие, затемнение, омрачить, дискредитировать, изгиб, зонтик, осенять, призрак, абажур, привод, тень, затушевать, обида, сень
ombragé en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
spøkelse, mistro, skjerm, skygge, gjenferd, ånd, mistillit, mistanke, umbrage
ombragé en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
spåra, spöke, nyans, skugga, vålnad, skärm, misstanke, misstro, avblända, kupa, umbrage, anstöt
ombragé en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
aave, epäluottamus, arvella, kyöpeli, loukkaus, varjo, nyanssi, vihi, hienous, oletus, aavistus, epäily, siimes, väri, luulo, keinottelu, pahastuminen, pahastua, pahastunut
ombragé en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
ånd, skygge, nuance, antage, spøgelse, anstød
ombragé en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
šrafovat, zaclonit, stopa, stín, stopovat, dohad, zabarvení, podezření, nedůvěra, stínit, strašidlo, podezřívat, duch, vystínovat, pohoršení, přízrak, dotčení, urazit se, urazit, být dotčen, pocit urážky
ombragé en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
domysł, odbicie, upiór, klosz, domyślać, cień, parasolka, zdyskredytować, zasłona, przypuszczenie, posądzenie, dyskredytować, ocieniać, zjawa, zacieniać, cieniować, obraza, umbrage
ombragé en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
gyanítás, színezet, roletta, gyanú, árnykép, üvegbura, bizalmatlanság, lélek, árnyék, neheztel, zokon, megsértődött
ombragé en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
cin, nüans, ruh, incelik, kuşku, şüphe, hortlak, gölge, spekülasyon, iz, gücenme, umbrage, alınma, ağaç gölgesi, içerleme
ombragé en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
δυσπιστία, σκιά, υπόνοια, φάντασμα, εξευτελίζω, αμφισβητώ, υποψία, δυσαρέσκεια, επισκίαση, προσβάλλομαι, ενοχλούσε, εξάπτεσαι
ombragé en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
здогад, образа, покров, примара, сумнів, затьмарити, підозра, затемнення, полючи, тінь, осіняти, присмак, підозру, відтінок, господині, затьмити, особистості, обида
ombragé en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
hije, lëndim, fyerje
ombragé en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
обида, привидение, тена, сянка, подозрение, недоверие, предположение, неверие, обиждам, докачат, се докачат
ombragé en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
крыўда, абраза, крыўду
ombragé en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
usaldamatus, vari, oletama, kahtlus, diskrediteerima, varjutama, uskumatus, oletus, aimdus, umbusk, vaim, varjund, kummitus, pahameel, haavumus, Pahastuminen, Kurjast jstk, Sattuda jstk
ombragé en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
nepovjerenje, zatamnjenje, avet, nijansa, sablast, sjenka, pretpostavka, sjenčati, duha, sumrak, duh, suton, hlad, uvreda, osjenčati, nevjerica, sjena
ombragé en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
draugur, grunsemd, afturganga, grunur, umbrage
ombragé en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
umbra
ombragé en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
šešėlis, vaiduoklis, dvasia, šmėkla, atspalvis, paunksnė, įžeidimas, Nuoskaudos, Pārestība
ombragé en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
rēgs, aizdomas, nokrāsa, ēna, spoks, tonis, parādība, pārestība, aizvainojums
ombragé en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
сенката, навреден, сенка, навреден од
ombragé en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
fantomă, umbră, nuanţă, subtilitate, neîncredere, urmă, bănuială, umbrage
ombragé en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
ostuda, Uradov, Sjenka
ombragé en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
tieni, podozrenie, nevera, nedôvera, tieň, príslušní, dotknutí, dosahu, dosahu na, dotknutosti
Le sens et "utilisation de": ombragé
noun
- Ombre formée par le feuillage. - L’été, on apprécie l’agréable ombrage de la forêt .
- Couvert d’ombre. - Un chemin ombragé et frais sous les grands arbres .
Statistiques de popularité: ombragé
Les plus recherchés par villes
Montpellier, Toulon, Bordeaux, Marseille, Poitiers
Les plus recherchés par régions
Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Poitou-Charentes, Aquitaine, Pays de la Loire
Mots aléatoires