Mot: pétiller

Mots associés / Définition (def): pétiller

détailler en espagnol, pétiller anglais, pétiller antonymes, pétiller au futur simple, pétiller citation, pétiller conjugaison, pétiller de bonheur, pétiller de joie, pétiller dictionnaire, pétiller grammaire, pétiller mots croisés, pétiller signification, pétiller synonyme, titiller en anglais

Synonyme: pétiller

mousser, bouillonner, glouglouter, chialer, crépiter, grésiller, craquer, claquer, crachoter, briller, scintiller, étinceler, miroiter, jeter des feux, entrer en effervescence, déborder, être tout excité

Mots croisés: pétiller

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - pétiller: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: pétiller

pétiller en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
scintillate, crack, bubble, crackle, splutter, beads, fizz, spark, crepitate, sparkle, fizzle

pétiller en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
crepitar, balbucear, hendidura, fisura, destellar, crujido, bullir, grieta, chisporrotear, centella, chispa, burbuja, chispear, raja, relumbrar, vejiga, brillo, destello, brillar, la chispa

pétiller en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
erstklassig, funke, perlen, stottern, kluft, blase, schäumen, ausgezeichnet, bresche, vorzüglich, spalte, aufbruch, riss, funkeln, hervorragend, sprudeln, Glanz, Glitzern, sparkle, glänzen

pétiller en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
sfavillare, ribollire, gorgogliare, scintillare, fessura, bolla, crepaccio, scintilla, favilla, fenditura, bollire, crepatura, brillare, sparkle, della scintilla

pétiller en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
rachadura, bolha, cientista, faísca, centelha, partir, quebrar, bexiga, sobressalentes, rachar, cintilar, brilhar, lampejo, cintilação

pétiller en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
kloof, knetteren, split, vonk, kletteren, borrelen, sprank, blaas, knapperen, kier, barst, schitteren, fonkeling, glinstering, fonkelen, glinsteren

pétiller en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
лучиться, монисто, шампанское, свист, клубень, трескотня, надломить, надлом, шипеть, клокотать, отблеск, потрескивание, шипение, возлюбленный, щель, хруст, блеск, искриться, сверкают, искрятся, сияние

pétiller en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
revne, kløft, gnist, sprekk, sprute, brist, sprake, spalte, blære, gnisten, sparkle, perle, glans

pétiller en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
gnistra, porla, bubbla, fräsa, spricka, smälla, springa, gnistan, sparkle, glitter, gnistrar

pétiller en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
vako, kipinöidä, kupla, rätinä, kuplahalli, röyhtäistä, pore, halkio, tokaisu, rakoilla, kipinä, rako, kimallus, liplattaa, halkeama, tuikkia, sparkle, kimallusta, säihkettä

pétiller en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
revne, blære, gnist, gnistre, funkle, sparkle, glans

pétiller en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
trhlina, třesk, prasknout, zlomit, sršet, sršení, lupnout, bublina, lupnutí, rozbít, šumět, švihák, krakovat, chřestit, puknout, syčet, jiskra, sparkly, jiskru, třpyt, jiskřit

pétiller en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
blask, rozprysk, szklić, rozpętać, bulgotać, włamywać, spluwanie, trzaskać, pęcherzyk, bełkotać, iskrzyć, potrzaskać, entuzjazmować, szpara, rozpadać, bąbel, iskierka, skrzyć, błysk, sparkle

pétiller en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
szikrázás, szikratávírás, csattintás, csillogás, buborék, zárvány, fröcsögés, ajtónyílás, buzogás, elszólás, kattogás, favorit, pezsgés, dörrenés, bugyborékolás, felrepedés, szikra, csillogóvá, szikrázó, csillogását, csillogóan

pétiller en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
kaynamak, çatlak, kıvılcım, yarık, köpük, pırıltı, köpürmek, parlak zekâ, parlayış, göz kamaştırmak

pétiller en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
τρίξιμο, τριζοβολώ, παφλάζω, ρωγμή, απαστράπτω, σπιθοβολώ, φουσκάλα, ράγισμα, ραγίζω, κροτάλισμα, σπάζω, φούσκα, λάμπω, λάμψη, σπινθήρισμα, sparkle, σπινθηρίσματος

pétiller en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
бульбашка, потріскування, заворушення, тріснути, проблиск, надихати, блискітка, блискати, хрумтіти, порепатися, хрипіти, улюблений, булька, тріщина, шипіння, спалахувати, блиск, блеск, блиску

pétiller en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
krismë, xixë, plasë, kris, vetëtin, shkëlqim, shkëndijë, xixëllin, shkëndijat

pétiller en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
блясък, искрят, шумя, искря, блестене

pétiller en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
бляск, блеск

pétiller en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
mulisema, vilkuma, praksuma, sätendama, raksatama, säde, kähistama, praksuv, pulbitsema, sütitama, täksima, pritsima, pragu, kihisema, pragin, mull, elurõõm, sädemeke, sädelus, helkima, sparkle

pétiller en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
jurnjava, pjenušanje, balon, tračak, brz, napuknuti, ispucati, svjetlucanje, nerazumljiv, blistanje, kicoš, poprskati, pukotina, svjetlucati, varka, živost, iskra, sjaj, iskre, sjaja

pétiller en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
snarka, bila, Sparkle, Svaðalegur

pétiller en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
vesica

pétiller en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
burbulas, kibirkštis, virti, žėrėjimas, žėrėti, sutviksti, būti linksmam, žaižaravimas

pétiller en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
dzirkstele, plaisa, ieplaisājums, burbulis, spīguļot, dzirkstīšana, dzirksti, sparkle

pétiller en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
искрата, искра, сјајот, сјај

pétiller en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
scânteie, luci, crăpătură, strălucire, sclipire, scânteiere, scăpărare

pétiller en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
praskat, iskrico, sparkle, iskro, iskrica, bleščijo

pétiller en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
prasklina, bublina, iskra, iskru, jiskra

Le sens et "utilisation de": pétiller

verb
  • Éclater avec de petits bruits secs. - Le bois pétille dans le feu de joie .
  • Dégager des bulles. - Le champagne pétille dans les coupes .
  • Briller. - À la vue de tous ces cadeaux, les yeux des enfants pétillaient .
  • Faire preuve avec éclat. - Ses réponses pétillent d’intelligence et d’humour .
Mots aléatoires