Mot: pressentir

Catégorie: pressentir

Références, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): pressentir

pressentir antonymes, pressentir conjugaison, pressentir conjuguer, pressentir grammaire, pressentir l'avenir, pressentir la mort, pressentir larousse, pressentir mots croisés, pressentir orthographe, pressentir signification, pressentir synonyme, pressentir traduction, ressentir anglais, ressentir les choses

Synonyme: pressentir

parfumer, flairer, dépister, renifler, se parfumer, sentir, percevoir, comprendre, deviner, contacter, toucher, être en contact, réviser, aborder, s'approcher, s'adresser, faire des démarches, présager, avertir, avoir le pressentiment

Mots croisés: pressentir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - pressentir: 10
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 3

Traductions: pressentir

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
guess, sense, divine, feel, forebode, foresee, anticipate, presentiment
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
tacto, seso, conjetura, sentimiento, presumir, presagiar, atinar, eclesiástico, acepción, sentido, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
mutmaßung, gefühl, empfinden, spekulation, wahrnehmung, spüren, pfarrer, tasten, priester, sinn, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
sentire, presupporre, ipotizzare, provare, toccare, congettura, tastare, tatto, percepire, divino, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
acautelar, sentido, sentir, alimentar, apalpar, sentimento, significado, suposição, alimentação, apascentar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
raden, doorzien, zin, gissen, bevoelen, vermoeden, menen, tasten, geestelijke, betekenis, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
угадывать, касаться, осязать, вдохновляться, ощущать, божеский, затронуть, ощупывать, божий, вдохновиться, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
gjetning, forutsette, forstand, sans, føle, guddommelig, varsle, følelse, fornuft, fornuftig
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
gissa, betydelse, tro, mening, förmoda, känna, spå, bemärkelse, präst, känsel, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ennustaa, arvella, armoitettu, tuntua, edellyttää, pappi, jaksaa, jumalainen, koetella, ounastella, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
mening, gætte, sans, føle, antage, mærke, følelse, fornuft, forstand
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
tušit, hmat, pocit, ohmatat, pociťovat, božský, dotyk, omak, vycítit, cítit, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zgadywać, domniemać, wykryć, poczucie, miarkować, poczuwać, macać, wymiarkować, dotykać, pogląd, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
érzék, érzet, értelemben, értelme, értelemben vett
Dictionnaire:
turc
Traductions:
duyu, spekülasyon, duymak, tanrısal, tahmin, hissetmek, duygusu, anlamda, sense, sens
Dictionnaire:
grec
Traductions:
θεϊκός, αισθάνομαι, θεσπέσιος, εικασία, υφή, νιώθω, μαντεύω, σωφροσύνη, νόημα, αίσθημα, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
глузд, передчуйте, почувати, припускати, передвіщати, здогадка, відчувати, відчути, божественний, здогадуватися, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ndiej, kuptim, ndjenjë, sens, sens të, ndjenjë të
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
догадка, чувство, смисъл, усещане, чувството, разум
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
сэнс, смысл
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ennustama, oletus, kobama, jumalik, katsuma, mõistatama, jumal, tundma, tähendus, meel, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
smislu, sumnja, nagađanje, smjer, pogodi, osjetite, pogoditi, osjećamo, osjet, osjećaj, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
geta, skyn, þykja, vit, tilfinningu, skilningi, tilfinning, skilningarvit
Dictionnaire:
latin
Traductions:
contrecto, voluntas, divinus, sensus
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
justi, prasmė, jausmas, jausmą, pojūtis, prasmės
Dictionnaire:
letton
Traductions:
izjust, novērtēt, dievišķīgs, jēga, nozīme, izjūta, saprāts, sajūta, sajūtu
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
смисла, чувство, разум, чувството, смисол
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
direcţie, divin, ghici, sens, sentiment, simț, sentimentul, simt
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
uganiti, občutek, čut, smisel, razum, smisla
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zmysel, nádherný, odhad, pocit, hmat, cítiť, tušiť, rozum, boží, božský, ...

Le sens et "utilisation de": pressentir

verb
  • Deviner confusément. - Pressentir un drame .
  • Prendre contact avec quelqu’un. - Il a été pressenti (et non *contacté) par le parti écologique .

Statistiques de popularité: pressentir

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires