Mot: pressentir

Catégorie: pressentir

Références, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): pressentir

pressentir antonymes, pressentir conjugaison, pressentir conjuguer, pressentir grammaire, pressentir l'avenir, pressentir la mort, pressentir larousse, pressentir mots croisés, pressentir orthographe, pressentir signification, pressentir synonyme, pressentir traduction, ressentir anglais, ressentir les choses

Synonyme: pressentir

parfumer, flairer, dépister, renifler, se parfumer, sentir, percevoir, comprendre, deviner, contacter, toucher, être en contact, réviser, aborder, s'approcher, s'adresser, faire des démarches, présager, avertir, avoir le pressentiment

Mots croisés: pressentir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - pressentir: 10
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 3

Traductions: pressentir

pressentir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
guess, sense, divine, feel, forebode, foresee, anticipate, presentiment

pressentir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
tacto, seso, conjetura, sentimiento, presumir, presagiar, atinar, eclesiástico, acepción, sentido, adivinar, palpar, tentar, tocar, suponer, sentir, sensación, sentido de, el sentido

pressentir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
mutmaßung, gefühl, empfinden, spekulation, wahrnehmung, spüren, pfarrer, tasten, priester, sinn, verstand, fuhren, vermutung, göttlich, fühlen, geistlich, Gefühl, Sinn, Sinne, sinnvoll

pressentir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
sentire, presupporre, ipotizzare, provare, toccare, congettura, tastare, tatto, percepire, divino, senso, sensazione, supposizione, il senso, certo senso, sensi

pressentir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
acautelar, sentido, sentir, alimentar, apalpar, sentimento, significado, suposição, alimentação, apascentar, eclesiástico, sensação, adivinhar, supor, ta tear, divino, senso, sentido de

pressentir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
raden, doorzien, zin, gissen, bevoelen, vermoeden, menen, tasten, geestelijke, betekenis, gevoel, zintuig, betasten, gevoelen, gewaarworden, veronderstellen, verstand

pressentir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
угадывать, касаться, осязать, вдохновляться, ощущать, божеский, затронуть, ощупывать, божий, вдохновиться, считывание, прочувствовать, полагать, пророческий, предвещать, испытать, смысл, чувство, смысла, ощущение, смысле

pressentir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
gjetning, forutsette, forstand, sans, føle, guddommelig, varsle, følelse, fornuft, fornuftig

pressentir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
gissa, betydelse, tro, mening, förmoda, känna, spå, bemärkelse, präst, känsel, mena, känsla, anta, sinne, gudomlig, avkänning, förnuft

pressentir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ennustaa, arvella, armoitettu, tuntua, edellyttää, pappi, jaksaa, jumalainen, koetella, ounastella, merkitys, olettaa, keinottelu, tuntu, tuntea, ennuste, tunne, mielessä, merkityksessä, tunnetta, tunteen

pressentir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
mening, gætte, sans, føle, antage, mærke, følelse, fornuft, forstand

pressentir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
tušit, hmat, pocit, ohmatat, pociťovat, božský, dotyk, omak, vycítit, cítit, předvídat, prorokovat, vědomí, smysl, předpovídat, uhádnout, smysl pro, rozum, smyslem, sense

pressentir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
zgadywać, domniemać, wykryć, poczucie, miarkować, poczuwać, macać, wymiarkować, dotykać, pogląd, odczuwać, miewać, przewidywać, przypuszczać, rozgaszczać, odmłodnieć, rozsądek, zmysł, sens, wyczucie

pressentir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
érzék, érzet, értelemben, értelme, értelemben vett

pressentir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
duyu, spekülasyon, duymak, tanrısal, tahmin, hissetmek, duygusu, anlamda, sense, sens

pressentir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
θεϊκός, αισθάνομαι, θεσπέσιος, εικασία, υφή, νιώθω, μαντεύω, σωφροσύνη, νόημα, αίσθημα, αίσθηση, έννοια, την έννοια

pressentir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
глузд, передчуйте, почувати, припускати, передвіщати, здогадка, відчувати, відчути, божественний, здогадуватися, рація, намацати, пророчий, відчуття, сенс, почуття, зміст, значення, смисл

pressentir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
ndiej, kuptim, ndjenjë, sens, sens të, ndjenjë të

pressentir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
догадка, чувство, смисъл, усещане, чувството, разум

pressentir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
сэнс, смысл

pressentir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ennustama, oletus, kobama, jumalik, katsuma, mõistatama, jumal, tundma, tähendus, meel, taevalik, taevaisa, tunne, mõttes, mõtet, tunde

pressentir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
smislu, sumnja, nagađanje, smjer, pogodi, osjetite, pogoditi, osjećamo, osjet, osjećaj, nagađati, mišljenje, predosjetiti, božanski, čitanje, naslutiti, smisao, smisla, razum

pressentir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
geta, skyn, þykja, vit, tilfinningu, skilningi, tilfinning, skilningarvit

pressentir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
contrecto, voluntas, divinus, sensus

pressentir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
justi, prasmė, jausmas, jausmą, pojūtis, prasmės

pressentir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
izjust, novērtēt, dievišķīgs, jēga, nozīme, izjūta, saprāts, sajūta, sajūtu

pressentir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
смисла, чувство, разум, чувството, смисол

pressentir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
direcţie, divin, ghici, sens, sentiment, simț, sentimentul, simt

pressentir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
uganiti, občutek, čut, smisel, razum, smisla

pressentir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zmysel, nádherný, odhad, pocit, hmat, cítiť, tušiť, rozum, boží, božský, význam

Le sens et "utilisation de": pressentir

verb
  • Deviner confusément. - Pressentir un drame .
  • Prendre contact avec quelqu’un. - Il a été pressenti (et non *contacté) par le parti écologique .

Statistiques de popularité: pressentir

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne

Mots aléatoires