Mot: relâché
Catégorie: relâché
Voyages, Références, Arts et divertissements
Mots associés / Définition (def): relâché
relâche 2014, relâche antonymes, relâche ballet, relâche ballet de lorraine, relâche bordeaux, relâche définition, relâche erik satie, relâche grammaire, relâche mots croisés, relâche picabia satie, relâche scolaire 2014, relâche scolaire 2015, relâche signification, relâche synonyme, relâche ton fou
Synonyme: relâché
répit, sursis
Mots croisés: relâché
Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - relâché: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3
Nombre de lettres du mot - relâché: 7
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 3
Traductions: relâché
relâché en anglais
Dictionnaire:
anglais
Traductions:
closure, interruption, intermission, interval, pause, break, cessation, respite, recess, interlude, hiatus, release, releases, released
relâché en espagnol
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
interrupción, tregua, hiato, brecha, cese, rotura, descanso, intervalo, fracturar, intermisión, cascar, pausa, nicho, fractura, recreación, violar, respiro, relevo, de relevo
relâché en allemand
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
aussparung, theater, vorprogramm, enthüllen, verwerfung, brechen, kluft, stockung, bruch, abbruch, abbrechen, abstand, lücke, verringerung, aufschub, bresche, Atempause, Aufschub, Ruhepause, Erholung, Nachfrist
relâché en italien
Dictionnaire:
italien
Traductions:
sospensione, chiusura, spazio, interrompere, sostare, breccia, spaccare, requie, rompere, intermezzo, cessazione, pausa, frattura, chiusa, fracassare, nicchia, tregua, sollievo, respiro, dilazione
relâché en portugais
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
pausar, padrão, ruptura, rebaixo, rasgar, nicho, desconto, romper, falha, pausa, interrupção, brecha, recentemente, partir, suspensão, quebrar, descanso, folga, refúgio, trégua
relâché en néerlandais
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
afbreken, verbreken, achteruitgang, breuk, interruptie, rust, gaping, stilte, interval, tussenruimte, stukbreken, pauze, bres, scheuren, rabat, doorbreken, respijt, uitstel, verademing, onderbreking
relâché en russe
Dictionnaire:
russe
Traductions:
порушить, избить, остановка, обмолвиться, взламывать, сломаться, препятствие, углубление, побить, сокрушить, прорвать, каникулы, рвать, пропуск, излом, сломиться, передышка, передышку, передышки, отсрочка, передышкой
relâché en norvégien
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
avbrytelse, stans, nisje, frikvarter, brudd, pause, brekke, avbryte, intervall, bryte, pusterom, frist, avlastning
relâché en suédois
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
benbrott, avbrott, rast, bryta, störa, uppehåll, mellanakt, paus, krossa, brott, intervall, respit, andrum, anstånd, uppskov
relâché en finnois
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
särkeä, katko, murtuma, murtaa, vika, syvennys, keskeytys, sulku, loma, välitunti, väliaika, lievennys, murros, tukos, tauko, seisahtua, hengähdystauko, hengähdystauon, hengähdystaukoa, respite, helpotus
relâché en danois
Dictionnaire:
danois
Traductions:
pause, brække, afbrydelse, brud, pusterum, et pusterum, henstand
relâché en tchèque
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zruinovat, mezidobí, prorazit, výklenek, odklad, prázdniny, zhroucení, zlomit, závěr, klid, rozbít, porušit, konec, přestávka, zlámat, rozlomit, odročení, respitní, oddech, úlevu
relâché en polonais
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
kryjówka, ulga, przetrącić, przerwać, odwrót, rozmienić, odstęp, wstrzymanie, wyłom, tłuc, rozrywać, porozbijać, złamać, wyłamać, zepsuć, przebić, wytchnienie, zwłoka, odpoczynek, wytchnienia, respite
relâché en hongrois
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
visszahúzódás, sansz, tízperc, jövesztés, baki, beugrás, mutáció, intervallum, közjáték, csilletávköz, cezúra, elfolyó, bezárás, mélyedés, szünetelés, réteghiány, haladék, haladékot ad, haladékot, kikapcsolódást, pihenést
relâché en turc
Dictionnaire:
turc
Traductions:
aralık, kırılmak, durma, kırmak, teneffüs, yıkmak, hücre, kesilme, ara, bozmak, kırma, mühlet, bir mühlet, soluklanma, bir soluklanma, respite
relâché en grec
Dictionnaire:
grec
Traductions:
σπάζω, ανάπαυλα, διάστημα, χασμωδία, αντεπίθεση, σταματώ, διακόπτω, σηκός, διάλλειμα, κλείσιμο, διακοπή, διάλειμμα, παύση, αναβολή, ανάπαυση, ανάπαυλας, ανακούφιση
relâché en ukrainien
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
сейсмограф, переміна, міжміський, зупинення, рвати, змішання, пропуск, здавати, розламати, перемир'я, співрозмовниця, закриття, перерва, переривши, приймач, замішання, перепочинок, передих, передишка, пауза
relâché en albanais
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shkel, pushim, thyej, shtyrje e afatit, afat, lehtësim, pak lehtësim
relâché en bulgare
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
антракт, установка, пауза, почивка, отсрочка, отдих, облекчение, отмора
relâché en biélorusse
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
перадышка, прадышка, адпачынак, перадых, передышка
relâché en estonien
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
ajavahemik, kättejõudmine, murrang, peatuma, vaheldumine, vaheaeg, peatama, vahetund, seisatuma, sulund, sulgemine, katkestamine, intervall, murdma, vahemäng, katkestus, ajapikendus, paus, kergendust, intervallhooldus
relâché en croate
Dictionnaire:
croate
Traductions:
zaključenje, prestanak, oklijevanje, razbijati, rupa, prekinuti, pauza, obustava, odmor, šupljina, prekid, stanka, predah, zastoj, odložiti, praznici, radi predaha, Njega radi predaha, radi predaha njegovatelja, zamjena za njegovatelje
relâché en islandais
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
hrökkva, frestur, brjóta, brotna, bila, frest, frests, fresturinn, frests sem
relâché en latin
Dictionnaire:
latin
Traductions:
quasso, spatium
relâché en lituanien
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pertrauka, laužti, pauzė, atokvėpis, atidėjimas, atidėti, atvanga, atodūsis
relâché en letton
Dictionnaire:
letton
Traductions:
lūzums, pārtraukt, sasist, pauze, pārtraukums, starpbrīdis, atelpa, atelpu, īslaicīgās, īss pārtraukums, atelpas
relâché en macédonien
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
нишата, одмор, одмена, одмена од негата, починка, одмена од
relâché en roumain
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
întrerupere, antract, ruptură, alcov, pauză, fractură, sparge, răgaz, ragaz, un răgaz, răgaz de
relâché en slovène
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
zlomit, zlomiti, vložka, interval, lom, predaha, Odmor, Oddih, Predahnuti, odlog
relâché en slovaque
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
porušiť, zastavení, prerušiť, prestávka, pauza, interval, odklad, vložka, lom, skončení, medera, prestať, odloženie, odkladu, prerušenie, pozastavenie
Le sens et "utilisation de": relâché
noun
- Interruption momentanée d’une activité. - Prendre un peu de relâche .
- Fermeture occasionnelle d’une salle de spectacle. - Le théâtre fait relâche tous les lundis .
Statistiques de popularité: relâché
Mots aléatoires