Mot: relâcher

Mots associés / Définition (def): relâcher

lâcher anglais, lâcher conjugaison, relâcher antonyme, relâcher antonymes, relâcher en anglais, relâcher grammaire, relâcher la pression, relâcher le système de rattrapage des mâchoires, relâcher les muscles, relâcher mots croisés, relâcher poisson rouge, relâcher signification, relâcher synonyme, relâcher traduction

Synonyme: relâcher

libéraliser, assouplir, débander, détacher, dénouer, tirer, branler, mettre en liberté, se détendre, relaxer, se relaxer, délasser, remettre, verser, envoyer, diminuer, pardonner, desserrer, dévisser, détendre, délier, libérer, lâcher, dispenser, délivrer, se libérer, faire libérer

Mots croisés: relâcher

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - relâcher: 8
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 3

Traductions: relâcher

relâcher en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
falter, untie, unleash, loosen, unchain, loose, free, disengage, ease, relax, unbend, weaken, unshackle, unfasten, release, slacken, releasing

relâcher en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
bandera, desliar, franquear, desabrochar, estandarte, desencadenar, desembarazar, vacilación, debilitar, debilitarse, eximir, titubear, flojo, gratis, dispensar, desligar, liberación, lanzamiento, comunicado, de liberación, comunicado de

relâcher en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
nachlassen, behaglichkeit, befreien, entlassung, software, verlassen, entbindung, bequemlichkeit, freisetzung, offenherzig, verzicht, frei, entfesseln, lose, übertragung, freilassen, Veröffentlichung, Freisetzung, Freigabe, Entlassung, Freilassung

relâcher en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
debilitare, rilassare, quiete, sosta, alleviare, rilasciare, lasciare, agio, ampio, rilassato, liberare, infiacchire, esitazione, libero, attenuare, licenziamento, rilascio, uscita, liberazione, di rilascio, il rilascio

relâcher en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
desprender, albardeiras, laço, frouxamente, inesperada, descanso, desate, desligar, certo, retransmitir, pendão, desentalar, débil, afrouxar, bandeira, desamontoar, libertação, lançamento, liberação, versão, de libertação

relâcher en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
losmaken, afbinden, ontspannen, wimpel, bevrijden, verslappen, lossen, vlot, onbelemmerd, onbezet, verzwakken, rust, losbinden, verlichten, dundoek, vendel, vrijlating, bevrijding, loslaten, afgifte, versie

relâcher en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
уменьшаться, освободить, расшатывать, плавность, ослабить, флаг, отвязывать, смягчаться, разрешать, вызволять, испустить, разблокирование, выпускать, разблокировать, выпустить, невозбранный, релиз, выпуск, освобождение, высвобождение

relâcher en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
svikte, ro, frigjøring, vid, svekke, løsne, befrielse, frigjøre, gratis, utvungen, løse, løs, befri, flagg, lette, fri, utgivelse, utgivelsen, frigivelse, meldingen

relâcher en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
lugn, befrielse, lätthet, stamma, försvaga, lossna, minska, slakna, matta, lätta, avmatta, ledig, lindra, fana, lösa, fri, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings

relâcher en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
höllä, hellitä, irrotella, irtisanominen, oikaista, rauhoittaa, irtain, julkistaa, tuhota, irrallinen, empiminen, herpaantua, heikentää, löysätä, irrottaa, avara, julkaisu, vapautumisen, vapauttamista, release, vapauttaa

relâcher en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
hvile, befri, udelade, fane, frigive, fri, flag, pause, løs, gratis, ledig, sid, ro, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse

relâcher en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
zmírňovat, koktat, klopýtnout, publikovat, rozpínat, klid, odpočinek, odvázat, bezplatně, otálení, zdarma, osvobodit, jednoduchost, propustit, narovnat, osvobozovat, vydání, uvolnění, propuštění, uvolňování, uvolňováním

relâcher en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
sztandar, wyzwolenie, swobodnie, rozchmurzyć, chorągiewka, przegrywać, zezwalać, rozwiązywać, spokój, słabnąć, dowolnie, jąkać, wyzwolić, rozpinać, wyprostować, mdleć, wydanie, uwolnienie, wyzwalacz, spust

relâcher en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
árammegszakító, fesztelenség, eleresztés, tulajdon-átruházás, mértéktelen, gondtalanság, gördülékenység, felszabadult, megereszkedett, erkölcstelen, aranyzab, független, elengedés, kényelmesség, ingyenes, ömlesztett, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása

relâcher en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
süsen, gevşek, azat, serbest, salıvermek, zayıflatmak, sancak, dinlenmek, makbuz, istirahat, gevşetmek, iris, özgür, parasız, dinlenme, bedava, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma

relâcher en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
αυτεξούσιος, λασκάρω, μολάρω, χαλαρώνω, σημαία, λάσκος, κυκλοφορώ, μπαϊράκι, λάβαρο, καταπραΰνω, αποδεσμεύω, δημοσιεύω, αποδυναμώνομαι, εκκρίνω, άνεση, δωρεάν, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση

relâcher en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
дозволяти, звільніть, невимушеність, петлі, правити, спокій, виключати, розв'яжіть, легкість, визволяти, привітним, розв'язувати, зависнути, розгинати, оповідач, трансляція, реліз

relâcher en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
zgjidh, flamur, çliroj, dobësohem, dobësoj, lirim, lirë, lëshoj, lirimin, lirimin e, release, lirimi

relâcher en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
флаг, знаме, непреклонния, освобождение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването

relâcher en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
рэліз

relâcher en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
vankuma, kõhklus, lõdvestuma, sundimatus, plagu, vaba, lipp, sundimatu, aeglustuma, vänderdama, nõrgenema, lahtine, avar, puhkama, vabastama, päästik, vabastamine, vabastamist, vabastamise, vabanemist, vabanemise

relâcher en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
olakšanje, mucati, lakše, besplatno, odmotan, mek, osloboditi, oznaka, nevezani, odrješiti, preporoditelja, ispraviti, mir, zastave, puštanje, smanjiti, izdanje, otpuštanje, oslobađanje, release

relâcher en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
gefins, flagg, frelsa, fáni, tapa, leysa, út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun

relâcher en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
levo, vexillum, liber, laxo, castro, libero, immunis, solvo, otium

relâcher en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
poilsis, laisvas, vėliava, miegas, ramybė, paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti

relâcher en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
neaizņemts, atbrīvot, atbrīvošana, stostīties, miers, izrakstīšana, atpūta, karogs, īriss, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas

relâcher en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето

relâcher en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
uşura, dezlega, steag, gratuit, iris, liberare, liber, repaus, eliberare, elibera, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă

relâcher en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
prosto, pohoda, vlaka, osvobodit, zastava, oslabit, pomolit, javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje

relâcher en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
zdarma, neobsadený, vlajka, von, voľný, vratký, pohoda, vydaní, bezplatná, bezplatný, uvoľniť, vydanie, vydania

Le sens et "utilisation de": relâcher

verb
  • Libérer. - Relâcher des prisonniers .
  • Devenir moins tendu. - Relâcher ses muscles .
  • Perdre de sa vigueur. - Relâcher l’ardeur au travail .
Mots aléatoires