Mot: retourner

Catégorie: retourner

Informatique et électronique, Individus et société, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): retourner

a retourner, ecran retourner, nous retourner signé, retourner antonymes, retourner avec son ex, retourner conjugaison, retourner ecran, retourner ecran pc, retourner grammaire, retourner l'écran, retourner la terre, retourner mots croisés, retourner sa veste, retourner signification, retourner signé, retourner synonyme, retourner une video, retourner une video vlc, retourner video, retourner video vlc, retourner vidéo, retourner voir le dark vlad toujours sans mourir, retourner écran, se retourner

Synonyme: retourner

rejeter, remettre, repousser, renvoyer, renverser, rentrer, lutter, combattre, revenir, rendre, entamer, creuser, mélanger, générer, donner, offrir, présenter, engendrer, devenir, tourner, dater, détourner, ramener, reprendre, retrouver, appuyer, remonter, annuler, transmettre, passer, adresser, pencher, avérer, tordre, aborder, enfreindre, supprimer, abolir, abroger, reparaître, envisager, considérer, délibérer, concerner, examiner, livrer, inciter, faire retour, inverser, changer, révoquer, refouler, rentrer en voiture

Mots croisés: retourner

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - retourner: 9
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 4

Traductions: retourner

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
approach, recur, apply, toss, echo, turn, regurgitate, address, upturn, flip, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
emplear, discurso, llamada, girar, encanto, habla, dirección, apelación, tornear, aproximación, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
einführung, wiederkehr, gegenteil, echo, wegwerfen, reiz, umkippen, rückerstattung, umkehren, zurückzahlen, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
rimandare, rimborsare, accostare, ribattere, orazione, vicenda, rinviare, richiamo, arringa, girare, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
acura, tortura, apelar, aproximação, vir, eclesiástico, sobrescrito, conferência, torturar, inventário, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
gooi, weerklank, wederkeer, tegendeel, terugkomst, wederkeren, appelleren, ronddraaien, terugkomen, achterzijde, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
поворотиться, такт, предавать, рецидивировать, применять, бросание, обтачивать, изгиб, смахнуть, повышение, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
avkastning, omdreining, ekko, gjelde, tiltale, endevende, dreie, tale, sjarm, søke, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
adressera, slänga, bruka, begagna, nyttja, motsatt, rikta, skicklighet, kröka, återlämna, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
korko, heijastuma, ajatustapa, viehätys, väännellä, työllistää, nurja, poistaa, onnittelukirje, joutua, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
ekko, vending, bruge, dreje, adresse, vende, benytte, veksle, forandre, genlyd, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
přeložit, vrácení, navrátit, zvrátit, přiblížit, zpáteční, protiva, záhyb, přinášet, obrátka, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
miotać, czar, odwrotny, nadchodzić, zręczność, pstrykać, wezwanie, przyłożyć, adresować, negatyw, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
felhívás, beállítás, visszhang, fellebbezés, megfordulás, lezser, közeledés, ijedtség, visszaszolgáltatás, szemléletmód, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
atma, dönemeç, viraj, hitabe, konuşma, aksi, uygulamak, dönüş, dönmek, ters, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
μιμούμαι, εφαρμόζω, στροφή, γυρίζω, μέθοδος, αντηχώ, διεύθυνση, πλησιάζω, αντιστρέφω, προσέγγιση, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
наближатися, ставитись, кинути, падіння, направляти, заклик, звертатися, поверніться, скасовування, щиглик, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
përmbys, adresë, qasje, shungëlloj, jehonë, zbatoj, rrotullim, kthej, qasem, thirrje, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
приближение, мечтание, стругувам, адрес, въртя, просяха, променям, завъртам, обжалване, нахлуй, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
араць, адбыцца, адрас, вяртацца, вярнуцца
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
tõus, veetlus, juurdepääs, vastulitsutud, kaja, ropsima, viskama, tagasitulek, tagastama, pöörduma, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
sklonost, privlačnost, pristup, smušen, smeten, oprečnost, preturiti, odjekivati, red, budalast, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
ávarpa, aftur, heimilisfang, aðflug, ávarp, bugur, nálgast, snúa, bergmál, skila, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
sumo, reditus, vicis, roto, oratio, reddo, refero
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
adresas, priešingybė, aidas, atvirkščias, artintis, atgarsis, arti, naudoti, priešingas, vartoti, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
atbalss, izmantot, uzruna, adrese, lietot, griezt, pretējais, griezties, lūgšanās, pretējība, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
врати се назад, вратиме, се вратиме, се врати, да се вратиме
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
implorare, invers, toarce, adresă, farmec, aplica, ecou, discurs, întoarcere, curbă, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
vrteti, konjunktura, hodit, použít, blaženi, naslov, poeti, pojdi nazaj, iti nazaj, pojdite nazaj, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
otočiť, výnos, postup, prosba, zlepšení, otáčať, vzostup, opak, vyhodiť, blížení, ...

Le sens et "utilisation de": retourner

verb
  • Se rendre de nouveau dans un lieu. - Il faudrait retourner la terre .
  • Changer de position, regarder derrière soi. - Cette lettre a été retournée à l’expéditeur, l’adresse étant inexacte .

Statistiques de popularité: retourner

Les plus recherchés par villes

Amiens, Nancy, Paris, Montrouge, Lille

Les plus recherchés par régions

Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Lorraine, Île-de-France, Franche-Comté

Mots aléatoires