Mot: saisir

Catégorie: saisir

Justice et administrations, Références, Informatique et électronique

Mots associés / Définition (def): saisir

a saisir, huissier, jaf, saisie, saisir antonymes, saisir conjugaison, saisir en anglais, saisir grammaire, saisir jaf, saisir la cnil, saisir la justice, saisir le jaf, saisir le juge de proximité, saisir le tass, saisir le tribunal administratif, saisir le tribunal d'instance, saisir mots croisés, saisir prud'homme, saisir signification, saisir synonyme, saisir tribunal administratif, saisir un huissier, se saisir, tribunal administratif, verbe saisir

Synonyme: saisir

atteindre, frapper, réunir, parvenir, rencontrer, voir, distinguer, discerner, croire, adopter, choisir, désigner, percevoir, identifier, fasciner, attraper, capturer, confisquer, lier, fixer, appliquer, séquestrer, prendre, choper, arrêter, compatir, comprendre, connaître, entendre, assumer, reprendre, supposer, usurper, avantager, exploiter, favoriser, appréhender, savoir, concevoir, adapter, s'emparer, agripper, empoigner, rafler, mettre la main sur, enserrer, tenir serré, convulser, entailler, ébrécher, piquer, pincer, faucher, emporter, faire, tirer, attirer, pêcher, étreindre, donner la colique, passionner, avoir peine, chagriner, porter plainte, gripper, s'emparer de, joindre, attacher, colleter, maîtriser, apprendre, dompter, surmonter, mater, arracher, enlever, dérober, sauter sur, découvrir, confiner, enfermer, emprisonner, embrasser, s'embrasser, mettre en fourrière, mettre en réserve, recevoir, recueillir, englober, apercevoir, remarquer, rattraper, faire du sentiment, sous-entendre, détenir, remonter, réaliser

Mots croisés: saisir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - saisir: 6
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 3

Traductions: saisir

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
comprehend, construe, savvy, hold, grab, capture, compass, apprehend, snatch, nail, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
empuñar, toma, acoplamiento, comprender, ver, fijar, atar, agarrar, aprehender, brújula, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
dauern, ergründen, greifer, zerreißen, faden, beobachten, einnahme, reservieren, schlagen, beschwerde, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
vedere, mantenere, agguantare, arrestare, bussola, concedere, legare, acchiappare, attanagliare, cattura, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
unha, entrada, colher, ceroulas, compreenda, aceitar, guardar, apanhar, inspeccionar, captura, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
dragen, bezorgen, vastmaken, bevestigen, bekleden, oor, vatten, aanvragen, innemen, ontmoeten, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
подразумевать, поимка, зажим, сфотографировать, завести, закрывать, разводить, сцепиться, переловить, охватывать, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
håndtak, nagle, spikre, tak, begripe, grep, fangst, oppfatte, smekk, anholde, ...
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
ertappa, spik, utvälja, gripande, anhålla, fatta, fästa, se, tag, tolka, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
viivästys, harkita, arvio, tulkita, uskoa, syli, jumiutua, suorittaa, matkalaukku, varjella, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
hank, kompas, fange, kobling, nagle, befæste, forstå, område, gribe, tage, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
čapnout, podstoupit, zajmout, kompas, dohonit, překládat, mít, sebrat, upevnit, okrouhlý, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
przeziębić, kaptaż, odbierać, tłumaczyć, gałąź, fotka, granica, usidlać, sadowić, obejrzeć, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
megmarkolás, szorítófogó, töredék, markológép, hozzáértés, filmfelvétel, vár, püspökség, horgony, hajótér, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
almak, korumak, tutuklama, sap, yakalanmak, kazanç, mıh, tehir, dayanmak, durdurmak, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
οργιά, αρπάζω, καταλαβαίνω, κράτημα, πυξίδα, αμπάρι, σφίγγω, καρφί, καταλαμβάνω, γκρινιάζω, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
розуміти, схватити, набути, забити, уміти, скористатись, захоплення, гілочка, дізнатися, заарештовувати, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
mendoj, zë, filiz, thonj, marr, mbaj, gozhdë, shikoj, piçka, kuptoj, ...
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
трюм, запазвам, еластичност, секвестиране, путка, хватка, важим, компас, хващане, схващане, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
пытацца, прыймаць, чуць, ногаць, гадаваць, бачыць, глядзець, трымаць, зачыняць, гвоздь, ...
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
suhtuma, pidama, katkema, arusaamine, taipama, kavandama, lööma, nurisema, eostama, arestima, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
tumačiti, nokat, pričvrstiti, skupljanje, shvatiti, uhvatiti, svezati, vidi, smatraju, šape, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
hald, taka, hrísla, afli, grípa, áttaviti, faðmur, tak, festa, bragð, ...
Dictionnaire:
latin
Traductions:
animadverto, teneo, comprehendo, rapio, agnosco, specto, clavus, possideo, virga, fingo, ...
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
laikyti, vinis, vesti, stebėti, areštas, sugauti, skatinti, nagas, kompasas, vadovauti, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
pievērst, kompass, aizvākt, izbaudīt, atlikšana, dzīvot, aptvert, izjust, kāts, arests, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
пичката, компасот, клинецот, разбирање, фатете, сфати, сфаќање, познавање
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
arestare, lua, unghie, captura, prinde, ghida, apuca, interpreta, înţelegere, ambreiaj, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
nosit, videti, kompas, noht, žebelj, uloviti, viz, vzeti, razumeti, loviti, ...
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
cvok, rozumieť, záchytka, chápať, uchopení, lapiť, chmatnúť, zabaviť, buzola, kompas, ...

Le sens et "utilisation de": saisir

verb
  • Prendre vivement. - Il a saisi son bras .
  • Profiter de. - Saisir une occasion favorable .
  • Faire la saisie de. - Ses meubles ont été saisis .
  • Comprendre. - Avez-vous saisi le sens de ma question?
  • Introduire une donnée dans un ordinateur. - Les codes des produits vendus sont saisis à l’aide d’un lecteur optique .
  • Prendre, s’emparer de. - Saisir un fuyard .

Statistiques de popularité: saisir

Les plus recherchés par villes

Montrouge, Saint-Mandé, Avignon, Courbevoie, Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, Languedoc-Roussillon, Aquitaine

Mots aléatoires