Mot: sens

Catégorie: sens

Arts et divertissements, Références, Marchés commerciaux et industriels

Mots associés / Définition (def): sens

5 sens, auchan sens, bon sens, je me sens, je sens, le sens, leclerc sens, les sens, saint sens, sens antonymes, sens commun, sens critique, sens de bretagne, sens de la vie, sens de variation d'une fonction, sens de variation d'une suite, sens du courant, sens figuré, sens grammaire, sens interdit, sens mots croisés, sens propre sens figuré, sens signification, sens synonyme, tal

Synonyme: sens

intérêt, importation, signification, importance, herbe, marie-jeanne, fumée, commission, orientation, voie, direction, bon sens, sens commun, sentiment, absurde, logique, émotion, esprit, ton, regard, saveur, substance, façon, manière, chemin, moyen, intelligence, sagesse, astuce, grand esprit, ligne, queue, lignée, trait, chaîne, devant, face, front, façade, premier rang, sensation, acception, ténor, teneur, contenu, cours, instruction, axe, administration

Mots croisés: sens

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - sens: 4
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 1

Traductions: sens

sens en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
consequence, signification, moment, importance, value, tendency, direction, view, estimation, opinion, trend, significance, course, meaning, feeling, sentiment, sense, way, the meaning

sens en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
importe, observar, sabiduría, marcha, perspectiva, fallo, tenor, valor, juicio, dirección, cuantía, parecer, moda, evaluación, importación, consecuencia, significado, sentido, significa, que significa, es decir

sens en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
memorandum, bewertung, weisheit, respektieren, anweisung, intellekt, befehl, sicht, begutachtung, management, ansicht, wahrnehmung, wichtigkeit, aussagefähigkeit, tendenz, beurteilung, Bedeutung, Sinn, bedeutet, dh, was bedeutet

sens en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
notazione, valuta, voga, conseguenza, annotazione, parere, modo, gestione, andamento, guardare, postilla, impressione, apprezzamento, appunto, stampa, stimare, significato, senso, significa, che significa, cioè

sens en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
mente, entender, moda, naturalmente, impressão, conclusão, mude, milhão, tender, valorizar, percurso, conselho, sentido, gerência, tendências, significado, significa, significando, que significa

sens en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
raadgeving, bevinding, waardering, stroming, toediening, doel, verstand, aanleg, ogenblik, achten, trend, consigne, helling, mening, muzieknoot, taxeren, betekenis, betekent, wat betekent, betekent dat, wat betekent dat

sens en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
последствие, отзыв, очередь, пометить, шик, направленность, заметка, замечание, рассмотреть, идея, инструкция, черед, распоряжение, манер, режиссура, записка, смысл, значение, означает, что означает

sens en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
viktighet, tallerken, syn, hang, note, feste, kurs, forstand, sans, ledelse, innførsel, import, vurdering, anskuelse, taksere, vurdere, som betyr, betyr, noe som betyr, betyr at, noe som betyr at

sens en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
håg, anteckna, sinne, visdom, anmärkning, hantering, tanke, vis, ögonblick, värdering, märka, vy, ton, aktning, mening, tycke, betyder, menande, vilket innebär, innebär, vilket betyder

sens en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
vaikutus, luovia, äly, nuotti, vekseli, nasta, estimointi, trendi, taipumus, painoarvo, lasku, aistia, ajatus, johto, salpa, seteli, merkitys, mikä tarkoittaa, tarkoittaen

sens en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
mening, sans, retning, tilbøjelighed, følelse, mode, virkning, seddel, betydning, import, øjeblik, fornuft, udsigt, indtryk, bane, følge, betyder, hvilket betyder

sens en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
moudrost, dojem, hodnotit, vážnost, obraz, ocenit, výhled, obsah, vědomí, smysl, okamžik, řízení, režie, kurs, spatřit, hledisko, význam, což znamená

sens en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wykryć, rozum, świństwo, motyw, duch, uwaga, konsekwencja, trasa, pluskiewka, ważność, mniemanie, werdykt, sposób, opinia, wymowa, reżyseria, znaczenie, co oznacza, oznacza

sens en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
érzet, érzékelés, útbaigazítás, trend, kúra, célzatosság, széljegyzet, vélemény, irányhelyzet, értelem, megjegyzés, módszer, emlékezet, bölcsesség, bankjegy, taktika, jelentés, jelenti, azaz, vagyis, jelentése

sens en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
görünüm, öğüt, kurs, nasihat, emir, tarz, bilgelik, not, anlam, fikir, değer, görüş, görmek, bakış, hüküm, duymak, anlamı, anlamına, anlamına gelen, anlamına gelir

sens en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
φυλάξου, ετυμηγορία, στιγμή, τρόπος, εκτίμηση, επίπτωση, άποψη, εισάγω, πλεύση, γνωμάτευση, ροπή, αξία, νόημα, σύνεση, πιάτο, μόδα, έννοια, σημαίνει, που σημαίνει, την έννοια

sens en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
пересікати, чуття, відчути, твердий, мама, сентиментальність, міцний, металічний, курс, жорсткий, липкість, вносити, глузд, кнопка, настрій, впливовість, сенс, зміст, значення, смисл

sens en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
prirje, mendim, ide, ndjenjë, klasë, vlerë, mënyrë, drejtim, çast, moment, zgjuarsi, rëndësi, rrugë, mendje, natyrisht, kuptim, thotë, të thotë, do të thotë, që do të thotë

sens en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
направление, вид, чувство, мнение, значение, тенденция, ценност, следствие, оценка, курс, импорт, постановяване, настроение, ефект, последствие, управление, означава, което означава

sens en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
шлях, семя, дарога, глядзець, стопень, краiна, сэнс, смысл

sens en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kalduma, nägema, näima, mulje, traagelduspiste, tahtma, tagajärg, suund, nael, hinnang, tähtsus, aspekt, väärtus, hetk, halss, kippuma, tähendus, tähendab, mis tähendab

sens en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
rezultat, tijek, smjer, točnost, ugođaj, uvesti, znači, pogleda, značiti, nokta, ocjena, misao, uputa, mišljenje, cilj, sadašnjost, značenje, smisao, što znači, znači da

sens en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
hugur, bil, hugskot, afleiðing, stefna, dómur, augnablik, háttur, námskeið, aðflutningur, skyn, innflutningur, leið, átt, vegur, máti, sem þýðir, þýðir, þýðir að, sem þýðir að, merkingu

sens en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
nota, gubernatio, sensus, via, voluntas, modus, sententia, sapientia, cursus, pendo, mos, gravitas, eventus, opinio

sens en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
svarbumas, akimirka, jausmas, paisyti, kaina, pastaba, prasmė, būdas, momentas, banknotas, žiūrėti, stebėti, tendencija, prierašas, protas, poveikis, reikšmė, reiškia, tai reiškia

sens en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
nots, fasons, prāts, spriedums, viedoklis, pārzināšana, vadība, veids, līdzjūtība, virziens, maniere, protams, paņēmiens, imports, banknote, brīvi, nozīme, nozīmē, kas nozīmē

sens en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
мудроста, што значи, значи, што значи дека, односно, значи дека

sens en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
instruire, mod, vedere, clip, panoramă, evalua, îndrumare, consecinţă, sens, opinie, clasă, bancnotă, curs, importanţă, minte, bineînţeles, însemnând, ceea ce înseamnă, în sensul, insemnand

sens en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
názor, tendence, razgled, beležka, kontrola, cena, metoda, sklon, následek, kurz, smer, nota, beležnica, cesta, cit, silnice, kar pomeni,, pomeni, kar pomeni, torej

sens en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
rozum, moment, nota, kontrola, tušiť, zámer, odhadnutí, zobrazení, pocit, spôsob, cena, okamžik, okamih, označení, zmysel, obsah, význam, dôležitosť, dôležité, významu

Le sens et "utilisation de": sens

noun
  • Faculté de l’organisme de percevoir des sensations. - La vue, l’ouïe, le goût, l’odorat et le toucher sont les cinq sens .
  • Jugement. - Le bon sens .
  • Signification. - Le sens d’une expression .
  • Raison d’être. - Donner un sens à sa vie .
  • Direction. - En sens inverse .
verb
  • Répandre une odeur. - La cuisine sent le brûlé .
  • Éprouver un sentiment, une impression. - Elle sent une douleur lancinante à une jambe .
  • Se sentir + infinitif. Avoir conscience de quelque chose. - Tu sens que tu as raison, je sens qu’on me cache quelque chose .

Statistiques de popularité: sens

Les plus recherchés par villes

Sens, Auxerre, Dijon, Besançon, Paris

Les plus recherchés par régions

Bourgogne, Franche-Comté, Île-de-France, Champagne-Ardenne, Rhône-Alpes

Mots aléatoires