Mot: situation

Catégorie: situation

Marchés commerciaux et industriels, Justice et administrations, Références

Mots associés / Définition (def): situation

analyse de situation, avis de situation, avis situation, certificat de situation, certificat situation administrative, changement de situation, changement situation caf, plan de situation, plan situation, situation administrative, situation amoureuse c'est compliqué, situation amoureuse c'est compliqué streaming, situation antonymes, situation d'énonciation, situation en ukraine, situation familiale, situation grammaire, situation géographique, situation initiale, situation militaire, situation mots croisés, situation nette, situation professionnelle, situation signification, situation sirene, situation synonyme

Synonyme: situation

statut, condition, état, détérioration, drame, spécificité, problème, position, site, place, emploi, fonction, circonstance, cas, placement, endroit, emplacement, passe, col, billet de faveur, lettre de mer, moyenne, poste, poteau, courrier, montant, lieu, ville, rang, prestige, contexte, localisation, lieu de tournage, point

Mots croisés: situation

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - situation: 9
Nombre de consonnes: 4
Nombre de voyelles: 5

Traductions: situation

situation en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
attitude, state, locality, standing, estate, location, status, position, circumstance, emplacement, site, stance, order, plight, station, juncture, circumstances

situation en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
arreglo, finca, correo, ademán, heredad, lugar, marco, país, mandar, cargo, encargo, situación, coyuntura, actitud, colocación, orden, situación de, la situación, situación en

situation en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
zwangslage, verhältnisse, haftung, verlobung, auflage, körperhaltung, notlage, befehlen, fundament, angeben, ordnung, justierung, kontext, gesetzt, klub, hinlegen, Situation, Lage

situation en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
base, atteggiamento, disposizione, posta, decreto, ambiente, paese, affermare, condizione, fondo, sito, stazione, podere, constatare, ordine, posizione, situazione, situazione di, situazioni, situazione in, la situazione

situation en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
pedido, paragem, correio, condição, estabelecimento, ocorrência, indicação, estado, prescrição, perspectiva, posto, ordem, postura, país, montagem, prescrever, situação, situação de, situações, condições

situation en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
betrekking, neerleggen, doorkijk, perspectief, situatie, beschikking, post, voorschrijven, verzekeren, prospect, bestelling, lokaliteit, gesteldheid, baan, montuur, sommeren, toestand, situatie van, situatie te, de situatie

situation en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
устав, застывание, высказывать, утверждать, осанка, конъюнктура, оправа, постановление, стояние, кондиция, неработающий, церемониал, устройство, помпа, фундамент, обмуровка, ситуация, положение, ситуации, ситуацию

situation en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
befale, positur, tilstand, holdning, sted, stasjon, stilling, beliggenhet, dekret, ordne, status, ordre, stat, bestilling, post, omstendighet, situasjon, situasjonen, situasjonen og

situation en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
land, regel, trakt, situation, bud, omständighet, grund, läge, post, grannskap, dekret, gods, påbud, station, bygd, hållning, situationen, läget

situation en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
asema, sijoittaminen, asettaminen, poseerata, käskeä, ajatustapa, olomuoto, virka, olotila, maa-alue, ryhti, kulmakunta, panna, maine, kurjuus, steissi, tilanne, tilanteen, tilannetta, tilanteesta, tilanteeseen

situation en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
tilstand, gods, bondegård, forfatning, dekret, rang, plads, provins, kendelse, post, beliggenhed, befaling, klasse, bestille, erklære, betingelse, situationen, forhold

situation en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
seřadit, dekret, zaměstnání, objednat, uspořádání, místo, zjistit, naleziště, zřízení, zastávka, velet, rozkázat, položení, jméno, nařídit, předpoklad, situace, situaci, stav, poloha

situation en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
stojący, zarządzenie, potrzebować, okoliczność, sytuacja, sito, opiewać, dzielnica, państwowość, klauzula, rewir, porządkować, nastawiać, stwierdzić, zastawiać, orzekać, sytuacji, sytuację, położenie

situation en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
méltóság, befoglalás, helyzet, érdemrend, megállóhely, státusz, állomáshely, alap, lehanyatló, lovagrend, pozíció, megálló, helyrerakás, beérett, terep, ereszkedés, helyzetet, helyzetben, helyzete, helyzetét

situation en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
mülk, düzenlemek, emir, çevre, duruş, düzen, koymak, komşuluk, yer, kurum, kulüp, mevki, davranış, kır, durum, vaziyet, durumu, durumun, bir durum

situation en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
θέση, προσταγή, πάθηση, στάση, περιβάλλον, παραγγέλλω, κρατίδιο, κύρος, παραγγελία, τόπος, τοποθετώ, κατάσταση, συμπεριφορά, περιουσία, τοποθεσία, όρθιος, κατάστασης, περίπτωση, κατάσταση της, την κατάσταση

situation en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
регулювання, місцевості, позиція, стан, наказ, державницький, тривалість, щипці, місцеперебування, підмурівок, посмертно, знаходження, вокзал, настанова, ставлення, яких-таких, ситуація

situation en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dertim, komandoj, përhershëm, qasje, shtet, hall, rend, gjendje, porosis, stacion, situatë, situata, gjendja, situata e, gjendja e

situation en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
родина, позиция, статус, гара, съсловие, държава, станция, ситуация, постановление, орден, казвам, клуб, местоположение, местности, страна, поза, положение, състояние, ситуацията

situation en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
казаць, край, плошта, добра, пошта, вакзал, сітуацыя, сытуацыя

situation en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
lokaalsus, asetamine, tegevuspaik, osariik, maavaldus, mõis, seadmine, tellimus, asend, sait, olukord, paigaldamine, staatus, asetus, paigutus, paikkond, olukorra, olukorda, olukorras, olukorraga

situation en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
država, stanja, oblik, smještaj, stav, imanje, posjed, države, kostimi, predio, služba, prostor, plasiranje, gledište, gradilište, status, situacija, stanje, situaciju, situacije, situaciji

situation en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
afstaða, embætti, staða, skilyrði, skipan, hagur, fyrirskipun, stand, fyrirskipa, ástand, bú, sæti, ástandið, aðstæður, stöðu

situation en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
locus, decretum, ordinatio, causa, ordo, fundus, officium, civitas, mandatum, constituo, villa, jussio

situation en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
dvaras, sąlyga, įsakas, turtas, rangas, vertinti, proga, ordinas, atvejis, postas, kraštas, stotis, vieta, rūšis, tvarka, būklė, situacija, padėtis, padėtį, padėties, situaciją

situation en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
apstāklis, postenis, bāze, izvietojums, stacija, kārtība, slānis, apkārtne, valsts, stāvoklis, secība, spriedums, dekrēts, gadījums, īpašums, apkaime, situācija, situāciju, stāvokli, situācijas

situation en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
земјата, веб-сајт, државата, станицата, состојба, ситуација, ситуацијата, состојбата, состојбите

situation en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
stare, decor, club, comanda, localitate, stat, hal, amplasament, apropiere, situaţie, ordine, poziţie, avere, decret, ţară, ordin, situație, situația, situatie, situații, situației

situation en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
prostor, stav, država, parcela, ustanovit, red, okornost, postaj, nádraží, pata, pogoj, naročilo, postaja, základ, položaj, stanje, razmere, situacija, razmer

situation en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
povel, pomer, stav, stanovisko, stanovení, stanice, rozkaz, postoj, poloha, lokalita, parcela, základ, prístup, postavení, poriadok, nastavení, situácia, situácie, situáciu, situácii

Le sens et "utilisation de": situation

noun
  • Emplacement. - La situation de la ville sur un port .
  • Condition. - La situation économique .
  • Emploi, fonction. - Elle a une bonne situation .

Statistiques de popularité: situation

Les plus recherchés par villes

Paris, Lyon, Nantes, Montrouge, Marseille

Les plus recherchés par régions

Pays de la Loire, Île-de-France, Rhône-Alpes, Bretagne, Limousin

Mots aléatoires