Mot: sollicitation

Catégorie: sollicitation

Marchés commerciaux et industriels, Références, Justice et administrations

Mots associés / Définition (def): sollicitation

la sollicitation, lettre de sollicitation, sollicitation antonymes, sollicitation composée rdm, sollicitation de flexion, sollicitation définition, sollicitation grammaire, sollicitation linguee, sollicitation mots croisés, sollicitation mécanique, sollicitation personnalisée, sollicitation rdm, sollicitation signification, sollicitation simple, sollicitation simple rdm, sollicitation synonyme, sollicitation traduction

Synonyme: sollicitation

collection, appel, demande, requête, tentation, séduction

Mots croisés: sollicitation

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - sollicitation: 13
Nombre de consonnes: 7
Nombre de voyelles: 6

Traductions: sollicitation

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
candidacy, solicitation, plea, supplication, application, entreaty, instance, prayer, request, petition, ...
Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
caso, súplica, candidatura, pedir, instancia, demanda, rogar, oración, rezo, solicitación, ...
Dictionnaire:
allemand
Traductions:
flehen, anfrage, verlangen, appell, einspruch, anforderung, gebet, befürwortung, beispiel, abfrage, ...
Dictionnaire:
italien
Traductions:
orazione, proposta, richiedere, chiedere, preghiera, caso, candidatura, istanza, applicazione, petizione, ...
Dictionnaire:
portugais
Traductions:
oração, reputação, aplicarão, pétala, pedido, aplicação, suplicar, caso, prece, rezar, ...
Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
aanvragen, vragen, verzoek, petitie, geval, zaak, gebed, verzoeken, toonbeeld, voorbeeld, ...
Dictionnaire:
russe
Traductions:
пожелание, просить, образчик, нужда, прошение, богомолье, оправдание, молитва, петиция, употребление, ...
Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
etterspørsel, tilfelle, anvendelse, bønn, eksempel, oppfordring, anmodning, anmodning om, anmodninger, oppfordring til
Dictionnaire:
suédois
Traductions:
efterfrågan, anmaning, föredöme, anhållan, petition, tillämpning, värvning, uppmaning, uppmaning om, solicitation, ...
Dictionnaire:
finnois
Traductions:
puolustuspuhe, pyyntö, huuto, kirjelmä, esimerkki, päällystäminen, anomus, anoa, kysyntä, ahkeruus, ...
Dictionnaire:
danois
Traductions:
sag, anmodning, brug, bøn, anmode, bede, tilfælde, eksempel, opfordring, opfordring til, ...
Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
příležitost, poptávka, program, soud, příklad, omluva, proces, použití, výmluva, požádat, ...
Dictionnaire:
polonais
Traductions:
żądać, proces, obrona, wniosek, kandydatura, wystąpienie, kandydowanie, pilność, przypadek, podanie, ...
Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kérvény, folyamodás, petíció, könyörgés, kérelem, folyamodvány, esedezés, fohász, felirat, kereslet, ...
Dictionnaire:
turc
Traductions:
dava, durum, uygulama, dua, talep, dilek, rica, namaz, dilekçe, İhale, ...
Dictionnaire:
grec
Traductions:
έκκληση, χρήση, ικεσία, υπεράσπιση, προσήλωση, ζητώ, περίπτωση, προσευχή, παράκληση, αίτηση, ...
Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
уживання, частку, намагання, людина, передбачуваний, молитва, прохання, драматурги, партія, благання, ...
Dictionnaire:
albanais
Traductions:
zbatim, shembull, kërkesë, joshje, kërkesë e, ndonjë kërkesë, joshje të
Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
инстанция, петиция, просяха, оправдание, заявление, падеж, ходатайство, настояване, покана, склоняване, ...
Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
пытацца, хадайніцтва, хадатайніцтва
Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kaebus, palve, juhtum, päring, aste, kohaldamine, vastulause, paluma, nõue, rakendus, ...
Dictionnaire:
croate
Traductions:
molba, prilika, aplikacija, opravdanje, molitva, prilog, stupanj, vjerojatan, molilac, razlog, ...
Dictionnaire:
islandais
Traductions:
bæn, beiðni, bón, biðja, umsókn, solicitation, hvatningar
Dictionnaire:
latin
Traductions:
prex, postulatio
Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
malda, prašyti, atvejis, pavyzdys, reikalavimas, byla, prašymas, paslaugų siūlymas, priekabiavimo, ar paslaugų siūlymas, ...
Dictionnaire:
letton
Traductions:
lūgšana, lūgt, lūgšanās, paskaidrojums, lūgums, situācija, lieta, paraugs, prasīt, gadījums, ...
Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
случајот, покана, Молба
Dictionnaire:
roumain
Traductions:
caz, exemplu, ruga, implorare, rugăciune, cerere, solicitare, solicitarea, solicitari, de solicitare, ...
Dictionnaire:
slovène
Traductions:
program, kandidatura, instance, užití, nagovarjanje, pridobivanje strank z nagovarjanjem, strank z nagovarjanjem, napeljevanje, pridobivanja strank
Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
program, prosba, užití, prosebník, modlitba, naliehavá, naliehavé, naliehavo, naliehavých, núdzové

Le sens et "utilisation de": sollicitation

noun
  • Démarches pressantes. - Vos sollicitations m’indisposent .

Statistiques de popularité: sollicitation

Les plus recherchés par villes

Paris

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Nord-Pas-de-Calais, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Alsace

Mots aléatoires