Mot: supplique

Catégorie: supplique

Arts et divertissements, Références, Individus et société

Mots associés / Définition (def): supplique

la supplique, la supplique brassens, supplique antonymes, supplique brassens, supplique de pandore, supplique divine, supplique du vieux jardinier, supplique définition, supplique grammaire, supplique mots croisés, supplique pour, supplique pour etre, supplique pour être enterré sur la plage de sète, supplique pour être enterré à la plage de sète guitare, supplique pour être enterré à la plage de sète lyrics, supplique pour être enterré à la plage de sète paroles, supplique pour être enterré à la plage de sète tab, supplique signification, supplique synonyme, supplique à mgr pontier

Synonyme: supplique

pétition, requête, supplication

Mots croisés: supplique

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - supplique: 9
Nombre de consonnes: 5
Nombre de voyelles: 4

Traductions: supplique

supplique en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
prayer, supplication, request, instance, entreaty, petition, application, plea, pleading

supplique en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
demanda, aplicación, solicitación, rogar, plegaria, oración, ruego, rezo, instancia, solicitud, ejemplo, petición, orar, requerir, pedir, solicitar, la petición, petición de, denuncia

supplique en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
fall, aufforderung, verwendung, verlangen, vorwand, bewerbung, betende, beispiel, auflegung, gebet, antrag, fordern, bittgesuch, flehen, auftrag, plädoyer, Petition, Bitte, Antrag, Petitions, Eingabe

supplique en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
domanda, caso, orazione, pregare, preghiera, petizione, richiedere, istanza, chiedere, diligenza, esempio, richiesta, proposta, applicazione, domandare, appello, ricorso, supplica

supplique en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
reputação, rogar, pedir, exemplo, aplicarão, prece, pétala, solicitar, aplicação, petição, oração, caso, pedido, orar, rezar, suplicar, requerimento, petição de, denúncia

supplique en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
aanvragen, gebed, voorbeeld, pleiten, verzoekschrift, vragen, geval, toonbeeld, aanvraag, verzoek, petitionnement, verzoeken, zaak, toepassing, petitie, aanwending, het verzoekschrift, bede

supplique en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
ходатайство, молитва, прилежание, образец, упрашивать, старательно, просьба, оправдание, рвение, предлагать, спрашивать, прикладывание, употребление, призыв, приложение, предлог, петиция, прошение, заявление, петиции

supplique en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
bønn, eksempel, tilfelle, anvendelse, etterspørsel, underskriftskampanje, begjæring, opprop, begjæringen, petisjonen

supplique en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
efterfrågan, anmaning, tillämpning, petition, föredöme, anhållan, framställningen, framställningar, petitionen, framställningen Fram

supplique en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
ahkeruus, kirjelmä, pyyntö, puhevalta, kehotus, rukous, anoa, vetoomus, käsittelykerta, esimerkki, päällystäminen, kysyntä, anomus, puolustuspuhe, esikuva, aloite, hakemus, vetoomuksen, vetoomuksesta, petition

supplique en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
bede, brug, sag, eksempel, anmodning, tilfælde, bøn, anmode, andragende, andragendet, indgive andragender, at indgive andragender

supplique en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
použití, soud, petice, pozornost, důvod, prosba, obrana, případ, program, požádat, proces, pře, přiložení, píle, omluva, výmluva, návrh, petici, petiční, žaloba

supplique en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
przyłożenie, prośba, smarowanie, wnioskowanie, wypadek, proces, stosowanie, petycja, prosić, odpowiedź, wnioskować, podanie, zarzut, zgłoszenie, pilność, dowód, petycji, petycję, petition

supplique en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
felterjesztés, kérvény, fohász, kérelem, felirat, könyörgés, kereslet, esedezés, folyamodvány, folyamodás, petíció, beadvány, petíciót, petícióban

supplique en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
namaz, rica, dilekçe, dua, dilek, dava, talep, uygulama, durum, dilekçesi, dilekçede, dilekçesinde

supplique en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
χρήση, αίτηση, προσήλωση, έκκληση, ικεσία, παράκληση, περίπτωση, προσευχή, παρακαλώ, υπεράσπιση, παράδειγμα, ζητώ, εφαρμογή, αναφορά, αναφοράς, την αναφορά, αίτησης

supplique en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
молитва, частина, намагання, драматурги, застосовність, партія, гаданий, звернення, прохання, людина, уживання, внесок, благання, частку, відомий, частка, клопотання

supplique en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
shembull, zbatim, peticion, peticioni, kërkesë, peticionit, padia

supplique en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
петиция, падеж, оправдание, заявление, просяха, инстанция, петицията, петицията Вносителят, молба

supplique en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
пытацца, хадайніцтва, хадатайніцтва

supplique en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
päring, rakendus, paluma, vastulause, avaldus, kohaldamine, aste, palve, juhtum, taotlus, nõue, kaebus, petitsioon, avalduse, petitsiooni, taotluse

supplique en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
peticija, razlog, opravdanje, prilika, molitelj, molilac, primjer, molitva, traženje, moliti, prigovor, stupanj, vjerojatan, slučaj, molba, preklinjanje, zahtjev, peticiju, Prijedlog

supplique en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
bæn, bón, umsókn, biðja, beiðni, beiðnin, listann, erindi

supplique en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
prex, postulatio

supplique en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
prašyti, byla, pavyzdys, prašymas, atvejis, malda, reikalavimas, peticija, peticiją, pareiškimas, peticijoje

supplique en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
situācija, lūgšanās, paraugs, lūgums, lūgt, prasīt, lūgšana, paskaidrojums, gadījums, piemērs, lieta, petīcija, Lūgumraksts, lūgumrakstu, lūgumrakstā, lūgumraksta

supplique en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
случајот, петицијата, петиција, барање, претставка, претставката

supplique en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
ruga, rugăciune, caz, cerere, implorare, exemplu, petiție, petiției, petiția, petiții

supplique en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
program, instance, užití, peticija, peticijo, pobuda, peticije, prošnja

supplique en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
prosebník, program, modlitba, prosba, užití, petície, petícia, petícií, petíciu, petícii

Le sens et "utilisation de": supplique

noun
  • Requête. - Une supplique sollicitant le maintien intégral de cette loi a été transmise au ministre chargé de son application .

Statistiques de popularité: supplique

Les plus recherchés par villes

Montpellier, Paris

Les plus recherchés par régions

Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Île-de-France, Rhône-Alpes, Alsace

Mots aléatoires