Mot: tenir

Catégorie: tenir

Références, Santé, Arts et divertissements

Mots associés / Définition (def): tenir

je ne manquerai, me tenir informée, passé simple, se tenir, tenir antonymes, tenir au courant, tenir au courant anglais, tenir au passé simple, tenir bon, tenir compte, tenir compte de, tenir conjugaison, tenir en haleine, tenir grammaire, tenir informé, tenir informée, tenir la chandelle, tenir le haut du pavé, tenir mots croisés, tenir passé simple, tenir rigueur, tenir signification, tenir synonyme, tenir un bureau de vote, tenir à, verbe tenir, vous tenir informé, vous tenir informée

Synonyme: tenir

rester, continuer, retenir, porter, conserver, sauver, compter, maintenir, assurer, mettre, appliquer, payer, réserver, prendre, imposer, obliger, observer, abonner, soutenir, détenir, accoter, défendre, garder, contenir, contrôler, surveiller, réprimer, être, avoir, devoir, obtenir, laisser, permettre, devenir, recevoir, rendre, attacher, préserver, assumer, réunir, dérouler, mener, occuper, recueillir, acquérir, procéder, procurer, exercer, prévaloir, estimer, croire, assimiler, juger, supposer, regarder, réputer, considérer, résister, arrêter, réduire, restreindre, supprimer, enregistrer, faire, donner, accepter, admettre, entretenir, durer, amener, apporter, transporter, sauvegarder, protéger, atteindre, endurer, subir, souffrir, éprouver, disposer, renfermer, accomplir, fêter, faire la fête, reposer, distinguer, privilégier, posséder, mentionner, comporter, ressembler, paraître, demeurer, lire, respecter, confirmer, comprendre, suivre, se rappeler, remarquer, se souvenir, écouter, remplir, réaliser, répondre à, convoquer, se réunir, rester debout, veiller, ne pas se coucher, supporter, poursuivre

Mots croisés: tenir

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - tenir: 5
Nombre de consonnes: 3
Nombre de voyelles: 2

Traductions: tenir

tenir en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
keep, wield, abide, continue, maintain, cling, retain, adhere, fasten, entertain, fare, sustain, hold, support, obtain, have, take, take into

tenir en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
tolerar, distraer, mantenimiento, reservar, obtener, soporte, prender, haber, detener, entretener, amarrar, regentar, permanecer, socorro, observar, arancel, mantener, celebrar, sostener, contener, retener

tenir en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
einhalten, haften, befestigen, speise, haft, festigen, aushalten, ertragen, nahrung, aufschub, kost, überwachen, verzug, wahren, ausstehen, bekommen, halten, halten Sie, festhalten, haben

tenir en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
legare, vitto, serbare, suffragare, stiva, tenere, confermare, sopportare, sostenere, bendare, caldeggiare, incollare, attaccare, subire, proseguire, rimanere, contenere, mantenere, detenere, trattenere

tenir en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
guardar, reclinar, entreter, aderir, amparar, conseguir, colar, anuir, expresso, reservar, manter, continuar, apoio, sustentação, sustento, tolerar, segurar, mantenha, segure, conter

tenir en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
verlet, detineren, onderhouden, verstrooien, bewaren, ondersteunen, arrestatie, hebben, behouden, argumenteren, doorstaan, houden, aanvragen, vergasten, arrest, lijden, vasthouden, aanhouden, houd, te houden

tenir en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
одержать, уцепиться, придавить, приобретать, соблюдать, продолжать, угощать, откладывать, продлить, пища, справлять, свинчивать, продолжаться, возыметь, нанимать, обеспечивать, держать, удерживайте, провести, удерживать, проводить

tenir en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
avvente, få, påstå, holde, lukke, more, fortsette, levebrød, tak, lide, inneholde, underholde, mat, beholde, takst, hevde, hold, holder, hold inne, hold nede

tenir en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
skaffa, behålla, understöd, upprätthålla, fästa, roa, undfägna, hålla, kost, bibehålla, tåla, vinna, erhålla, fortsätta, vänta, bevara, håll, håller, inneha, att hålla

tenir en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
kestää, kannatella, sietää, saavuttaa, elättää, sitoa, säilyttää, varsi, hidastelu, elatus, varjella, kannatus, piintyä, pidättää, hankkia, kärsiä, pitää, pidä, järjestää, pitämällä, pitämään

tenir en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
passager, holde, underhold, befæste, skaffe, bevare, takst, more, få, beholde, vare, støtte, fortsætte, hold, holder, afholde, at holde

tenir en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
dodržet, pohostit, potvrdit, rozhodnout, navázat, získat, podepření, opřít, panovat, zachovávat, podpora, projednávat, obživa, pomoc, bavit, chovat, držet, držení, udržet, podržte tlačítko, pořádat

tenir en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
wpierać, przytrzymywać, uzyskać, doczekać, trzymać, dotrzymać, strawa, ponosić, otrzymywać, zatrzymywać, pasażer, chwyt, przywierać, cierpieć, potwierdzać, panować, utrzymać, pomieścić, przytrzymaj, przytrzymać

tenir en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
vártorony, pártfogás, eltartás, vár, talpazat, oszlop, hajótér, útiköltség, tart, tartsa, tartsa lenyomva, tartsuk lenyomva, tartani

tenir en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
eğlendirmek, tehir, tutturmak, geçim, sap, durdurmak, gecikme, dayanmak, kulp, bağlamak, korumak, tutmak, tutun, basılı tutun, sahip, tuşunu basılı tutun

tenir en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
αμπάρι, διατείνομαι, συμπαράσταση, αποκτώ, στήριγμα, συντηρώ, υποστήριγμα, εξακολουθώ, κατακρατώ, εμμένω, συνεχίζω, διατηρώ, φαγητό, προσκολλώμαι, κρατώ, πιάνομαι, κρατήστε, κρατήστε πατημένο το, κρατήστε πατημένο, κατέχουν, κατέχει

tenir en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
тягнучи, розважити, перебудьте, отримувати, перебувати, горнучись, пліткар, приймати, незмінним, гаятись, базіка, облягати, плата, продовжуйтеся, залишатися, стискати, тримати, триматиме

tenir en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
dëfrej, gostis, mbaj, ruaj, mban, mbajë, të mbajë, mbajnë

tenir en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
трепета, трюм, запазвам, държа, задръжте, държи, държат, притежават

tenir en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
страва, прыймаць, трымаць, зачыняць, спажыва, гадаваць, атрымоўваць, есьцi, пажытак, спажытак, харч, харчаванне, ежа, харчы

tenir en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
jätkuma, koidikulaul, pidama, väitma, säilitama, kinnituma, saavutama, mahutama, saama, liibuma, piletihind, võõrustama, tugi, toetus, trümm, hoidma, omama, hoidke, hoidke all

tenir en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
održavati, ugošćuje, potrajati, podrške, nastaviti, podržavati, trajanje, postojanje, steći, pretrpjeti, pogostiti, rezervirati, oslanjanja, svezati, biti, podnijeti, držati, zadržati, držite, zadržite, održati

tenir en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
fang, fylgi, bragð, fylgja, binda, styðja, tak, halda, geyma, fargjald, festa, vara, haldast, að halda, haldið, haltu, halda inni

tenir en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
sustento, acquiro, foveo, patior, teneo, reservo, possideo, habito, persevero, subsidium, firmo, tolero

tenir en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pragyvenimas, rankena, parama, tęsti, užimti, laikyti, trukti, atrama, turėti, surengti, eiti, išlaikyti

tenir en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
spals, saskanēt, izjust, piekrist, būt, atbilst, uzturs, rokturis, iztika, atbalstīt, aizkavēšana, kāts, atlikšana, novilcināšana, turēt, nostiprināt, turiet, rīkot, turiet nospiestu, tur

tenir en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
држете, се одржи, одржи, држете го, имаат

tenir en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
susţine, trai, ine, sprijin, continua, mâner, sprijini, ține, deține, mențineți apăsat, mențineți apăsată, avea

tenir en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
dobiti, nosník, podpora, jezdne, držite, pridržite, zadržite, imajo, imeti

tenir en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
nosník, podpora, udržovať, udržte, pokračuj, držať, uživiť, získavať

Le sens et "utilisation de": tenir

verb
  • S’accrocher. - Tenir un marteau .
  • Se prendre l’un l’autre. - L’ombre de cet arbre tient la maison au frais .
  • Être en un lieu. - Je crois que vous tenez là une très bonne idée .
  • Demeurer en un certain état. - Cet acteur a bien tenu son rôle .
  • Se considérer. - Il ne faut pas que vous vous teniez pour élus .

Statistiques de popularité: tenir

Les plus recherchés par villes

Paris, Courbevoie, Montrouge, Lille, Strasbourg

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Rhône-Alpes, Alsace, Auvergne, Pays de la Loire

Mots aléatoires