Ágrip á pólsku
Þýðing: ágrip, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
streszczenie, podsumowanie, skrócenie, zbiorczy, zestawienie, skrótowy, pobieżny, skrót, abstrakcyjny, abstrakt, abstrakcja, Abstract
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: ágrip
ágrip af þróun stjórnarskrárinnar, ágrip til hæstaréttar, ágrip af ritgerð, ágrip af noregskonunga sögum, ágrip af nóregs konunga sögum, ágrip tungumála orðabók pólska, ágrip á pólsku
Þýðingar
- ágirnd á pólsku - chciwość, łakomstwo, chciwy, zachłanność, żądza, chciwości
- ágreiningur á pólsku - kwestionować, niezgoda, spierać, rozbieżność, nieporozumienie, walczyć, spór, ...
- ágætlega á pólsku - wytworny, czuć, czysty, świetny, ziarno, porządny, piękny, ...
- ágætur á pólsku - udatny, czuć, pięknie, finezyjny, przewyborny, ród, czysty, ...
Orð af handahófi
Ágrip á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: streszczenie, podsumowanie, skrócenie, zbiorczy, zestawienie, skrótowy, pobieżny, skrót, abstrakcyjny, abstrakt, abstrakcja, Abstract
Þýðingar: streszczenie, podsumowanie, skrócenie, zbiorczy, zestawienie, skrótowy, pobieżny, skrót, abstrakcyjny, abstrakt, abstrakcja, Abstract