Afgangur á pólsku
Þýðing: afgangur, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
pozostać, wypocząć, spoczywać, podpora, pozostałość, odnawiać, wypoczynek, odpoczywać, reszta, odpoczynek, resztka, pauza, wypoczęcie, spoczynek, spocząć, wytchnienie, pozostawiając, pozostawienia, opuszczeniu, zostawiając, opuszczeniem
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: afgangur
afgangur af kjúkling, afgangur af laxi, afgangur af hafragraut, afgangur af lambalæri, afgangur af fiski, afgangur tungumála orðabók pólska, afgangur á pólsku
Þýðingar
- afflæði á pólsku - regresja, cofanie, regres, regresji, regresję
- afföll á pólsku - potrącać, obniżka, upust, opust, dyskontować, dyskonto, bonifikata, ...
- afgirða á pólsku - załączać, załączyć, obejmować, otoczyć, ogrodzić, grodzić, dołączać, ...
- afgreiða á pólsku - kancelaria, biurowiec, urząd, obowiązek, służba, urzędowanie, oficyna, ...
Orð af handahófi
Afgangur á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: pozostać, wypocząć, spoczywać, podpora, pozostałość, odnawiać, wypoczynek, odpoczywać, reszta, odpoczynek, resztka, pauza, wypoczęcie, spoczynek, spocząć, wytchnienie, pozostawiając, pozostawienia, opuszczeniu, zostawiając, opuszczeniem
Þýðingar: pozostać, wypocząć, spoczywać, podpora, pozostałość, odnawiać, wypoczynek, odpoczywać, reszta, odpoczynek, resztka, pauza, wypoczęcie, spoczynek, spocząć, wytchnienie, pozostawiając, pozostawienia, opuszczeniu, zostawiając, opuszczeniem