Brenna á pólsku
Þýðing: brenna, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
gorzeć, zwolnić, ostrzał, osmalić, dym, zapalić, wystrzał, piec, odstrzelić, roznamiętniać, podpalić, przypalać, napalić, spopieleć, stos, rozpalać, palić, spalić, płonąć, wypalać, oparzenie
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: brenna
brenna kviðfitu, brenna gerlach, brenna machus, brenna fitu hratt, brenna entreprenør as, brenna tungumála orðabók pólska, brenna á pólsku
Þýðingar
- brekka á pólsku - spadzistość, skłon, skłonność, pochylać, skarpa, pochylenie, spadek, ...
- bremsa á pólsku - hamulec, hamować, międlica, wyhamować, gęstwa, ograniczenie, hamulcowy, ...
- brennsla á pólsku - spalenizna, parzenie, spalenie, palenie, wypalenie, spopielanie, sparzenie, ...
- bresta á pólsku - wylatywać, wybuchać, rozerwanie, wtargnąć, zryw, przebijać, porcja, ...
Orð af handahófi
Brenna á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: gorzeć, zwolnić, ostrzał, osmalić, dym, zapalić, wystrzał, piec, odstrzelić, roznamiętniać, podpalić, przypalać, napalić, spopieleć, stos, rozpalać, palić, spalić, płonąć, wypalać, oparzenie
Þýðingar: gorzeć, zwolnić, ostrzał, osmalić, dym, zapalić, wystrzał, piec, odstrzelić, roznamiętniać, podpalić, przypalać, napalić, spopieleć, stos, rozpalać, palić, spalić, płonąć, wypalać, oparzenie