Dögun á pólsku
Þýðing: dögun, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
zaranie, jutrzenka, świt, świtać, brzask, nastać, początek, zaświtać, dawn, świtem, świcie
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: dögun
dögun reykjavík, dögun capital, dögun bubbi, dögun framboðslisti, dögun ehf, dögun tungumála orðabók pólska, dögun á pólsku
Þýðingar
- dóttir á pólsku - pochodna, córka, chrześniak, synowa, córa, córką, córki, ...
- dögg á pólsku - rosa, rosy, dew, roszenia, rosy pod
- dökkur á pólsku - zmrok, mroczny, ciemny, ponury, ciemnowłosy, ciemność, ciemno, ...
- dúa á pólsku - chwiać, wytrzepać, przetrząśnięcie, dygotanie, potrząsać, potrząśnięcie, zachwiać, ...
Orð af handahófi
Dögun á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: zaranie, jutrzenka, świt, świtać, brzask, nastać, początek, zaświtać, dawn, świtem, świcie
Þýðingar: zaranie, jutrzenka, świt, świtać, brzask, nastać, początek, zaświtać, dawn, świtem, świcie