Dúr á pólsku
Þýðing: dúr, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
major, pełnoletni, dur, drzemka, kutner, drzemać, meszek, durowy, ważniejszy, główny, poważny, większy
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: dúr
dúr skála, dúr og moll, dúr hangsor, dúr moll, dúr hármashangzatok, dúr tungumála orðabók pólska, dúr á pólsku
Þýðingar
- dúnsæng á pólsku - wypikować, wywatować, narzuta, pikować, pierzyna, przepikować, kołdra, ...
- dúnyfirsæng á pólsku - pierzyna, kołdra
- dý á pólsku - bagno, błotnistość, grządka, trzęsawisko, moczary, zwierzę, zwierzęcy, ...
- dýfa á pólsku - spadek, wgłębienie, opadać, maczać, kąpiel, zanurzenie, zanurzać, ...
Orð af handahófi
Dúr á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: major, pełnoletni, dur, drzemka, kutner, drzemać, meszek, durowy, ważniejszy, główny, poważny, większy
Þýðingar: major, pełnoletni, dur, drzemka, kutner, drzemać, meszek, durowy, ważniejszy, główny, poważny, większy