Diskur á pólsku
Þýðing: diskur, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
platerować, potrawa, murłat, danie, talerz, klisza, misa, talerzyk, płyta, kuweta, patera, półmisek, taca, naczynie, wanienka, wgniatać, dysk, tarcza, dyskietka, dysku
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: diskur
rokkland diskur, diskur beyging, gervihnattadiskur, babell diskur, sata diskur, diskur tungumála orðabók pólska, diskur á pólsku
Þýðingar
- dimma á pólsku - ciemnica, ciemność, mrok, mroczność, ciemny, mroczny, ciemne, ...
- dimmur á pólsku - intensywny, sromotny, zmrok, nałogowy, mrok, wiedza, głęboki, ...
- djarfur á pólsku - ufny, brawura, odważny, odwaga, zuchwały, tłusty, brawurowy, ...
- djöfull á pólsku - kaduk, szatan, czart, diabeł, czort, bies, licho, ...
Orð af handahófi
Diskur á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: platerować, potrawa, murłat, danie, talerz, klisza, misa, talerzyk, płyta, kuweta, patera, półmisek, taca, naczynie, wanienka, wgniatać, dysk, tarcza, dyskietka, dysku
Þýðingar: platerować, potrawa, murłat, danie, talerz, klisza, misa, talerzyk, płyta, kuweta, patera, półmisek, taca, naczynie, wanienka, wgniatać, dysk, tarcza, dyskietka, dysku