Fórn á pólsku
Þýðing: fórn, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
prastary, odwieczny, starotestamentowy, starzec, staroświecki, starożytny, starówka, starodrzew, staruszka, starodawny, antyczny, nienowy, stare, sędziwy, stary, dawny, starożytnej, ancient, starożytne
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: fórn
forn íslensk orðabók, forn sed sverige, forn kveðskapur, forn íslensk nöfn, forníslenska, fórn tungumála orðabók pólska, fórn á pólsku
Þýðingar
- formaður á pólsku - prezes, przewodniczący, przewodniczącym, Przewodniczącego, prezesem
- formáli á pólsku - wstęp, prefacja, prolog, przedmowa, preambuła, nagłówek, przedsłowie, ...
- fornafn á pólsku - zaimek, imię, nazwisko, imienia, Imie, na imię
- forneskjumaður á pólsku - czarownik, czarodziej, mag, szaman, czarnoksiężnik, człowiek srogi
Orð af handahófi
Fórn á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: prastary, odwieczny, starotestamentowy, starzec, staroświecki, starożytny, starówka, starodrzew, staruszka, starodawny, antyczny, nienowy, stare, sędziwy, stary, dawny, starożytnej, ancient, starożytne
Þýðingar: prastary, odwieczny, starotestamentowy, starzec, staroświecki, starożytny, starówka, starodrzew, staruszka, starodawny, antyczny, nienowy, stare, sędziwy, stary, dawny, starożytnej, ancient, starożytne