Gifta á pólsku
Þýðing: gifta, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
pobierać, pożenić, poślubiać, żenić, wżenić, poślubić, ożenić, żonaty, mężatka, ożenił, poślubił, za mąż
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: gifta
gifta sig, gifta sig i sverige, gifta sig på arlanda, gifta sig borgerligt, gifta sig i thailand, gifta tungumála orðabók pólska, gifta á pólsku
Þýðingar
- geðjast á pólsku - zadośćuczynić, zadawalać, dogadzać, zaspokajać, podobać, odpowiadać, zadowolić, ...
- geðveikur á pólsku - wariacki, chory, obłąkańczy, szaleńczy, nieprzytomny, wściekły, niepoczytalny, ...
- giftast á pólsku - pożenić, wżenić, poślubić, pobierać, żenić, ożenić, poślubiać, ...
- gifting á pólsku - mariaż, intercyza, ślub, wesele, zaślubiny, zamążpójście, małżeństwo, ...
Orð af handahófi
Gifta á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: pobierać, pożenić, poślubiać, żenić, wżenić, poślubić, ożenić, żonaty, mężatka, ożenił, poślubił, za mąż
Þýðingar: pobierać, pożenić, poślubiać, żenić, wżenić, poślubić, ożenić, żonaty, mężatka, ożenił, poślubił, za mąż