Hugga á pólsku
Þýðing: hugga, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
otucha, utulić, wspornik, cieszyć, pocieszyć, pocieszać, komfort, osłoda, funkcjonalność, konsola, konsoleta, wygoda, ukojenie, pociecha, ulga, pocieszenie, komfortu
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: hugga
hugga bebe recall, hugga wugga, hugger mugga, hugga bunch, hugga bunch dvd, hugga tungumála orðabók pólska, hugga á pólsku
Þýðingar
- hugboð á pólsku - przeczucie, domysł, podejrzenie, aluzja, przedstawianie, przedstawiając, Presenting, ...
- hugfastur á pólsku - wytrzymały, pewny, solidny, niezłomny, mocny
- huggun á pólsku - ulga, podcięcie, relief, pocieszenie, cieszyć, osłoda, pocieszyć, ...
- hughreysting á pólsku - funkcjonalność, pocieszenie, pociecha, ukojenie, osłoda, wygoda, komfort, ...
Orð af handahófi
Hugga á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: otucha, utulić, wspornik, cieszyć, pocieszyć, pocieszać, komfort, osłoda, funkcjonalność, konsola, konsoleta, wygoda, ukojenie, pociecha, ulga, pocieszenie, komfortu
Þýðingar: otucha, utulić, wspornik, cieszyć, pocieszyć, pocieszać, komfort, osłoda, funkcjonalność, konsola, konsoleta, wygoda, ukojenie, pociecha, ulga, pocieszenie, komfortu