Sækja á pólsku
Þýðing: sækja, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
dostawiać, aportować, przynieść, przynosić, sprowadzać, przywieźć, sprowadzić, wywabiać, władować, pobierać, pobieranie, pobierz, do pobrania, pobrania, pobranie
Skyld orð
Önnur tungumál
Skyld orð: sækja
sækja auroracoin, sækja um ökuskírteini, sækja um atvinnuleysisbætur, sækja um skóla, sækja um skattkort, sækja tungumála orðabók pólska, sækja á pólsku
Þýðingar
- sátt á pólsku - pojednanie, ugoda, zgoda, umowa, porozumienie, zgodność, pogodzenie, ...
- sáttmál á pólsku - układ, ugoda, porozumienie, umowa, zgodność, zgoda, con, ...
- sæll á pólsku - radosny, szczęśliwy, błogosławiony, Najświętsza, Błogosławiona, błogosławieni, Błogosławionego
- sær á pólsku - ocean, morze, morski, morza, na morze, sea
Orð af handahófi
Sækja á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: dostawiać, aportować, przynieść, przynosić, sprowadzać, przywieźć, sprowadzić, wywabiać, władować, pobierać, pobieranie, pobierz, do pobrania, pobrania, pobranie
Þýðingar: dostawiać, aportować, przynieść, przynosić, sprowadzać, przywieźć, sprowadzić, wywabiać, władować, pobierać, pobieranie, pobierz, do pobrania, pobrania, pobranie