Smásaga á pólsku
Þýðing: smásaga, Orðabók: íslenska » pólska
Upprunalega tungumál:
íslenska
Markmiðs Tungumál:
pólska
Þýðingar:
dykteryjka, anegdota, nowela, opowiadanie, krótkie opowiadanie, krótka historia, krótka opowieść
Önnur tungumál
Skyld orð: smásaga
grimmd smásaga, smásaga um vináttu, smásaga fyrir börn, skemmtileg smásaga, dönsk smásaga, smásaga tungumála orðabók pólska, smásaga á pólsku
Þýðingar
- smán á pólsku - afront, znieważyć, obrażać, zniewaga, obraza, wstyd, hańba, ...
- smápeningar á pólsku - bilon, zamiana, zmiana, odmiana, wymiana, odmienić, zmienianie, ...
- snagi á pólsku - zaczepiać, zagiąć, krzywić, zahaczyć, ogonek, skrzywić, przyczepiać, ...
- snara á pólsku - przełożyć, przetłumaczyć, przekładać, przekuć, tłumaczyć, sidła, pułapka, ...
Orð af handahófi
Smásaga á pólsku - Orðabók: íslenska » pólska
Þýðingar: dykteryjka, anegdota, nowela, opowiadanie, krótkie opowiadanie, krótka historia, krótka opowieść
Þýðingar: dykteryjka, anegdota, nowela, opowiadanie, krótkie opowiadanie, krótka historia, krótka opowieść