Orð: slag
Skyld orð: slag
slag om grolle, slag bij nieuwpoort, slag einkenni, slag bij heiligerlee, slag om nederland, slag cement, slag games, slag enter, slag bij hastings, slag bij waterloo
Samheiti: slag
spark, högg, kast, áfall
Þýðingar: slag
slag á ensku
Orðabók:
enska
Þýðingar:
blow, stroke, systolic, fight, layer
slag á spænsku
Orðabók:
spænska
Þýðingar:
golpe, puñetazo, tirar, soplo, rasgo, carrera, trazo, accidente cerebrovascular, ictus
slag á þýsku
Orðabók:
þýska
Þýðingar:
bö, schicksalsschlag, hieb, sprachstörung, strich, ruinieren, kokain, zerstören, streich, hub, anschlag, schlaganfall, schlag, stoß, Schlaganfall, Hub, Schlag, Takt, Strich
slag á fransku
Orðabók:
franska
Þýðingar:
battement, heurt, ligne, percussion, nage, planer, atteinte, lisser, soufflent, caresser, épanouissement, soufflons, fleur, coup, choc, raie, course, AVC, accident vasculaire cérébral, trait
slag á ítalsku
Orðabók:
ítalska
Þýðingar:
colpo, percossa, soffiare, tratto, sbuffare, battuta, accarezzare, botta, carezza, corsa, ictus, stroke
slag á portúgalsku
Orðabók:
portúgalska
Þýðingar:
pancada, procurar, golpe, acariciar, soprar, sopro, curso, apoplexia, acidente vascular cerebral, AVC
slag á hollensku
Orðabók:
hollenska
Þýðingar:
aanhalen, mep, slag, houw, aaien, liefkozen, flap, strelen, klap, beroerte, een beroerte, takt, CVA
slag á rússnesku
Orðabók:
rússneska
Þýðingar:
несчастье, загнать, мазок, гасить, фукнуть, выдувать, расцвет, поддуть, звучать, влететь, пустить, удача, пинок, играть, тушить, свистеть, ход, инсульт, инсульта, удар, тактный
slag á norsku
Orðabók:
norska
Þýðingar:
slag, støt, hjerneslag, strøk, takts
slag á sænsku
Orðabók:
sænska
Þýðingar:
slag, törn, stöt, stryka, stroke, slaget
slag á finnsku
Orðabók:
finnska
Þýðingar:
hively, isku, liike, halvaus, ajautua, puhjeta, puhallus, tahti, kolahdus, uimaliike, sively, puhaltaa, puhkua, aivohalvaus, aivohalvauksen, stroke
slag á dansku
Orðabók:
danska
Þýðingar:
slag, blæse, stryge, slagtilfælde, streg, takts, apopleksi
slag á tékknesku
Orðabók:
tékkneska
Þýðingar:
foukat, úder, vát, fičet, čára, zdvih, škrt, úhoz, hladit, záchvat, bití, funět, květ, vyfouknout, črta, pohladit, mrtvice, zdvihu, tah, cévní mozková příhoda
slag á pólsku
Orðabók:
pólska
Þýðingar:
podmuchiwać, rozkwit, podmuch, apopleksja, kreska, dąć, pogładzić, dmuchać, porażenie, rękoczyn, pogłaskać, zamachnięcie, gładzić, takt, kwitnąć, styl, suw, uderzenie, udar, skok
slag á ungversku
Orðabók:
ungverska
Þýðingar:
simogatás, fúvás, ütem, kartempó, löket, karcsapás, virágzás, fújás, ütés, vonás, a stroke
slag á tyrknesku
Orðabók:
tyrkneska
Þýðingar:
felç, darbe, vuruş, inme, strok, kontur, sondaji
slag á grísku
Orðabók:
gríska
Þýðingar:
εγκεφαλικό, φυσώ, χαϊδεύω, χτύπημα, κτύπημα, αποπληξία, προσβολή, εγκεφαλικό επεισόδιο
slag á úkraínsku
Orðabók:
úkraínska
Þýðingar:
дмухнути, лаяти, удар, віяти, дмухати, биття, нещасті, пустити, хід, перебіг, процес, хода
slag á albanska
Orðabók:
albanska
Þýðingar:
vijë, pash, goditje, goditje e, goditi, stroke
slag á búlgarsku
Orðabók:
búlgarska
Þýðingar:
удар, инсулт, ход, мозъчен инсулт, хода
slag á hvítrússnesku
Orðabók:
hvítrússneska
Þýðingar:
ход, хаду
slag á eistnesku
Orðabók:
eistneska
Þýðingar:
joon, löök, puhuma, pintslitõmme, käik, insult, insuldi, rabandus, rabanduse, insulti
slag á króatísku
Orðabók:
króatíska
Þýðingar:
milovati, nesreća, udarac, duhati, pregorjeti, ugasiti, udar, moždani udar, moždanog udara, kap
slag á latínu
Orðabók:
latína
Þýðingar:
ictus
slag á litháísku
Orðabók:
litháíska
Þýðingar:
smūgis, insultas, insulto, taktų, insultą
slag á lettnesku
Orðabók:
lettneska
Þýðingar:
trieciens, trieka, sitiens, insults, insultu, insulta
slag á makedónsku
Orðabók:
makedónska
Þýðingar:
мозочен удар, удар, мозочниот удар, ударот
slag á rúmensku
Orðabók:
rúmenska
Þýðingar:
sufla, şoc, atac, cursă, accident vascular cerebral, de accident vascular cerebral, un accident vascular cerebral, atac cerebral
slag á slóvensku
Orðabók:
slóvenska
Þýðingar:
doba, rána, takt, smrkat, pihati, kap, kapi, možganska kap, hod, gib
slag á slóvakísku
Orðabók:
slóvakíska
Þýðingar:
zdvih, úder, rána, doba, der, fúkať, takt, mŕtvice, mŕtvica, porážka, príhoda, porážky