Woord: gerucht

Categorie: gerucht

Kunst en entertainment, Mensen en samenleving, Sport

Verwante woorden: gerucht

geacht definitie, gerucht antoniemen, gerucht beerse, gerucht betekenis, gerucht den bosch, gerucht engels, gerucht grammatica, gerucht in het engels, gerucht letters, gerucht lotte van den berg, gerucht puzzelwoord, gerucht synoniem, gerucht vertalen

Synoniem: gerucht

schreeuw, kreet, roep, geroep, geschrei, gesprek, bespreking, gepraat, onderhoud, praatjes, wind, bocht, draai, kronkel, luchtzuiging, woord, bewoording, raad, bericht, boodschap, lawaai, geluid, ruis, leven, befaamdheid, faam, mare, praatje, gesuis, zucht, zoëvend geluid, afvoerpijp, rapport, verslag, formulier, angifteformulier, gefluister, fluistering, kan met drinkwater

Puzzelwoord: gerucht

Puzzelwoord - Statistieken:
Aantal letters - gerucht: 7
Aantal medeklinkers: 5
Aantal klinkers: 2

Vertalingen: gerucht

gerucht in het engels

Woordenboek:
engels
Vertalingen:
hearsay, rumour, celebrity, sound, repute, reputation, fame, rumor, report, noise, word

gerucht in het spaans

Woordenboek:
spaans
Vertalingen:
rumor, sonido, tocar, sonar, sólido, gloria, habladuría, celebridad, ruido, renombre, fama, reputación, nombradía, rumor de, rumores, el rumor, los rumores

gerucht in het duits

Woordenboek:
duits
Vertalingen:
ansehen, renommee, einwandfrei, klingen, hörensagen, sage, ruhm, reputation, ehre, glorie, gehörig, dröhnen, gesund, geräusch, berühmtheit, leumund, Gerücht, Gerüchte, Gerüchten, das Gerücht

gerucht in het frans

Woordenboek:
frans
Vertalingen:
profond, ton, sonnons, tinter, ausculter, son, on-dit, vedette, gloire, sonnent, compter, arpenter, toiser, sain, rumeur, considérer, bruit, rumeurs, la rumeur, rumeur selon

gerucht in het italiaans

Woordenboek:
italiaans
Vertalingen:
squillare, nome, suono, suonare, fama, risuonare, reputare, audio, rumore, diceria, stimare, sano, celebrità, gloria, reputazione, solido, voce, voci, rumor, notizia

gerucht in het portugees

Woordenboek:
portugees
Vertalingen:
celebridade, soar, auscultar, são, renome, som, falsear, glória, alma, sondo, boato, fama, rumor, rumores, boato de, rumor de

gerucht in het russisch

Woordenboek:
russisch
Vertalingen:
исправный, сильный, пролив, прозвучать, слух, добротный, раздаться, солидный, шуметь, доброкачественность, нащупывать, прочный, основательный, провозглашать, масштаб, тихомолком, слухи, молва, слухам

gerucht in het noors

Woordenboek:
noors
Vertalingen:
lyd, anseelse, låte, berømmelse, lyde, klang, sunn, rykte, klinge, frisk, ry, rykter, ryktet, ryktene, Rumor

gerucht in het zweeds

Woordenboek:
zweeds
Vertalingen:
rykte, frisk, anseende, solid, anse, ljuda, låta, ljud, sund, ryktbarhet, ryktet, rykten, rykte om, ryktas

gerucht in het fins

Woordenboek:
fins
Vertalingen:
maine, luja, juoru, kuulopuhe, perusteltu, kuuluttaa, terve, huhu, ääni, soida, huhupuhe, julkimo, julkkis, puhua, helkkyä, pitää, huhun, huhuilla, huhuja

gerucht in het deens

Woordenboek:
deens
Vertalingen:
lyd, rygte, berømmelse, rygtet, rygter, rygte om

gerucht in het tsjechisch

Woordenboek:
tsjechisch
Vertalingen:
pověst, zaznít, zvuk, jméno, reputace, osobnost, úcta, měřit, považovat, zvěst, šum, troubit, znít, řeči, sláva, veličina, fáma, zvěsti

gerucht in het pools

Woordenboek:
pools
Vertalingen:
fama, udźwiękowienie, wieść, akustyczny, znakomitość, fonia, dźwiękowy, dźwięczeć, mierzyć, cieśnina, brzmieć, rozgłos, buczeć, pogłoska, dźwięk, zdrowy, plotka, plotki, pogłoski

gerucht in het hongaars

Woordenboek:
hongaars
Vertalingen:
fáma, hallomás, becsülettel, helytálló, úszóhólyag, szóbeszéd, pletyka, hír, hír járja

gerucht in het turks

Woordenboek:
turks
Vertalingen:
sağlam, şan, dedikodu, söylenti, şöhret, ses, ün, rivayet, bir söylenti, söylentiler

gerucht in het grieks

Woordenboek:
grieks
Vertalingen:
γερός, φημολογία, ήχος, φήμη, φωνή, διάδοση, φήμες, η φήμη, τη φήμη, φήμης

gerucht in het oekraïens

Woordenboek:
oekraïens
Vertalingen:
вистукувати, шуміти, знаменитість, поговір, поголос, чутка, слава, слух, галас, відкупати, популярність, відкуповувати, здібний, поголоска, звук, смисл, чутки, чутку

gerucht in het albanees

Woordenboek:
albanees
Vertalingen:
famë, lavdi, reputacion, thashetheme, fjalë, fjalë e, thashetheme e, Thashethemet

gerucht in het bulgaars

Woordenboek:
bulgaars
Vertalingen:
слух, прозвучавам, репутация, звук, слава, слухове, слуховете, мълва

gerucht in het wit-russisch

Woordenboek:
wit-russisch
Vertalingen:
моцны, слых, чутка, слух, чуткі, чутку

gerucht in het ests

Woordenboek:
ests
Vertalingen:
kuulsus, maine, häälik, helisema, heli, reputatsioon, sund, kuulujutt, menu, terve, hääldama, kuuldus, kuulujutuga, kuulujuttu

gerucht in het kroatisch

Woordenboek:
kroatisch
Vertalingen:
čast, prepričavanje, ugleda, renomirani, glas, slava, ugled, bezdušan, reputacija, proslaviti, glasine, rekla-kazala, glasina, šuška, rumor

gerucht in het ijslands

Woordenboek:
ijslands
Vertalingen:
kvittur, frægð, hljóma, hljóð, frískur, orðrómur, orðrómur um, sögusagnir, orðrómurinn

gerucht in het latijn

Woordenboek:
latijn
Vertalingen:
gloria, rumor, sanus, sonitus, laus

gerucht in het litouws

Woordenboek:
litouws
Vertalingen:
skambėti, šlovė, garsas, gandas, nuogirdos, Eiga gandai

gerucht in het lets

Woordenboek:
lets
Vertalingen:
slava, skaņa, baumas, izklausīties, tenkot, izlaist baumas

gerucht in het macedonisch

Woordenboek:
macedonisch
Vertalingen:
звукот, звук, гласина, гласините, гласини

gerucht in het roemeens

Woordenboek:
roemeens
Vertalingen:
sănătos, sunet, celebritate, reputaţie, zvon, renume, zvonul, zvonuri, zvonurilor, zvonurile

gerucht in het sloveens

Woordenboek:
sloveens
Vertalingen:
veličina, sláva, renomé, govorice, govorica, rumor, govoric

gerucht in het slovaaks

Woordenboek:
slovaaks
Vertalingen:
sláva, platný, renomé, zvuk, hlas, fáma, dohady, povesť, reputáciu, dobré meno, meno, povesti

Populariteit statistieken: gerucht

Meest gezocht door steden

Amsterdam

Meest gezocht door regios

Noord-Holland, Zuid-Holland, Drenthe, Flevoland, Friesland

Willekeurige woorden