Woord: gerucht
Categorie: gerucht
Kunst en entertainment, Mensen en samenleving, Sport
Verwante woorden: gerucht
geacht definitie, gerucht antoniemen, gerucht beerse, gerucht betekenis, gerucht den bosch, gerucht engels, gerucht grammatica, gerucht in het engels, gerucht letters, gerucht lotte van den berg, gerucht puzzelwoord, gerucht synoniem, gerucht vertalen
Synoniem: gerucht
schreeuw, kreet, roep, geroep, geschrei, gesprek, bespreking, gepraat, onderhoud, praatjes, wind, bocht, draai, kronkel, luchtzuiging, woord, bewoording, raad, bericht, boodschap, lawaai, geluid, ruis, leven, befaamdheid, faam, mare, praatje, gesuis, zucht, zoëvend geluid, afvoerpijp, rapport, verslag, formulier, angifteformulier, gefluister, fluistering, kan met drinkwater
Puzzelwoord: gerucht
Puzzelwoord - Statistieken:
Aantal letters - gerucht: 7
Aantal medeklinkers: 5
Aantal klinkers: 2
Aantal letters - gerucht: 7
Aantal medeklinkers: 5
Aantal klinkers: 2
Vertalingen: gerucht
gerucht in het engels
Woordenboek:
engels
Vertalingen:
hearsay, rumour, celebrity, sound, repute, reputation, fame, rumor, report, noise, word
gerucht in het spaans
Woordenboek:
spaans
Vertalingen:
rumor, sonido, tocar, sonar, sólido, gloria, habladuría, celebridad, ruido, renombre, fama, reputación, nombradía, rumor de, rumores, el rumor, los rumores
gerucht in het duits
Woordenboek:
duits
Vertalingen:
ansehen, renommee, einwandfrei, klingen, hörensagen, sage, ruhm, reputation, ehre, glorie, gehörig, dröhnen, gesund, geräusch, berühmtheit, leumund, Gerücht, Gerüchte, Gerüchten, das Gerücht
gerucht in het frans
Woordenboek:
frans
Vertalingen:
profond, ton, sonnons, tinter, ausculter, son, on-dit, vedette, gloire, sonnent, compter, arpenter, toiser, sain, rumeur, considérer, bruit, rumeurs, la rumeur, rumeur selon
gerucht in het italiaans
Woordenboek:
italiaans
Vertalingen:
squillare, nome, suono, suonare, fama, risuonare, reputare, audio, rumore, diceria, stimare, sano, celebrità, gloria, reputazione, solido, voce, voci, rumor, notizia
gerucht in het portugees
Woordenboek:
portugees
Vertalingen:
celebridade, soar, auscultar, são, renome, som, falsear, glória, alma, sondo, boato, fama, rumor, rumores, boato de, rumor de
gerucht in het russisch
Woordenboek:
russisch
Vertalingen:
исправный, сильный, пролив, прозвучать, слух, добротный, раздаться, солидный, шуметь, доброкачественность, нащупывать, прочный, основательный, провозглашать, масштаб, тихомолком, слухи, молва, слухам
gerucht in het noors
Woordenboek:
noors
Vertalingen:
lyd, anseelse, låte, berømmelse, lyde, klang, sunn, rykte, klinge, frisk, ry, rykter, ryktet, ryktene, Rumor
gerucht in het zweeds
Woordenboek:
zweeds
Vertalingen:
rykte, frisk, anseende, solid, anse, ljuda, låta, ljud, sund, ryktbarhet, ryktet, rykten, rykte om, ryktas
gerucht in het fins
Woordenboek:
fins
Vertalingen:
maine, luja, juoru, kuulopuhe, perusteltu, kuuluttaa, terve, huhu, ääni, soida, huhupuhe, julkimo, julkkis, puhua, helkkyä, pitää, huhun, huhuilla, huhuja
gerucht in het deens
Woordenboek:
deens
Vertalingen:
lyd, rygte, berømmelse, rygtet, rygter, rygte om
gerucht in het tsjechisch
Woordenboek:
tsjechisch
Vertalingen:
pověst, zaznít, zvuk, jméno, reputace, osobnost, úcta, měřit, považovat, zvěst, šum, troubit, znít, řeči, sláva, veličina, fáma, zvěsti
gerucht in het pools
Woordenboek:
pools
Vertalingen:
fama, udźwiękowienie, wieść, akustyczny, znakomitość, fonia, dźwiękowy, dźwięczeć, mierzyć, cieśnina, brzmieć, rozgłos, buczeć, pogłoska, dźwięk, zdrowy, plotka, plotki, pogłoski
gerucht in het hongaars
Woordenboek:
hongaars
Vertalingen:
fáma, hallomás, becsülettel, helytálló, úszóhólyag, szóbeszéd, pletyka, hír, hír járja
gerucht in het turks
Woordenboek:
turks
Vertalingen:
sağlam, şan, dedikodu, söylenti, şöhret, ses, ün, rivayet, bir söylenti, söylentiler
gerucht in het grieks
Woordenboek:
grieks
Vertalingen:
γερός, φημολογία, ήχος, φήμη, φωνή, διάδοση, φήμες, η φήμη, τη φήμη, φήμης
gerucht in het oekraïens
Woordenboek:
oekraïens
Vertalingen:
вистукувати, шуміти, знаменитість, поговір, поголос, чутка, слава, слух, галас, відкупати, популярність, відкуповувати, здібний, поголоска, звук, смисл, чутки, чутку
gerucht in het albanees
Woordenboek:
albanees
Vertalingen:
famë, lavdi, reputacion, thashetheme, fjalë, fjalë e, thashetheme e, Thashethemet
gerucht in het bulgaars
Woordenboek:
bulgaars
Vertalingen:
слух, прозвучавам, репутация, звук, слава, слухове, слуховете, мълва
gerucht in het wit-russisch
Woordenboek:
wit-russisch
Vertalingen:
моцны, слых, чутка, слух, чуткі, чутку
gerucht in het ests
Woordenboek:
ests
Vertalingen:
kuulsus, maine, häälik, helisema, heli, reputatsioon, sund, kuulujutt, menu, terve, hääldama, kuuldus, kuulujutuga, kuulujuttu
gerucht in het kroatisch
Woordenboek:
kroatisch
Vertalingen:
čast, prepričavanje, ugleda, renomirani, glas, slava, ugled, bezdušan, reputacija, proslaviti, glasine, rekla-kazala, glasina, šuška, rumor
gerucht in het ijslands
Woordenboek:
ijslands
Vertalingen:
kvittur, frægð, hljóma, hljóð, frískur, orðrómur, orðrómur um, sögusagnir, orðrómurinn
gerucht in het latijn
Woordenboek:
latijn
Vertalingen:
gloria, rumor, sanus, sonitus, laus
gerucht in het litouws
Woordenboek:
litouws
Vertalingen:
skambėti, šlovė, garsas, gandas, nuogirdos, Eiga gandai
gerucht in het lets
Woordenboek:
lets
Vertalingen:
slava, skaņa, baumas, izklausīties, tenkot, izlaist baumas
gerucht in het macedonisch
Woordenboek:
macedonisch
Vertalingen:
звукот, звук, гласина, гласините, гласини
gerucht in het roemeens
Woordenboek:
roemeens
Vertalingen:
sănătos, sunet, celebritate, reputaţie, zvon, renume, zvonul, zvonuri, zvonurilor, zvonurile
gerucht in het sloveens
Woordenboek:
sloveens
Vertalingen:
veličina, sláva, renomé, govorice, govorica, rumor, govoric
gerucht in het slovaaks
Woordenboek:
slovaaks
Vertalingen:
sláva, platný, renomé, zvuk, hlas, fáma, dohady, povesť, reputáciu, dobré meno, meno, povesti
Populariteit statistieken: gerucht
Meest gezocht door steden
Amsterdam
Meest gezocht door regios
Noord-Holland, Zuid-Holland, Drenthe, Flevoland, Friesland
Willekeurige woorden