Ευαίσθητος in het nederlands
Vertaling: ευαίσθητος, Woordenboek: grieks » nederlands
Brontaal:
grieks
Doeltaal:
nederlands
Vertalingen:
receptief, ontvankelijk, gevoelig, gevoelige, kwetsbare, gevoeliger, gevoelig zijn
Vertalingen
- ευάρεστος in het nederlands - plezierig, aangenaam, behaaglijk, sympathiek, genoeglijk, welgevallig, prettig, ...
- ευέξαπτος in het nederlands - kregel, balorig, gemelijk, slechtgehumeurd, onbeheerst, aangeboren, temperamentvol, ...
- ευαγγέλιο in het nederlands - evangelie, gospel, evangelie te, het evangelie
- ευαγγελίζομαι in het nederlands - aangehangen, omhelsd, espoused, omarmde, ondertrouwd
Willekeurige woorden
Ευαίσθητος in het nederlands - Woordenboek: grieks » nederlands
Vertalingen: receptief, ontvankelijk, gevoelig, gevoelige, kwetsbare, gevoeliger, gevoelig zijn
Vertalingen: receptief, ontvankelijk, gevoelig, gevoelige, kwetsbare, gevoeliger, gevoelig zijn