Słowo: ściana
Kategoria: ściana
Dom i ogród, Usługi biznesowe i przemysłowe, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: ściana
biała ściana, czwarta ściana, szara ściana, ściana antonimy, ściana działowa, ściana gramatyka, ściana komórkowa, ściana krzyżówka, ściana nośna, ściana oporowa, ściana ortografia, ściana płaczu, ściana synonimy, ściana szczelinowa, ściana tv, ściana w kuchni, ściana w salonie, ściana wodna, ściana wschodnia, ściana wspinaczkowa, ściana z cegły, ściana z kamienia, ściana śmierci, ścianka
Synonimy: ściana
twarz, oblicze, powierzchnia, mina, wyraz twarzy, mur, ogrodzenie, wał
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ściana
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ściana: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka ściana: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: ściana
ściana po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
partition, face, wall, wall of, the wall, a wall
ściana po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
división, tabique, pared, rostro, muro, tapia, muralla, cara, mural, faz, mueca, partición, pared de, de pared, barrera
ściana po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
fläche, anschein, trennwand, scheidewand, zwischenwand, trotzen, zifferblatt, grimasse, angesicht, mauer, abteil, schriftseite, fratze, dreistigkeit, stellwand, mut, Wand, Mauer
ściana po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
aire, audace, surface, grimace, façade, distribution, avant, moue, frimousse, allotir, répartition, superficie, démembrer, partager, spectacle, mine, mur, paroi, murale, mural, la paroi
ściana po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
faccia, parete, dividere, spartizione, muro, divisione, facciata, smorfia, volto, viso, partizione, boccaccia, fronte, muro di, a parete, parete di
ściana po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
rosto, muro, caminhada, paredes, audácia, encarar, olhadela, fabrique, semblante, parede, aspecto, muralha, enfrentar, andar, divisória, caminhar, mural, parede de
ściana po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
wal, gelaat, stoutheid, gedurfdheid, gezicht, uitzicht, toet, kijk, grijns, aanblik, aangezicht, air, vermetelheid, afscheiding, deling, durf, muur, wand, de muur, wall
ściana po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
макияж, лицо, розетка, разгородить, циферблат, рожа, дележ, очко, лик, ширина, обложить, морда, обличье, поморщить, физиономия, облицевать, стена, стены, стенка, стенки
ściana po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fjes, ansikt, mur, grimase, vegg, veggen
ściana po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
mur, vägg, ansikte, front, min, uppdelning, väggen
ściana po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
naama, etupuoli, otsa, katse, jakaminen, röyhkeys, jako, kasvot, valli, aita, lärvi, ositus, muuri, julkisivu, irvistys, seinä, seinään, seinän, seinämän, seinälle
ściana po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
væg, fordeling, mur, division, deling, ansigt, væggen, muren, vægge
ściana po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
fasáda, čelo, plocha, průčelí, líc, vzezření, nástěnný, smělost, přihrádka, ciferník, rozdělení, dělit, výraz, grimasa, tvář, obličej, stěna, zeď, zídky, na stěnu, wall
ściana po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elölnézet, sorfal, rágófelület, színoldal, közfal, nyomófelület, felosztás, síktárcsa, fejoldal, felület, lap, fal, fali, falra, falon, fala
ściana po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hayat, bakış, surat, duvar, sur, yüz, duvarı, duvara, Yorum Duvarı, wall
ściana po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αντικρίζω, πρόσωπο, αντιμετωπίζω, κύρος, τοίχος, τείχος, τοίχωμα, τοίχο, τοιχώματος
ściana po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
лице, пика, морда, розділення, чарунка, ширина, перегородка, циферблат, обличчя, осередок, алеї, поділ, стіна, мур, стінка, стіну
ściana po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mur, fytyrë, përballoj, muri, muret, murit, mur të
ściana po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
разделение, стена, стенен, стената, стени
ściana po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сьцяна, сцяна, мур
ściana po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
eraldama, nägu, läbipääs, pealispind, vahesein, lahter, sein, müür, seina, seinale, wall
ściana po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
bedem, zid, stjenci, dijeljenje, granica, pregrada, oduprijeti, licem, bedemi, stijena, zida, stijenka, zidni, zidna
ściana po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
andlit, bálkur, garður, svipur, veggur, vegg, vegginn, veggurinn, veggnum
ściana po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
os, murus, vultus, facies, paries
ściana po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
siena, veidas, žvilgsnis, sienos, sienelę, sienų, sieną
ściana po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
dalīšana, skatiens, sadalīšana, siena, sienas, sienu, tapetes, mūris
ściana po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
ѕидот, ѕид, на ѕид, ѕидни, на ѕидот
ściana po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
zid, împărţire, fa, faţă, privire, perete, meterez, grimasă, de perete, peretelui, peretele
ściana po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obraz, segment, stena, grimasa, zid, steno, stene, stenska
ściana po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stena, grimasa, tvár, segment
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ściana)
związki frazeologiczne:
biały jak ściana, blady jak ściana, jak grochem o ścianę, mówić jak do ściany, pasować jak garbaty do ściany, podpierać ściany, ściana ognia, ściana płaczu, ściany mają uszy, zamknąć się w czterech ścianach, postawić pod ścianą
kolokacje:
ściana nośna / działowa
odmiana:
(1.1-4)
wyrazy pokrewne:
rzecz. ścianowiec mzdrobn. ścianka f
przym. ścienny, ścianowy
przykłady:
Dwa pokoje oddzielone są cienką ścianą.
Ona siedziała na krześle pod ścianą, założywszy nogę na nogę.
Prostopadłościan ma sześć ścian.
Wzdłuż ulicy rośnie ściana drzew.
synonimy:
zapora, mur, przeszkoda
powierzchnia
wymowa:
, IPA: [ˈɕʨ̑ãna], AS: [śćãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
bud. pionowy element konstrukcyjny oddzielający dwa pomieszczenia lub miejsca;
mat. wielokąt ograniczający wielościan;
przen. duża ilość czegoś, co wyglądająca jak pionowa płaszczyzna, utrudniająca dostęp do czegoś lub ograniczająca widoczność
pionowe lub niemal pionowe górskie zbocze, zwłaszcza dla wspinacza
biały jak ściana, blady jak ściana, jak grochem o ścianę, mówić jak do ściany, pasować jak garbaty do ściany, podpierać ściany, ściana ognia, ściana płaczu, ściany mają uszy, zamknąć się w czterech ścianach, postawić pod ścianą
kolokacje:
ściana nośna / działowa
odmiana:
(1.1-4)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | ściana | ściany |
| dopełniacz | ściany | ścian |
| celownik | ścianie | ścianom |
| biernik | ścianę | ściany |
| narzędnik | ścianą | ścianami |
| miejscownik | ścianie | ścianach |
| wołacz | ściano | ściany |
wyrazy pokrewne:
rzecz. ścianowiec mzdrobn. ścianka f
przym. ścienny, ścianowy
przykłady:
Dwa pokoje oddzielone są cienką ścianą.
Ona siedziała na krześle pod ścianą, założywszy nogę na nogę.
Prostopadłościan ma sześć ścian.
Wzdłuż ulicy rośnie ściana drzew.
synonimy:
zapora, mur, przeszkoda
powierzchnia
wymowa:
, IPA: [ˈɕʨ̑ãna], AS: [śćãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
bud. pionowy element konstrukcyjny oddzielający dwa pomieszczenia lub miejsca;
mat. wielokąt ograniczający wielościan;
przen. duża ilość czegoś, co wyglądająca jak pionowa płaszczyzna, utrudniająca dostęp do czegoś lub ograniczająca widoczność
pionowe lub niemal pionowe górskie zbocze, zwłaszcza dla wspinacza
Statystyki popularności: ściana
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Gliwice, Wrocław, Rybnik, Kraków, Kielce
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, podlaskie, dolnośląskie, śląskie, wielkopolskie
Losowe słowa