Słowo: śpiący
Kategoria: śpiący
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Hobby i wypoczynek
Powiązane słowa / Znaczenie: śpiący
śpiący antonimy, śpiący gramatyka, śpiący kot, śpiący krzyżówka, śpiący mietek, śpiący ortografia, śpiący pies, śpiący po angielsku, śpiący policjanci, śpiący policjant, śpiący rycerz, śpiący rycerz zakopane, śpiący rycerze, śpiący staś, śpiący synonimy
Synonimy: śpiący
senny, zaspany, niewyspany, ospały, rozespany
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: śpiący
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka śpiący: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka śpiący: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: śpiący
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
asleep, sleeping, Account sitting, sleeper, sleepy
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
soñoliento, sueño, soñolienta, somnoliento, con sueño
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
empfindungslos, unempfindlich, selig, betäubte, schlafend, schläfrig, verschlafen, verschlafenen, verschlafene, müde
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
dormir, défunt, endormi, somnolent, sommeil, endormie, somnolence
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
assonnato, sonnolento, sonnolenta, sleepy, assonnata
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sonolento, sono, sonolenta, com sono, sonolentos
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
slaperig, slaperige, sleepy, slaap, slaperigheid
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
затекший, тупой, вялый, спящий, сонный, сонливость, сонным, сонными, сонная
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
søvnig, søvnige, trøtt
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
sömnig, sömniga, sömnigt, trött, sleepy
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
nukkumassa, unessa, uneen, nukuksissa, uninen, unelias, väsynyt, sleepy, uneliaisuutta
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
søvnig, søvnige, træt, sleepy
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
spát, ospalý, ospalá, ospalost, ospalé, ospalosti
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
alva, álmos, álmosságot, álmosság, álmosnak
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
uykulu, Sleepy, uykulu bir, The Sleepy
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
νυσταγμένος, υπνηλία, νυσταλέο, υπνηλίας, νυσταλέα
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
млявий, тупій, тупою, тупої, сплячий, затерплий, сонний, сонне, сонна
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fjetur, i përgjumur, i fjetur, përgjumur, të fjetur
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сънен, сънлив, сънливи, сънливо, заспало
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сонны, сонный
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
uinunud, magav, unine, uniseks, unisust, unisus, sleepy
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
usnuo, uspavan, usnuti, ukočen, pospan, spava, pospano, pospani, neispavan
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
sofandi, syfjaður, syfju, fyrir syfju, syfja, syfjuð
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
mieguistas, mieguistumas, mieguistumą, mieguisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
miegains, miegainību, miegainība, miegainu, miegainības
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сонливо, поспан, поспани, сонливи, поспано
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
somnoros, somn, somnolență, adormit, somnolent
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
sleepy, zaspani, zaspan, zaspano, zaspana
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
ospalý
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/śpiący)
antonimy:
przytomny, czuwający
rozbudzony
związki frazeologiczne:
śpiący rycerz, śpiąca królewna, śpiący policjant, przysłowia: kot śpiący myszy nie chwyta, gdy siedmiu braci śpiących krople dżdżu przynosi, na siedmiotygodniową wilgoć się zanosi, jaka pogoda w siedem braci śpiących, taka przez siedem tygodni następujących, nie trzeba śpiącego lwa budzić, kto pacierz mówi leżący, tego Pan Bóg słucha śpiący
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. spanie n, śpiączka f, śpioch m, śpiochy mos
czas. spać ndk., sypiać ndk., przysypiać ndk., przysnąć dk., pospać dk., przesypiać ndk., przespać dk., wyspać się dk., wysypiać się ndk., zasypiać ndk., zaspać dk.
przym. wyspany, zaspany
przysł. śpiąco
synonimy:
drzemiący
senny, ospały, zaspany
kolebany, ksebka
wymowa:
IPA: [ˈɕpʲjɔ̃nʦ̑ɨ], AS: [śpʹi ̯õncy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • i → j
znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
ims. przymiotnikowy czynny od: spać; taki, który już śpi
przymiotnik
taki, któremu chce się spać
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
gw. taniec ludowy, odmiana lub fragment kujawiaka
przytomny, czuwający
rozbudzony
związki frazeologiczne:
śpiący rycerz, śpiąca królewna, śpiący policjant, przysłowia: kot śpiący myszy nie chwyta, gdy siedmiu braci śpiących krople dżdżu przynosi, na siedmiotygodniową wilgoć się zanosi, jaka pogoda w siedem braci śpiących, taka przez siedem tygodni następujących, nie trzeba śpiącego lwa budzić, kto pacierz mówi leżący, tego Pan Bóg słucha śpiący
odmiana:
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||
mianownik | śpiący | śpiąca | śpiące | śpiący | śpiące | ||||||||
dopełniacz | śpiącego | śpiącej | śpiącego | śpiących | |||||||||
celownik | śpiącemu | śpiącej | śpiącemu | śpiącym | |||||||||
biernik | śpiącego | śpiący | śpiącą | śpiące | śpiących | śpiące | |||||||
narzędnik | śpiącym | śpiącą | śpiącym | śpiącymi | |||||||||
miejscownik | śpiącym | śpiącej | śpiącym | śpiących | |||||||||
wołacz | śpiący | śpiąca | śpiące | śpiący | śpiące | ||||||||
|
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mianownik | śpiący | śpiąca | śpiące | śpiący | śpiące | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dopełniacz | śpiącego | śpiącej | śpiącego | śpiących | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
celownik | śpiącemu | śpiącej | śpiącemu | śpiącym | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
biernik | śpiącego | śpiący | śpiącą | śpiące | śpiących | śpiące | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
narzędnik | śpiącym | śpiącą | śpiącym | śpiącymi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
miejscownik | śpiącym | śpiącej | śpiącym | śpiących | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wołacz | śpiący | śpiąca | śpiące | śpiący | śpiące | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | śpiący | śpiący |
dopełniacz | śpiącego | śpiących |
celownik | śpiącemu | śpiącym |
biernik | śpiącego | śpiących |
narzędnik | śpiącym | śpiącymi |
miejscownik | śpiącym | śpiących |
wołacz | śpiący | śpiący |
depr. M. i W. lm: (te) śpiące |
wyrazy pokrewne:
rzecz. spanie n, śpiączka f, śpioch m, śpiochy mos
czas. spać ndk., sypiać ndk., przysypiać ndk., przysnąć dk., pospać dk., przesypiać ndk., przespać dk., wyspać się dk., wysypiać się ndk., zasypiać ndk., zaspać dk.
przym. wyspany, zaspany
przysł. śpiąco
synonimy:
drzemiący
senny, ospały, zaspany
kolebany, ksebka
wymowa:
IPA: [ˈɕpʲjɔ̃nʦ̑ɨ], AS: [śpʹi ̯õncy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • i → j
znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
ims. przymiotnikowy czynny od: spać; taki, który już śpi
przymiotnik
taki, któremu chce się spać
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
gw. taniec ludowy, odmiana lub fragment kujawiaka
Statystyki popularności: śpiący
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Kraków, Łódź, Poznań, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
podkarpackie, lubelskie, Województwo małopolskie, Województwo łódzkie, śląskie
Losowe słowa