Słowo: bać

Kategoria: bać

Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Gry

Powiązane słowa / Znaczenie: bać

bac, bać antonimy, bać gramatyka, bać krzyżówka, bać ortografia, bać pol, bać pol będzin, bać pol praca, bać pol rzeszów, bać się, bać się angielski, bać się odmiana, bać się sennik, bać się synonim, bać się własnego cienia, bać synonimy, bać vol, kick, kick gry, kik, mam się bać, przestań się bać, strach sie bać, strach się bać

Synonimy: bać

Bac!

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bać: 3
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: bać

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
dread, fear, afraid, scared, to fear, frightened
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
temor, terrible, pavor, formidable, recelar, terror, susto, temer, miedo, horror, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
grauenhaft, verehren, furcht, angst, ehren, befürchtung, schreck, schauderhaft, furchtbar, fürchten, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
anxiété, craignez, crainte, appréhender, frayeur, crains, épouvantable, peur, horreur, atroce, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
spavento, timore, atroce, angoscia, spaventoso, tremendo, temere, paura, la paura, il timore
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
temer, medo, recear, horrível, favorito, terrível, temor, o medo, receio, medo de
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vreselijk, angst, beklemming, vrees, schrikaanjagend, duchten, beduchtheid, benauwdheid, schromen, vrezen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
жуть, трепет, испуг, опасаться, ужас, бояться, опасение, пугало, робеть, боязнь, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
frykt, frykte, fryktelig, skrekkelig, forferdelig, frykten, frykt for, frykter, redsel
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
rädsla, frukta, fruktansvärd, fruktan, ryslig, skräck, befara, skrämsel, farhåga, förskräcklig, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hirmuinen, huolestuneisuus, kammo, hätä, hirveä, pelottava, kammottava, kauhea, pelko, kamala, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skræk, frygt, forskrækkelse, ængstelse, angst, frygten, frygt for, frygter
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bázeň, strašný, hrůza, děs, obávaný, příšerný, strach, hrozný, obava, strachu, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
félelem, törvénytisztelet, nagyrabecsülés, a félelem, félelmet, való félelem
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
endişe, korkunç, korku, korkusu, korkunun, bir korku, korkusunun
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φοβάμαι, φόβος, φόβο, φόβου, το φόβο, ο φόβος
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
лякало, жах, страх, боязнь, побоювання, боятися
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
frikë, frika, frika e, frikën, frikë e
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
страх, страха, страхът, от страх
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
страх, жах
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pelgama, õud, hirm, kartma, hirmu, hirmust, kartus, kardavad
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
strah, strahovanje, strahovati, straha, strepiti, strahu, bojazan, strahom
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hryllingur, hræðast, hræðsla, ótta, ótti, Hræðsla, óttast, óttast þú
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
timor, pavor, metuo, timeo, vereor, terror, metus
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
išgąstis, baimė, nuogąstauti, baisus, baimės, baimę, bijo
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
bailes, briesmīgs, baidīties, bažīties, nojauta, bažas, šausmīgs, šausmas, izbailes, bailēm
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
страв, стравот
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
teamă, frac, oribil, frică, frica, teama, fricii
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
bát, strah, strah pred, strahu, bojazen
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
strach, obava, strachu

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bać)

etymologia:
scs. бояти сѧ < litew. bijotis (bać się), litew. bajus (straszny), prus. bijatwei (bać się), prus. pobajint (ukarać, straszyć), hin. bhajate (boi się), hin. bhīma- i hin. bhīti- (strach) [potrzebna transkrypcja na hindi], awest. b(a)jente, (boją się).

związki frazeologiczne:
bać się jak diabeł święconej wody, bać się jak ognia, bać się spojrzeć w oczy, bać się własnego cienia, bać się o swoją skórę, nie śpi dobrze ten, co się jutra boi, wulg. bać się o własną dupę

kolokacje:
bać się psa / bandyty / burzy / ciemności / Boga / …
bać się o męża / dzieci / zdrowie / …

odmiana:
(1.1-2) 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikbać się
czas teraźniejszyboję sięboisz sięboi sięboimy sięboicie sięboją się
czas przeszłymbałem siębałeś siębał siębaliśmy siębaliście siębali się
fbałam siębałaś siębała siębałyśmy siębałyście siębały się
nbałom siębałoś siębało się
tryb rozkazującyniech się bojębój sięniech się boibójmy siębójcie sięniech się boją
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się bał,
będę się bać
będziesz się bał,
będziesz się bać
będzie się bał,
będzie się bać
będziemy się bali,
będziemy się bać
będziecie się bali,
będziecie się bać
będą się bali,
będą się bać
fbędę się bała,
będę się bać
będziesz się bała,
będziesz się bać
będzie się bała,
będzie się bać
będziemy się bały,
będziemy się bać
będziecie się bały,
będziecie się bać
będą się bały,
będą się bać
nbędę się bało,
będę się bać
będziesz się bało,
będziesz się bać
będzie się bało,
będzie się bać
czas zaprzeszłymbałem się byłbałeś się byłbał się byłbaliśmy się bylibaliście się bylibali się byli
fbałam się byłabałaś się byłabała się byłabałyśmy się byłybałyście się byłybały się były
nbałom się byłobałoś się byłobało się było
forma bezosobowa czasu przeszłegobano się
tryb przypuszczającymbałbym się,
byłbym się bał
bałbyś się,
byłbyś się bał
bałby się,
byłby się bał
balibyśmy się,
bylibyśmy się bali
balibyście się,
bylibyście się bali
baliby się,
byliby się bali
fbałabym się,
byłabym się bała
bałabyś się,
byłabyś się bała
bałaby się,
byłaby się bała
bałybyśmy się,
byłybyśmy się bały
bałybyście się,
byłybyście się bały
bałyby się,
byłyby się bały
nbałobym się,
byłobym się bało
bałobyś się,
byłobyś się bało
bałoby się,
byłoby się bało
imiesłów przymiotnikowy czynnymbojący się, niebojący się
fbojąca się, niebojąca siębojące się, niebojące się
nbojące się, niebojące się
imiesłów przysłówkowy współczesnybojąc się, nie bojąc się
rzeczownik odczasownikowybanie się, niebanie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. bojaźń f
przym. bojaźliwy
przysł. bojaźliwie

przykłady:
Boję się tego egzaminu, bo prawie się do niego nie uczyłem.
Żołnierze nie bali się śmierci.
Bardzo się boję o Staszka, powinien był już wrócić godzinę temu. Mam nadzieję, że nic mu się nie stało…

składnia:
bać się + D.
bać się o + B.

synonimy:
lękać się, obawiać się, trwożyć się, żart. mieć pietra, reg. pozn. drygać, reg. pozn. mieć gzik w kolanach
niepokoić się

wymowa:
IPA: [ˈbaʨ̑‿ɕɛ], AS: [bać‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.

znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany (dk. brak)
odczuwać strach, bojaźń, lęk przed czymś lub przed kimś
martwić się, niepokoić się

Statystyki popularności: bać

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Rzeszów, Lublin, Kielce, Kraków, Zielona Góra

Najczęściej wyszukiwane w regionach

podkarpackie, lubelskie, Województwo małopolskie, Województwo łódzkie, lubuskie

Losowe słowa