Słowo: bzyczeć
Powiązane słowa / Znaczenie: bzyczeć
bzyczeć antonimy, bzyczeć gramatyka, bzyczeć krzyżówka, bzyczeć ortografia, bzyczeć po angielsku, bzyczeć synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bzyczeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bzyczeć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka bzyczeć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: bzyczeć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
buzz, hum, buzzing, to buzz
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
murmurar, zumbar, zumbido, ronronear, buzz, rumores, rumor, bullicio
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schnarren, brummen, summen, Summen, buzz, Begeisterung, Treiben, Brummen
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
fredonner, murmurer, rumeur, marmonner, cliqueter, bourdonner, marmotter, grommeler, ronronnement, ronronner, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ronzio, mormorare, brusio, Buzz, Mr., Il buzz
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
zumbir, zumbido, enorme, burburinho, agitação, Google Buzz, o Buzz
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
gonzen, razen, brommen, snorren, gezoem, Buzz, drukte, fijne sfeer, stadsdrukte
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
увиваться, мямлить, напевать, бросать, припевать, гудение, говор, прожужжать, гул, удаляться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
summe, buzz, Google Buzz, summingen
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
surra, surr, telefon, telefonen, buzz, pulsen
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hurista, pöristä, piristä, surista, päristä, hymistä, humista, surina, hääriä, humina, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
buzz, brummer, sladder, summen, rygter
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
bzučet, mumlat, bzukot, šumět, bručet, hučet, bručení, drnčet, hučení, bzučení, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
zsongás, berregés, telefonhívás, zümmögés, Buzz, fless, zümmögnek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vızıltı, buzz, bir vızıltı, Buzz'da
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βουίζω, βόμβος, Buzz, βόμβο, το Buzz, Μπαζ
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
коливатись, жбурляти, слухи, дзижчання, поговір, мимрити, гудіти, дзижчати, гудіння, гул, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gumëzhin, lëvizje, gumëzhij, zukatje, ndërhyrje, zukat
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
бръмча, Buzz, Бъз, вести, шум
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
гул, гуд
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ümin, kihama, kuulujutt, sumin, hmm, sumisema, põrin, buzz, Buzzi, buzze
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zujanje, vijesti, brujati, zujati, klevetati, ogovarati, pjevušiti, pjevušenje, brujanje, Buzz, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
raula, suð, Buzz, suð í, munnmæli
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
zirzti, skambutis, zvimbimas, Buzz, gandai
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
baumas, buzz, sīkt, buzz ziņas
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
зуи
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
bâzâit, buzz, Google Buzz, noutățile, noutăți
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
šum, buzz, iskrica
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
šum, šumu, hluk, od šumu, rušenie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bzyczeć)
odmiana:
koniugacja VIIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. bzyczenie n, bzykanie n, bzyknięcie n
przykłady:
Ni stąd, ni zowąd pojawiły się komary i złowróżbnie zaczęły bzyczeć nam nad głowami.
wymowa:
IPA: [ˈbzɨʧ̑ɛʨ̑], AS: [bzyčeć]
znaczenia:
czasownik
o lecących owadach: wydawać przeciągły bzyk
koniugacja VIIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | bzyczeć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | bzyczę | bzyczysz | bzyczy | bzyczymy | bzyczycie | bzyczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | bzyczałem | bzyczałeś | bzyczał | bzyczeliśmy | bzyczeliście | bzyczeli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | bzyczałam | bzyczałaś | bzyczała | bzyczałyśmy | bzyczałyście | bzyczały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | bzyczałom | bzyczałoś | bzyczało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech bzyczę | bzycz | niech bzyczy | bzyczmy | bzyczcie | niech bzyczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. bzyczenie n, bzykanie n, bzyknięcie n
przykłady:
Ni stąd, ni zowąd pojawiły się komary i złowróżbnie zaczęły bzyczeć nam nad głowami.
wymowa:
IPA: [ˈbzɨʧ̑ɛʨ̑], AS: [bzyčeć]
znaczenia:
czasownik
o lecących owadach: wydawać przeciągły bzyk
Losowe słowa