Słowo: cały
Kategoria: cały
Sztuka i rozrywka, Wiadomości, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: cały
barbie, cały alfabet, cały antonimy, cały czas tłukło, cały czas za miłością gna, cały dla mamy, cały film, cały film komedia, cały film lego przygoda, cały film lektor pl, cały film rio 2, cały film youtube, cały gramatyka, cały krzyżówka, cały ortografia, cały synonimy, cały ten świat, cały świat, cda, filmy online
Synonimy: cały
wszyscy, każdy, wszelki, pełny, pełen, fałdzisty, bufiasty, radykalny, całkowity, łączny, doszczętny, zupełny, ogólny, nie uszkodzony, integralny, nietknięty, kompletny, wyłączny, nienaruszony, dziewiczy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: cały
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka cały: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka cały: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: cały
cały po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
entire, unharmed, whole, all, full, total
cały po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
completo, entero, todo, totalidad, todos, todas, toda, todos los
cały po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
hengst, gesund, aller, unverletzt, vollständig, völlig, unversehrt, ganze, ganz, insgesamt, alle, alles, allen, all
cały po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
global, totalité, étalon, intégral, tout, absolu, radical, entier, plénier, complet, complètement, indemne, ensemble, totalement, entièrement, total, tous, toutes, toute, tous les
cały po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
tutto, intero, completo, globale, tutti, tutte, tutte le, tutta
cały po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
total, totalmente, completamente, são, seduzir, inteiro, quem, aliciar, todo, tudo, todos, todas, toda
cały po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
voluit, totaliter, compleet, helemaal, volslagen, finaal, geheel, totaal, vol, volkomen, volledig, heel, hengst, gans, alle, allemaal, alles, allen, al
cały po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
полнейший, неснятой, бесследный, весь, невредимый, неразменный, беспримесный, некастрированный, вся, очищенный, непочатый, неповрежденный, сплошной, полный, целый, незагрязненный, все, всех, всего, всем, всё
cały po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
hele, helhet, hel, fullstendig, alt, alle, all, hele tatt
cały po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
hel, total, allt, alla, all, hela, samtliga
cały po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
eheä, kokonainen, täysi, ori, koko, kaikki, aivan, kokonaisuus, kerrassaan, kokonaan, läpikotainen, ehyt, ehjä, kaikkien, kaikkia, kaikissa, kaikille
cały po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hele, hel, alle, alt, al, hver
cały po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ucelený, úplně, úplný, souhrn, celý, všechno, naprostý, kompletní, soubor, vše, všichni, všechny, všech
cały po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hibátlan, begyógyult, gyógyult, minden, összes, valamennyi, az összes, mind
cały po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sağlam, tam, bütün, aygır, büsbütün, tüm, her, Tümünü
cały po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ακέραιος, άρτιος, ολόκληρος, όλα, όλες, όλοι, όλων, όλους
cały po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
повний, цілковитий, цілий, всі, усе, весь, портер, все, усі
cały po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
të gjithë, gjithë, gjitha, të gjitha, tërë
cały po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
всички, всичко, цялата, цялото, всичките
cały po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
усё, усе, ўсё, ўсе, ўвесь
cały po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kogu, terve, suguküps, kõik, kõiki, kõigi, kõikide
cały po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
cjelokupan, cio, cijela, cjelina, čitav, cijelom, cijeli, sve, svi, svih, svega, svim
cały po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gjörvallur, allt, öll, öllum, allir, alla
cały po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
universus
cały po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
visas, ištisas, eržilas, visi, visus, visų, visos, visiems
cały po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ērzelis, pilnīgs, pavisam, pilnīgi, viss, veselais, visi, visu, visas, visiem
cały po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сите, на сите, ги сите, сето
cały po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
tot, armăsar, toate, toți, tuturor, toată
cały po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
cel, vse, vsi, vsem, vsa, all
cały po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
úplný, celý, plný, všetko, všetky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/cały)
antonimy:
częściowy
etymologia:
(1.1-4) Od XIV-XV wieku; ogsłow. (por. czes. celý 'cały', ros. целый cełyj 'cały, całkowity', scs. cĕlъ 'cały, zdrowy') z prasł. *cĕlъ z prasł. *kailŭ- 'obejmujący całość, nienaruszony, wszystek, pełny, zupełny, zdrowy, prawdziwy' (spokrewniony z goc. hails, swn. hail) z praindoeur. *kai-lo / *kai-lu 'zdrowy, nieuszkodzony, nienaruszony'
związki frazeologiczne:
całe szczęście, cały i zdrowy, na całej linii, szukać dziury w całym, z całego serca, jak mały, to cały, jak wół, to na pół, co powiesz w sekrecie, to wiedzą w całym powiecie, kiedy bal, to bal: całe jajko w barszcz wal, nie pożyczywszy – na tydzień gniewu, pożyczywszy – na cały rok, Bartłomieja cały wrzesień naśladuje, i z nim jesień, biedny kupuje jedną kapotę, ale na całe życie, człowiek uczy się całe życie, a głupi umiera, palec skaleczysz – cała ręka boli, samotnemu cały świat pustynią, mieć cały dom na głowie, Nowy Rok jaki, cały rok taki / jaki Nowy Rok, taki cały rok, jak Nowy Rok jasny i chłodny – cały roczek pogodny i płodny, Makary pogodny, cały styczeń chłodny, święty Idzi cały miesiąc widzi, w tym cały jest ambaras, żeby dwoje chciało na raz, jak pierwszy, drugi, trzeci, taki cały sierpień leci, cała władza w ręce rad
kolokacje:
na cały regulator, z całej siły, z całą pewnością
odmiana:
(1.1-4)
wyrazy pokrewne:
rzecz. całość f, całka f, całostka f, scalanie n, scalenie n, całkowanie n, scałkowanie n, całkowitość f, ocalanie n, ocalenie n, calizna f
czas. scalać ndk., scalić dk., całkować ndk., scałkować dk., ocalać ndk., ocalić dk.
przym. całkowity, całościowy, całkowy
przysł. cało, całkowicie, całościowo
przykłady:
Nie sprzedam panu całej kolekcji, najwyżej niektóre elementy.
Ta cela to cały mój świat.
Mam całą masę problemów.
Na szczęście żołnierze wrócili cali i zdrowi.
synonimy:
wszystek, pełen, reg. pozn. całki
wymowa:
, IPA: [ˈʦ̑awɨ], AS: [cau̯y]
znaczenia:
przymiotnik
zupełny, zawierający wszystkie elementy w czasie i przestrzeni
jedyny, wyłączny
duży, wielki
nie uszkodzony
częściowy
etymologia:
(1.1-4) Od XIV-XV wieku; ogsłow. (por. czes. celý 'cały', ros. целый cełyj 'cały, całkowity', scs. cĕlъ 'cały, zdrowy') z prasł. *cĕlъ z prasł. *kailŭ- 'obejmujący całość, nienaruszony, wszystek, pełny, zupełny, zdrowy, prawdziwy' (spokrewniony z goc. hails, swn. hail) z praindoeur. *kai-lo / *kai-lu 'zdrowy, nieuszkodzony, nienaruszony'
związki frazeologiczne:
całe szczęście, cały i zdrowy, na całej linii, szukać dziury w całym, z całego serca, jak mały, to cały, jak wół, to na pół, co powiesz w sekrecie, to wiedzą w całym powiecie, kiedy bal, to bal: całe jajko w barszcz wal, nie pożyczywszy – na tydzień gniewu, pożyczywszy – na cały rok, Bartłomieja cały wrzesień naśladuje, i z nim jesień, biedny kupuje jedną kapotę, ale na całe życie, człowiek uczy się całe życie, a głupi umiera, palec skaleczysz – cała ręka boli, samotnemu cały świat pustynią, mieć cały dom na głowie, Nowy Rok jaki, cały rok taki / jaki Nowy Rok, taki cały rok, jak Nowy Rok jasny i chłodny – cały roczek pogodny i płodny, Makary pogodny, cały styczeń chłodny, święty Idzi cały miesiąc widzi, w tym cały jest ambaras, żeby dwoje chciało na raz, jak pierwszy, drugi, trzeci, taki cały sierpień leci, cała władza w ręce rad
kolokacje:
na cały regulator, z całej siły, z całą pewnością
odmiana:
(1.1-4)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | ||||||||
| mianownik | cały | cała | całe | cali | całe | ||||||||
| dopełniacz | całego | całej | całego | całych | |||||||||
| celownik | całemu | całej | całemu | całym | |||||||||
| biernik | całego | cały | całą | całe | całych | całe | |||||||
| narzędnik | całym | całą | całym | całymi | |||||||||
| miejscownik | całym | całej | całym | całych | |||||||||
| wołacz | cały | cała | całe | cali | całe | ||||||||
| |||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. całość f, całka f, całostka f, scalanie n, scalenie n, całkowanie n, scałkowanie n, całkowitość f, ocalanie n, ocalenie n, calizna f
czas. scalać ndk., scalić dk., całkować ndk., scałkować dk., ocalać ndk., ocalić dk.
przym. całkowity, całościowy, całkowy
przysł. cało, całkowicie, całościowo
przykłady:
Nie sprzedam panu całej kolekcji, najwyżej niektóre elementy.
Ta cela to cały mój świat.
Mam całą masę problemów.
Na szczęście żołnierze wrócili cali i zdrowi.
synonimy:
wszystek, pełen, reg. pozn. całki
wymowa:
, IPA: [ˈʦ̑awɨ], AS: [cau̯y]
znaczenia:
przymiotnik
zupełny, zawierający wszystkie elementy w czasie i przestrzeni
jedyny, wyłączny
duży, wielki
nie uszkodzony
Statystyki popularności: cały
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kielce, Tarnów, Kalisz, Lublin, Rzeszów
Najczęściej wyszukiwane w regionach
świętokrzyskie, lubelskie, podkarpackie, podlaskie, warmińsko-mazurskie
Losowe słowa