Słowo: chwalić
Kategoria: chwalić
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: chwalić
chwalić antonim, chwalić antonimy, chwalić chcę mego pana, chwalić english, chwalić gramatyka, chwalić kogoś po angielsku, chwalić krzyżówka, chwalić ortografia, chwalić po angielsku, chwalić się, chwalić się po angielsku, chwalić się po niemiecku, chwalić się synonim, chwalić synonim, chwalić synonimy, chwalić zwykle przesadnie aby przypodobać się komuś
Synonimy: chwalić
wysławiać, wywyższać, egzaltować, podnieść, wychwalać, błogosławić, przechwalać, rozsławić, pochwalić, sławić, zachwalać, powierzać, pochwalać, przyklaskiwać, gloryfikować, apoteozować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chwalić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chwalić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka chwalić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: chwalić
chwalić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
praise, compliment, brag, boast, laud, commend, glorify
chwalić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cantar, ensalzar, glorificar, alardear, baladronear, celebrar, encomio, vanagloriarse, halago, encomendar, alabanza, alabar, jactarse, bendecir, elogiar, decantar, elogio, elogios, la alabanza, alabanzas
chwalić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
belobigung, prahlerei, eigenlob, kompliment, selbstlob, glorie, loben, preisen, ehrenbezeigung, lobgesang, prahlen, lob, verherrlichen, Lob, Lobes, Lobpreis, zu loben
chwalić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
célébrer, applaudir, bénir, renommer, citation, vantez, fanfaron, fanfaronner, vantons, glorifier, complimenter, féliciter, confier, apologie, applaudissement, exalter, louange, éloge, éloges, louanges, la louange
chwalić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
encomiare, lode, glorificare, elogio, elogiare, decantare, lodare, complimento, encomio, vantarsi, la lode, lodi, elogi
chwalić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
elogio, cumprimentar, glorificar, louvor, cumprimento, vénia, elogiar, santificar, pradaria, louvar, preconizar, elogios, louvores, o louvor
chwalić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
prijzen, plichtpleging, verheerlijken, complimenteren, loven, pluim, lof, compliment, roemen, lofprijzing, geprezen
chwalić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
хвастовство, рекомендовать, похвалить, чваниться, расхвастаться, хвалить, похвала, гордиться, хвастаться, хвастун, прославлять, прихвастнуть, расхваливать, хвалиться, похваляться, восхвалить, хвала, похвалы, похвалу
chwalić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
berømme, ros, kompliment, skryte, rose, forherlige, anbefale, lovprisning, applaus, godt mottatt, prise
chwalić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skryt, berömma, komplimang, beröm, prisa, lov, lovord, lovsång
chwalić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tervehdys, ylistys, kehua, kunnioittaa, terveiset, ylistää, suositella, kiitosta, kiitos, kehuja
chwalić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
love, rose, ros, lovprise, anerkendelse, lovprisning
chwalić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
oslavovat, pochválit, chvála, pochvala, velebit, svěřit, doporučit, blahopřát, poklona, vychvalovat, chválit, blahopřání, kompliment, glorifikovat, lichotka, velebení, chválu, chvály
chwalić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
bók, dicsérés, dicséret, dicséretet, dicsérni, a dicséret, a dicséretet
chwalić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
övmek, övgü, iltifat, hamd, övgüler, övgüsü, övme
chwalić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εκθειάζω, φιλοφρόνηση, έπαινος, επαινώ, έπαινο, επαίνους, τον έπαινο, επαίνου
chwalić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
привіт, комплімент, латиш, спокушати, слався, звеличувати, прерії, приваблювати, латвійський, рекомендувати, вихваляти, хвалити, вихваліть, похвала, хвала
chwalić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lavdërim, lavdërimi, lëvdimin e, lëvdimi i, falënderim
chwalić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
похвала, хвала, комплимент, хвалиха, възхвала, хваление, похвали
chwalić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пахвала, хвала, ўхвала, пахвалы, што пахвалы
chwalić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tervitama, kompliment, kiitus, kiitma, soovitama, ülistama, kiitust, kiituse, kiituseks, tunnustust
chwalić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pohvaliti, usuglašen, preporučiti, slava, hvala, veličati, slaviti, hvaliti, pohvala, pohvale, hvale, slavljenje
chwalić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hrós, lof, hæla, hrósa, lofa, lofgjörð, að lofa
chwalić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
laudo, laus, glorior, laudare, laudatio
chwalić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
garbinti, girti, komplimentas, pagyrimas, pagirti, šlovinimas, pagyrimų
chwalić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kompliments, slavēt, uzslava, atzinību, uzslavas, slava
chwalić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
пофалба, пофалби, пофалбите, фалат, слава
chwalić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
compliment, laud, laudă, lauda, laude, de laudă, lăuda
chwalić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
poklona, kompliment, pohvale, pohvala, praise, pohval, hvalo
chwalić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
blahoželať, poklona, pochvala, kompliment, chvála, dobrorečenie, sláva, chválou, chvály
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chwalić)
związki frazeologiczne:
cudze chwalicie, swego nie znacie, każda pliszka swój ogonek chwali, nie chwal dnia przed zachodem słońca
odmiana:
(1) koniugacja VIa
(2) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. chwała f, chwalipięta m/f, samochwała f, pochwała f, bałwochwalstwo n
czas. pochwalić, zachwalać, przechwalać, wychwalać
przym. chwalebny
przykłady:
Nie chwal jej zbyt często, bo popadnie w samozachwyt.
Grajmy Panu na harfie, grajmy Panu na cytrze, chwalmy śpiewem i tańcem cuda te fantastyczne.
Babcia chwali sobie nowy aparat słuchowy.
Michał chwali się swoim nowym komputerem.
składnia:
chwalić kogoś (B.) za coś (B.)
chwalić + B.
chwalić sobie + M.
chwalić się + N.
synonimy:
doceniać
czcić, gloryfikować, sławić, wielbić, uwielbiać, oddawać cześć
zachwalać
afiszować się, chełpić się, chlubić się, chodzić jak paw, popisywać się, przechwalać się, wychwalać się, zadzierać nosa; pot. kręcić kuprem
wymowa:
IPA: [ˈxfalʲiʨ̑], AS: [χfalʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• post. utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
mówić lub pisać o czymś lub o kimś dobrze
przest. czcić, wielbić
czasownik zwrotny chwalić sobie
być z czegoś zadowolonym
czasownik zwrotny chwalić się
podkreślać swoje osiągnięcia, zasługi, lub mówić z dumą o posiadanych przedmiotach
cudze chwalicie, swego nie znacie, każda pliszka swój ogonek chwali, nie chwal dnia przed zachodem słońca
odmiana:
(1) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | chwalić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | chwalę | chwalisz | chwali | chwalimy | chwalicie | chwalą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | chwaliłem | chwaliłeś | chwalił | chwaliliśmy | chwaliliście | chwalili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | chwaliłam | chwaliłaś | chwaliła | chwaliłyśmy | chwaliłyście | chwaliły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | chwaliłom | chwaliłoś | chwaliło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech chwalę | chwal | niech chwali | chwalmy | chwalcie | niech chwalą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | chwalić sobie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | chwalę sobie | chwalisz sobie | chwali sobie | chwalimy sobie | chwalicie sobie | chwalą sobie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | chwaliłem sobie | chwaliłeś sobie | chwalił sobie | chwaliliśmy sobie | chwaliliście sobie | chwalili sobie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | chwaliłam sobie | chwaliłaś sobie | chwaliła sobie | chwaliłyśmy sobie | chwaliłyście sobie | chwaliły sobie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | chwaliłom sobie | chwaliłoś sobie | chwaliło sobie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech sobie chwalę | chwal sobie | niech sobie chwali | chwalmy sobie | chwalcie sobie | niech sobie chwalą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. chwała f, chwalipięta m/f, samochwała f, pochwała f, bałwochwalstwo n
czas. pochwalić, zachwalać, przechwalać, wychwalać
przym. chwalebny
przykłady:
Nie chwal jej zbyt często, bo popadnie w samozachwyt.
Grajmy Panu na harfie, grajmy Panu na cytrze, chwalmy śpiewem i tańcem cuda te fantastyczne.
Babcia chwali sobie nowy aparat słuchowy.
Michał chwali się swoim nowym komputerem.
składnia:
chwalić kogoś (B.) za coś (B.)
chwalić + B.
chwalić sobie + M.
chwalić się + N.
synonimy:
doceniać
czcić, gloryfikować, sławić, wielbić, uwielbiać, oddawać cześć
zachwalać
afiszować się, chełpić się, chlubić się, chodzić jak paw, popisywać się, przechwalać się, wychwalać się, zadzierać nosa; pot. kręcić kuprem
wymowa:
IPA: [ˈxfalʲiʨ̑], AS: [χfalʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• post. utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni
mówić lub pisać o czymś lub o kimś dobrze
przest. czcić, wielbić
czasownik zwrotny chwalić sobie
być z czegoś zadowolonym
czasownik zwrotny chwalić się
podkreślać swoje osiągnięcia, zasługi, lub mówić z dumą o posiadanych przedmiotach
Statystyki popularności: chwalić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie