Słowo: cień
Kategoria: cień
Sztuka i rozrywka, Gry, Piękno i fitness
Powiązane słowa / Znaczenie: cień
cien, cień anioła, cień antonimy, cień czarnobyla, cień do brwi, cień do powiek, cień fanfiction, cień filmweb, cień gramatyka, cień gwiazdy, cień kraków, cień krzyżówka, cień nocy, cień opadowy, cień ortografia, cień synonimy, cień wiatru, cień wiatru cytaty, cień wiatru pdf, cień wielkiej góry, inglot, kraków cień, orła cień, stalker, stalker cień czarnobyla, stalker czyste niebo, stalker zew prypeci, widziałam orła cień
Synonimy: cień
chmura, obłok, tuman, para, osłona, duch, widmo, upiór, mara, klosz, zasłona, abażur, stora, zacienienie, półmrok
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: cień
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka cień: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka cień: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: cień
cień po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
element, umbrage, adumbration, shadow, ghost, shade, a shadow, shadow of, the shadow
cień po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fantasma, asombrar, aparición, pantalla, principio, sombrear, sombra, elemento, matiz, impresión, la sombra, sombras, sombra de, de sombra
cień po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
farbton, geist, schattierung, gespenst, schattieren, überschatten, anstoß, schraffieren, element, ärger, grundeinheit, nuance, doppelbild, spur, andeutung, schreckgespenst, Schatten, shadow, Schattens
cień po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
âme, store, ombrage, ombrager, esprit, teinte, vestige, écran, canevas, ombre, rideau, esquisse, ingrédient, brouillon, obscurité, apparition, l'ombre, ombres, shadow
cień po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ombreggiare, tinta, elemento, orma, sfumatura, rezzo, fantasma, ombra, adombrare, impronta, spirito, colorazione, spettro, shadow, un'ombra, all'ombra, ombre
cień po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
matizar, rudimento, sombra, elemento, cabana, máscara, aparição, fantasma, elegante, meio, matiz, componente, esbelto, shadow, de sombra, sombras, sombra de
cień po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schaduwen, afdruk, schaduwbeeld, nuancering, schim, geest, beginsel, schakering, element, voetspoor, tint, blinde, afschaduwing, spook, spoor, bestanddeel, schaduw, shadow, de schaduw
cień po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
привод, оскорбление, повод, омрачить, призрак, полумрак, осенять, утонченность, штриховать, подразделение, след, марево, затенять, душа, оттенок, фактор, тень, тени, теневой, тенью, теневая
cień po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skjerm, skygge, element, spøkelse, gjenferd, grunnstoff, ånd, shadow, skyggen, skygger
cień po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
avblända, skärm, skugga, element, grundämne, nyans, kupa, spåra, vålnad, spöke, skuggan, skugg, shadow, skuggar
cień po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
jälki, haamu, katve, tarvike, aave, yleiskuva, alkuaine, pääkohdat, kyöpeli, nyanssi, varjostaa, kenno, väri, loukkaus, aines, hienous, varjo, varjossa, varjon, shadow, varjoa
cień po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skygge, nuance, element, ånd, spøgelse, skyggen, shadow, skygger, skyggeøkonomien
cień po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
stopa, clona, zaclonit, zastínit, temno, náčrt, zabarvení, prvek, strašidlo, odstín, stínidlo, element, tón, komponent, stínovat, náčrtek, stín, stínu, stínové, shadow, stíny
cień po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
roletta, üvegbura, árnyék, színezet, elhomályosítás, lélek, beárnyékolás, árnykép, árnyékában, árnyéka, shadow, árnyékot
cień po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
eleman, iz, gölge, cin, incelik, hortlak, öğe, ruh, nüans, shadow, gölgesi, farı
cień po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σκιά, φάντασμα, στοιχείο, σκιώδεις, σκιάς, τη σκιά, σκιώδης
cień po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зонтик, тінь, марево, образа, вогонь, привид, вода, затьмити, ази, огонь, затемнення, журавель, привід, затьмарити, полючи, затінок
cień po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
hije, element, hija, hijen, hija e, në hije
cień po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обида, привидение, тена, сянка, стихия, сянката, в сянка, сенки
cień po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
цень
cień po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
varjutama, osa, vaim, vari, element, elukeskkond, varjund, kummitus, varju, shadow, varjus, varjust
cień po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
faktor, suton, sjenka, avet, sumrak, zatamnjenje, tijelo, duha, sjenčati, utvara, sablast, hlad, dio, kopija, osjenčati, element, sjena, shadow, sjene, sjeni, sjenu
cień po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
draugur, afturganga, skuggi, skugga, skugginn, Shadow
cień po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
umbra, elementum
cień po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
šešėlis, dvasia, paunksnė, elementas, šmėkla, atspalvis, vaiduoklis, shadow, šešėliai, šešėlinė, šešėlio
cień po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ēna, elements, rēgs, tonis, parādība, stihija, nokrāsa, spoks, ēnu, ēnas, shadow
cień po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
сенката, сенка, во сенка, сивата, сенката на
cień po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
element, subtilitate, urmă, nuanţă, fantomă, umbră, umbra, shadow, umbre, fard
cień po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
element, živel, prek, načrte, shadow, senca, sence, senci, v senci
cień po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
element, tieni, živel, tieň
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/cień)
związki frazeologiczne:
bać się własnego cienia, bez cienia, być cieniem samego siebie, gabinet cieni, kłaść się cieniem, snuć się za kimś jak cień, wychodzić z cienia, być w cieniu, teatr cieni, cień cienia, usuwać w cień, usuwać się w cień, królestwo cieni, cień człowieka, kto w słońce może patrzeć, ten nie szuka cienia
kolokacje:
teatr cieni, rzucać cień, półcień, podcień, światłocień
cień wątpliwości / podejrzenia
odmiana:
(1.1-9)
wyrazy pokrewne:
rzecz. cienistość f
czas. cieniować, pocieniować, zacieniać
przym. cienisty, cieniowany
przykłady:
Znużony próżnym szukaniem i zmęczony chodzeniem, usiadłem w cieniu skały wypocząć.
Chociaż cienie zbrodniarzy nawet w zagrobowym życiu dopuszczają się występków i ostatecznie gubią i siebie, i zawartą w nich iskrę bożą.
Niedawny skandal rzuca cień na jego reputację.
Gdybym miał chociaż cień nadziei na awans, to pojechałbym na to szkolenie do Suwałk.
wymowa:
IPA: [ʨ̑ɛ̇̃ɲ], AS: [ćė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
zaciemniony obszar, który powstaje za rzeczą lub osobą, gdy jest ona oświetlana z drugiej strony;
makijaż na powiece; zob. cień do powiek
farba kosmetyczna do makijażu na powiece
fot. szt. ciemna plama będąca w kontraście do jasnych plam barwnych
przen. książk. zjawa, duch zmarłego
przen. podejrzenie co do czyjejś porządności, uczciwości, itp.
przen. mała oznaka czegoś
słabo widoczny zarys postaci lub przedmiotu
bać się własnego cienia, bez cienia, być cieniem samego siebie, gabinet cieni, kłaść się cieniem, snuć się za kimś jak cień, wychodzić z cienia, być w cieniu, teatr cieni, cień cienia, usuwać w cień, usuwać się w cień, królestwo cieni, cień człowieka, kto w słońce może patrzeć, ten nie szuka cienia
kolokacje:
teatr cieni, rzucać cień, półcień, podcień, światłocień
cień wątpliwości / podejrzenia
odmiana:
(1.1-9)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | cień | cienie |
| dopełniacz | cienia | cieni / cieniów |
| celownik | cieniowi | cieniom |
| biernik | cień | cienie |
| narzędnik | cieniem | cieniami |
| miejscownik | cieniu | cieniach |
| wołacz | cieniu | cienie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. cienistość f
czas. cieniować, pocieniować, zacieniać
przym. cienisty, cieniowany
przykłady:
Znużony próżnym szukaniem i zmęczony chodzeniem, usiadłem w cieniu skały wypocząć.
Chociaż cienie zbrodniarzy nawet w zagrobowym życiu dopuszczają się występków i ostatecznie gubią i siebie, i zawartą w nich iskrę bożą.
Niedawny skandal rzuca cień na jego reputację.
Gdybym miał chociaż cień nadziei na awans, to pojechałbym na to szkolenie do Suwałk.
wymowa:
IPA: [ʨ̑ɛ̇̃ɲ], AS: [ćė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
zaciemniony obszar, który powstaje za rzeczą lub osobą, gdy jest ona oświetlana z drugiej strony;
makijaż na powiece; zob. cień do powiek
farba kosmetyczna do makijażu na powiece
fot. szt. ciemna plama będąca w kontraście do jasnych plam barwnych
przen. książk. zjawa, duch zmarłego
przen. podejrzenie co do czyjejś porządności, uczciwości, itp.
przen. mała oznaka czegoś
słabo widoczny zarys postaci lub przedmiotu
Statystyki popularności: cień
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kraków, Tarnów, Legnica, Bytom, Lublin
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, lubelskie, podkarpackie, śląskie, warmińsko-mazurskie
Losowe słowa