Słowo: cofać

Kategoria: cofać

Samochody i pojazdy, Prawo i administracja, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: cofać

cofać antonimy, cofać bułgara, cofać do przodu, cofać gramatyka, cofać krzyżówka, cofać ortografia, cofać samochodem po angielsku, cofać samochód po angielsku, cofać się, cofać się do tyłu, cofać się po angielsku, cofać się w rozwoju, cofać się w rozwoju po angielsku, cofać synonim, cofać synonimy, jak cofać

Synonimy: cofać

przenieść, poruszać, przesunąć, posunąć, przekładać, sprawdzać, zaszachować, zatrzymać, pohamować, przyhamować, odbić, odbić się, blagować, odskakiwać, podskoczyć, usunąć, wyjąć, zdejmować, odjąć, sprzątać, odwołać, unieważnić, nie dodać do koloru, porzucić, pozostawiać, osamotnić, zarzucać, rezygnować, wsiadać do samolotu, cofać się, poruszać się wstecz, wycofać, odciągnąć, wciągać, wciągać podwozie, wycofać się, odstąpić, odsunąć, zrzec się, ujść, odebrać z powrotem, zanieść z powrotem, odprowadzać, brać coś z powrotem, skracać, kasować

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: cofać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka cofać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: cofać

cofać po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
retrogress, flinch, regurgitate, reverse, regress, wince, backspace, recede, quail, retreat, back, retroact, retrograde, retire, retract, retrace, withdraw, draw back

cofać po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
lomo, canto, espalda, anular, recular, rebote, defensa, retirarse, derogar, revocar, abolir, codorniz, atrás, patrocinar, retirada, retractar, retiro, refugio, retiro de, retroceso

cofać po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wirbelsäule, abspringen, ausscheiden, zurück, zusammenzucken, regression, lehne, rückwärtsschritt, rückläufig, revers, heck, hintere, rucken, invertiert, umkippen, fond, Rückzug, Rückzugsort, Retreat, Refugium, Rückzugs

cofać po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
rebondir, tressaillir, couvert, contrecoup, reculer, appui, retracer, contradiction, rétracter, retirons, opposition, contraire, flancher, retour, rétractent, opposé, retraite, recul, retrait, refuge, la retraite

cofać po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
revocare, appoggiare, schiena, regresso, capovolgere, ritirata, contrario, rinculare, tergo, rimbalzo, ritirarsi, indietreggiare, dorso, sostenere, avallare, quaglia, ritiro, rifugio, rilassanti, rifugio di

cofać po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
repercutir, inverter, reevocar, remontar, relançar, inverso, recuo, aposente, costas, ressuscitar, revogar, voltar, reverso, pirinéus, animal, codornizes, retiro, retirada, refúgio, retiro de

cofać po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
steunen, spin, wervelkolom, rugstuk, teruglopen, averechts, ommezijde, teruggaan, uittreden, achteruitgaan, achterwaarts, aftreden, tegenpool, achteruit, terugtrekken, omkeren, retraite, terugtocht, aftocht, buitenwijken

cofać po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
отбой, регрессировать, спадать, перепёлка, подкладка, поддержать, повернуть, противоположно, поворачиваться, попятный, опрокидывать, субсидировать, отпрянуть, закреплять, уходить, упразднять, отступление, отступления, отступать, отход, убежище

cofać po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
motsatt, endevende, tilbaketog, tilbake, rekyl, vaktel, bakside, rygg, retrett, retreat, fristed, tilfluktssted, tilflukts

cofać po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
rygg, motsatt, tillbaka, återtåga, återtåg, bakåt, backa, frånsida, retirera, reträtt, retreat, tillflyktsort, oas, reträtten

cofać po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
potku, kilpistyä, nurja, peruuttaa, oksentaa, kumota, kannattaa, puoltaa, peruutusvaihde, perääntyä, taantua, luovuttaa, mitätöidä, kimmota, selkäpii, potkaista, vetäytyä, pakopaikan, Retreat, vetäytyminen

cofać po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
vagtel, ryg, bagside, tilbage, tilbagetog, retræte, tilbagetrækning, oase, retreat

cofać po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
obtáhnout, odebrat, podporovat, protiva, couvnout, překlopit, odříci, odskok, odříct, odraz, zadní, opak, ustoupit, porážka, opakovat, zpáteční, ústup, útočiště, ústupu, útočištěm

cofać po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megtorpanás, hátrasiklás, vissza, hátrafutás, fürj, visszarettenés, hátsó, haladásellenes, visszaborzadás, maradi, takarodó, visszapattanás, lelkigyakorlat, visszalökés, retrográd, hátlap, visszavonulás, visszavonulást, menedéket, visszavonulása, menedék

cofać po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çekilmek, ters, bıldırcın, yine, geri, arka, sırt, zıt, arkalık, aksi, belkemiği, omurga, geri çekilme, Retreat, bir geri çekilme, çekilme

cofać po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ενισχύω, οπισθοδρομώ, ησυχαστήριο, υποστηρίζω, πλάτη, αναμασώ, αποσύρομαι, αντιστρέφω, υποχωρώ, ορτύκι, κρησφύγετο, υποχώρηση, καταφύγιο, υποχώρησης, κατάλυμα

cofać po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
повертатись, здригатись, переробки, повертатися, вертатися, ретроград, вивергати, простежити, осаджувати, ретушування, набудовувати, скасовування, радіопередавач, скасування, анулювання, ретранслятор, відступ, відступлення

cofać po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kthehem, përmbys, përsëri, shpinë, kurriz, prapa, tërheqje, tërheqje të, tërheqje e, zmbrapsje, strehë

cofać po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пъдпъдък, назад, отстъпление, убежище, отстъплението, уединение, оттегляне

cofać po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сьпiна, адзаду, абараняць, адступленне, адступ, адступленьне

cofać po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
võpatama, ropsima, tagurlik, toetama, vutt, tagurdama, võpatus, regress, tagakülg, tagasiminev, taganema, taandumine, Taganeda, taanduda, taanduma

cofać po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
povratak, pust, odgađati, zadnje, poništiti, padati, odustati, uzmaći, obrnut, pobijati, odstupiti, preokrenuti, užasavanje, prethodna, zadnji, nazad, odstupnica, povlačenje, retreat, povući se, odstupanje

cofać po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hryggur, bak, aftur, hörfa, Retreat, dagar út úr bænum, undanhaldi, athvarf

cofać po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
regredior, dorsum, ortigometra

cofać po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
atvirkščias, stuburas, atgal, užpakalis, nugarkaulis, putpelė, priešingas, priešingybė, trauktis, Retreat, atsitraukimas, pasitraukimas, rekolekcijos

cofać po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
paipala, pretējais, pretējība, mugurkauls, mugura, aizmugure, patvērums, atkāpšanās, vientulība, Retreat, nomaļa

cofać po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
повлекување, повлекувањето, се повлече, повлече, повлечат

cofać po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
prepeliţă, opus, dos, spinare, spate, invers, retragere, refugiu, retragerea, de retragere, retragerii

cofać po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
odraz, hrbet, nazaj, zdani, retrográdní, umik, retreat, umikanje, zatočišče, umiku

cofać po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
týl, späť, ústup, zadní, návrat, chrbát, zadok, pokles, opak, odraz, ustúpiť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/cofać)

etymologia:
niem. zaufen

odmiana:
(1-2) koniugacja I 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikcofać
czas teraźniejszycofamcofaszcofacofamycofaciecofają
czas przeszłymcofałemcofałeścofałcofaliśmycofaliściecofali
fcofałamcofałaścofałacofałyśmycofałyściecofały
ncofałomcofałoścofało
tryb rozkazującyniech cofamcofajniech cofacofajmycofajcieniech cofają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę cofał,
będę cofać
będziesz cofał,
będziesz cofać
będzie cofał,
będzie cofać
będziemy cofali,
będziemy cofać
będziecie cofali,
będziecie cofać
będą cofali,
będą cofać
fbędę cofała,
będę cofać
będziesz cofała,
będziesz cofać
będzie cofała,
będzie cofać
będziemy cofały,
będziemy cofać
będziecie cofały,
będziecie cofać
będą cofały,
będą cofać
nbędę cofało,
będę cofać
będziesz cofało,
będziesz cofać
będzie cofało,
będzie cofać
czas zaprzeszłymcofałem byłcofałeś byłcofał byłcofaliśmy bylicofaliście bylicofali byli
fcofałam byłacofałaś byłacofała byłacofałyśmy byłycofałyście byłycofały były
ncofałom byłocofałoś byłocofało było
forma bezosobowa czasu przeszłegocofano
tryb przypuszczającymcofałbym,
byłbym cofał
cofałbyś,
byłbyś cofał
cofałby,
byłby cofał
cofalibyśmy,
bylibyśmy cofali
cofalibyście,
bylibyście cofali
cofaliby,
byliby cofali
fcofałabym,
byłabym cofała
cofałabyś,
byłabyś cofała
cofałaby,
byłaby cofała
cofałybyśmy,
byłybyśmy cofały
cofałybyście,
byłybyście cofały
cofałyby,
byłyby cofały
ncofałobym,
byłobym cofało
cofałobyś,
byłobyś cofało
cofałoby,
byłoby cofało
imiesłów przymiotnikowy czynnymcofający, niecofający
fcofająca, niecofającacofające, niecofające
ncofające, niecofające
imiesłów przymiotnikowy biernymcofanycofani
fcofanacofane
ncofane
imiesłów przysłówkowy współczesnycofając, nie cofając
rzeczownik odczasownikowycofanie, niecofanie


wyrazy pokrewne:
czas. cofać się, wycofywać, wycofywać się, dk. cofnąć, cofnąć się, wycofać, wycofać się
przym. cofnięty, zacofany
rzecz. wycofanie n, cofanie n, cofnięcie, cofka

przykłady:
Oparzyłem się i natychmiast cofnąłem rękę.
Żeby wyjechać z garażu, musiałem cofnąć samochód.
Jeśli nie spełnisz warunków, to cofnę swoją obietnicę.
Cofam moje oskarżenie, bo źle cię oceniłem.
Kiedy cofałem, zderzyłem się z innym samochodem.

wymowa:
IPA: [ˈʦ̑ɔfaʨ̑], AS: [cofać]

znaczenia:
czasownik przechodni
sprawiać, że coś wraca do tyłu, w to samo miejsce
odwoływać coś
czasownik nieprzechodni
pot. jechać do tyłu (zazwyczaj w odniesieniu do samochodu)

Statystyki popularności: cofać

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa