Słowo: dążyć
Kategoria: dążyć
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: dążyć
dążyć antonimy, dążyć czy dążyć, dążyć do celu, dążyć do celu cytaty, dążyć do celu po angielsku, dążyć do perfekcji, dążyć do po angielsku, dążyć gramatyka, dążyć krzyżówka, dążyć ortografia, dążyć po angielsku, dążyć synonim, dążyć synonimy, zdążyć przed panem bogiem, zdążyć z pomocą
Synonimy: dążyć
dryfować, napędzać, nieść, płynąć, spływać, kształtować, odcedzić, deformować, naprężać, natężać, prężyć, usiłować, wpierać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: dążyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka dążyć: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka dążyć: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: dążyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
trend, aim, endeavour, seek, tend, strive, pursue, endeavor
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
propender, cuidar, inclinarse, apuntar, proseguir, mira, guardar, tendencia, buscar, objeto, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
probieren, versuchen, betreuen, richtung, bemühen, bestimmung, nachstellen, forschen, pflegen, suchen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
cultiver, desservir, inclination, vogue, faire, cherchez, tentative, pourchasser, sens, quête, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
voga, obiettivo, mirare, oggettivo, traguardo, proposito, tendenza, bersaglio, aspirare, cercare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
bolsa, listra, acossar, ensaiar, semente, provar, tender, apontar, seguir, perseguir, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
stroming, proberen, doelstelling, bedoeling, aanleggen, zin, plan, mikken, snorren, doelwit, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обслуживать, силиться, программу, искать, направлять, стремиться, мода, стараться, способствовать, заботиться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kjempe, forfølge, sikte, mål, tendens, betjene, mote, retning, hensikt, formål, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
söka, utöva, riktning, syfte, mål, förfölja, streta, sträva, bemöda, sträva efter, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
aie, tendenssi, aikomus, hoitaa, pyrintö, koetella, hakea, tarkoitus, ponnistella, jatkaa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
mål, hensigt, tilbøjelighed, forfølge, forsøg, indsats, søge, anstrengelse, mode, sigte, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ošetřovat, námaha, zacílit, zápasit, snaha, zamířit, hlídat, úmysl, namířit, bojovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
trend, áramlat, törekvés, törekednek, törekednek arra, törekszik arra
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hedef, denemek, meyil, moda, niyet, meram, eğilim, amaç, gayret, çaba, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τάση, πασχίζω, ασκώ, παγανίζω, αποβλέπω, περιποιούμαι, σκοπεύω, μόδα, βλέψη, αναζητώ, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
старатися, постарайтеся, спрямувати, спроба, іти, намір, тенденція, тренд, доглядати, напрям, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mundohem, kompani, përpiqem, qëllim, synoj, prirem, ndjek, përpjekje, përpiqet, përpiqen, ...
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
прицел, пробвам, тенденция, опитвам, усилие, стреми, стремят, полага усилия, се стреми
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
старацца, імкнуцца, стараться, намагацца
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
püüdma, sihtima, moejoon, ettevõtmine, püüdlema, püüdlus, kalduma, kippuma, taotlema, pürgima, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nišaniti, napori, meta, težiti, traženje, razvijati, gađati, naklonost, ciljati, nastojimo, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
elta, beina, stefna, leitast, leitast við, kappkosta, reyna, leggja
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pergo, peto, capto, calx
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
tendencija, polinkis, stengtis, kryptis, atstatyti, tikslas, bandymas, taikinys, stengiasi, siekia, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nodoms, nolūks, mērķis, virziens, mēģināt, cenšanās, fasons, sasniegums, mēģinājums, piepūle, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
настојуваат, трудат, настојуваме, се залагаат, настојува
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
căuta, obiectiv, el, urmări, scop, tentativă, încerca, eforturi, strădui, depune eforturi, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
trend, snaha, sklon, prizadevajo, si prizadevajo, si prizadeva, prizadevala
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hľadať, trend, snaha, úsilí, smerovať, sklon, usilovať, snažiť, usilovať sa, úsilie, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/dążyć)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. dążność f, dążenie n
czas. podążać ndk.
przykłady:
W swoich publikacjach dążę do odnalezienia odpowiedzi na pytania nurtujące moich czytelników.
Dążył do modernizacji kraju.
wymowa:
IPA: [ˈdɔ̃w̃ʒɨʨ̑], AS: [dõũ̯žyć], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
działać w kierunku realizacji danego celu
rzad. zmierzać w danym kierunku, iść, kierować się
(1.1-2) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | dążyć | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | dążę | dążysz | dąży | dążymy | dążycie | dążą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | dążyłem | dążyłeś | dążył | dążyliśmy | dążyliście | dążyli | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | dążyłam | dążyłaś | dążyła | dążyłyśmy | dążyłyście | dążyły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | dążyłom | dążyłoś | dążyło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech dążę | dąż | niech dąży | dążmy | dążcie | niech dążą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. dążność f, dążenie n
czas. podążać ndk.
przykłady:
W swoich publikacjach dążę do odnalezienia odpowiedzi na pytania nurtujące moich czytelników.
Dążył do modernizacji kraju.
wymowa:
IPA: [ˈdɔ̃w̃ʒɨʨ̑], AS: [dõũ̯žyć], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany
działać w kierunku realizacji danego celu
rzad. zmierzać w danym kierunku, iść, kierować się
Statystyki popularności: dążyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Poznań, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, śląskie, wielkopolskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa