Słowo: dymać
Kategoria: dymać
Sztuka i rozrywka, Prawo i administracja
Powiązane słowa / Znaczenie: dymać
dymać antonimy, dymać co to znaczy, dymać gramatyka, dymać krzyżówka, dymać mi się chce, dymać ortografia, dymać orła, dymać orła białego, dymać orła białego mp3, dymać orła białego tekst, dymać orła białego wrzuta, dymać slang, dymać synonim, dymać synonimy, dymać słownik
Synonimy: dymać
przynaglać, śpieszyć się, pośpieszać, pędzić, popędzać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: dymać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka dymać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka dymać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: dymać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
bloat, flaunt, bulge, balloon, pout, inflate, hurry
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
enfurruñarse, inflar, globo, hinchar, prisa, apresurarse, apurarse, date prisa, darse prisa
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
blase, schwellung, ballon, aufblasen, sprechblase, anstieg, buckel, höcker, hochtreiben, zunahme, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
bouffir, ballon, gonfler, augmentation, turgescence, renflement, boursoufler, bosse, gonflent, bomber, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
palloncino, gonfiare, pallone, enfiare, fretta, affrettarsi, in fretta, affrettare, affrettatevi
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
inale, corcova, balão, corcunda, aeróstato, abrasar, inflamar, giga, apressar, pressa, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ballon, bochel, bult, luchtballon, opblazen, haasten, haast, voortmaken, opschieten, schiet
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
раздуваться, выпячиваться, вздувать, надуть, афишировать, коптить, гримаса, выпуклость, важничать, завышать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ballong, skynde, hastverk, skynd, å skynde, skynde meg
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ballong, skynda, bråttom, skynda dig, skyndar, brådska
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pullistua, paisua, pöhöttyä, jöröttää, kuumailmapallo, kyttyrä, paisuttaa, turvottaa, puhaltaa ilmaa täyteen, uloke, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skynde, skynd, travlt, skynde sig, skynd dig
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vydutí, vyklenout, zduření, nadýmat, nafukovat, vzrůst, baňka, balón, napuchnout, vzdouvat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ajakbiggyesztés, ballon, léggömb, duzzanat, siet, siess, sietni, siessen
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çıkıntı, somurtmak, balon, kambur, şiş, şişirmek, acele, acele et, çabuk, acele edin, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διογκώνω, φουσκώνω, εξογκώνω, αερόστατο, μπαλόνι, βιασύνη, βιάζεται, βιαστούμε, βιαστείτε, βιαστεί
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
роздуйтеся, коптити, аеростат, зливи, днищі, балонний, витин, випинатися, балонне, балон, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
nxitim, nxitoj, ngut, ngutemi, nxitojë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
гримаса, бързам, побързайте, бързаме, побързаме, побързай
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
спяшацца, сьпяшацца
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
õhupall, tursuma, punduma, kühm, mügar, mossitama, sondpall, paisuma, kiirustama, kiirusta, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
balončić, nadimati, izbočina, napuhnuti, balon, durenje, napuhati, pura, uvećaj, kugla, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
drífa, flýtir, flýta, að drífa, flýta mér
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kupra, gumbas, kauburys, skubėti, paskubėkite, neskuba, paskubėti, skuba
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
paugurs, kupris, gramba, puns, steigties, steigā, pasteidzies, jāsteidzas
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
побрзаме, брза, побрзај, брзаат, се брза
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
umfla, balon, grabă, grăbește, se grăbească
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
balón, balon, pohitite, pohiteti, mudi, pohiti, hiteti
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hustiť, bublina, ponáhľať, sa ponáhľať, spěchat, ponáhľať sa
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/dymać)
hiponimy:
cwelić
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. dymanko n, dymanie n
czas. wydymać
przykłady:
Jaś dyma Małgosię.
Ten oszust dyma wszystkich na kasę.
Dymamy się każdego wieczoru.
Jaś dyma się z Małgosią.
synonimy:
jebać, pierdolić, pieprzyć, ruchać
wymowa:
IPA: [ˈdɨ̃maʨ̑], AS: [dỹmać], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wydymać)
wulg. pot. uprawiać seks
wulg. pot. oszukać kogoś
czasownik zwrotny niedokonany dymać się (dk. brak)
wulg. pot. uprawiać seks
cwelić
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | dymać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | dymam | dymasz | dyma | dymamy | dymacie | dymają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | dymałem | dymałeś | dymał | dymaliśmy | dymaliście | dymali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | dymałam | dymałaś | dymała | dymałyśmy | dymałyście | dymały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | dymałom | dymałoś | dymało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech dymam | dymaj | niech dyma | dymajmy | dymajcie | niech dymają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | dymać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | dymam się | dymasz się | dyma się | dymamy się | dymacie się | dymają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | dymałem się | dymałeś się | dymał się | dymaliśmy się | dymaliście się | dymali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | dymałam się | dymałaś się | dymała się | dymałyśmy się | dymałyście się | dymały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | dymałom się | dymałoś się | dymało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się dymam | dymaj się | niech się dyma | dymajmy się | dymajcie się | niech się dymają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. dymanko n, dymanie n
czas. wydymać
przykłady:
Jaś dyma Małgosię.
Ten oszust dyma wszystkich na kasę.
Dymamy się każdego wieczoru.
Jaś dyma się z Małgosią.
synonimy:
jebać, pierdolić, pieprzyć, ruchać
wymowa:
IPA: [ˈdɨ̃maʨ̑], AS: [dỹmać], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wydymać)
wulg. pot. uprawiać seks
wulg. pot. oszukać kogoś
czasownik zwrotny niedokonany dymać się (dk. brak)
wulg. pot. uprawiać seks
Statystyki popularności: dymać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa