Słowo: głosić
Kategoria: głosić
Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: głosić
głosić antonimy, głosić czyjeś cnoty, głosić ewangelię, głosić gramatyka, głosić herezje, głosić imię twe, głosić imię twe tekst, głosić krzyżówka, głosić ortografia, głosić synonim, głosić synonimy, głosić słowo boże, głosić wiarę z radością, zgłosić po angielsku
Synonimy: głosić
biegać, jechać, machać się, biec, pobiec, ogłosić, proklamować, obwieścić, okrzyczeć, trąbić, orzec, twierdzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: głosić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka głosić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka głosić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: głosić
głosić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
voice, preach, say, proclaim, preach the, proclaim the, to proclaim
głosić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
decir, rezar, voz, proclamar, anunciar, proclamar la, proclaman, de proclamar
głosić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
befehlen, anordnen, ausdrücken, sagen, stimme, erzählen, rede, sprecherin, aussprechen, verteidigen, besage, sprecher, verkünden, proklamieren, verkündigen, zu verkünden
głosić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
dire, prêchent, commander, suffrage, ordonner, raconter, exprimer, prononcer, prêchons, parler, prêcher, prêchez, enjoindre, disent, disons, voix, proclamer, annoncer, de proclamer, proclame, proclament
głosić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
voce, dire, proclamare, annunciare, annunziare, proclamare la, proclamare il
głosić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ordenar, proferir, dizer, reservar, mandar, palavra, encomendar, pedir, prescrever, serrar, serra, proclamar, anunciar, proclamam, proclamamos, proclamar a
głosić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schikken, stemgeluid, aanvoeren, zeggen, verordenen, aanvragen, inspraak, bestellen, bevelen, stem, gelasten, commanderen, regelen, verkondigen, proclameren, afkondigen, uitroepen, te verkondigen
głosić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
декламировать, высказывать, говорить, выговориться, проповедовать, нагрубить, выговаривать, промолвить, приказывать, озвончать, поучать, проговорить, грубить, наговаривать, нукать, глас, провозглашать, провозгласить, объявить, провозглашают, возвещать
głosić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
røst, stemme, mæle, si, proklamere, forkynne, forkynner, utrope, rope
głosić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
röst, stämma, säga, förkunna, proklamera, förkunnar, utropa, proklamerar
głosić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
haastaa, sanoa, äännellä, tilata, ääni, lausua, esittää, määrätä, käskeä, ihmisääni, todeta, julistaa, julistamaan, julistavat, julistamme, julistetaan
głosić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sige, stemme, proklamere, forkynde, proklamerer, forkynder, erklære
głosić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hlas, prohlásit, vyhlásit, hlásat, hlásají, zvěstovat
głosić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szavazat, igealak, zönge, hirdessétek, hirdetik, hirdessék, hirdesse, hirdetjük
głosić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
söylemek, ses, düzenlemek, duyurmak, ilan, ilân, müjdelemek, ilan etmek
głosić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
λέω, φωνή, εκφράζω, διακηρύξει, διακηρύσσουν, διακηρύξουν, διακηρύξουμε, διακηρύσσει
głosić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
говорити, сказати, казати, моди, декламувати, промовити, проголошувати, виголошувати, оголошувати, проголошуватиме
głosić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
them, zë, shpall, shpallin, shpallë, të shpallur, shpallim
głosić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
казвам, обявявам, проглася, провъзгласяват, прогласи, провъзгласи
głosić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
казаць, абвяшчаць, яго абвяшчаць
głosić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ütlema, populaarsus, mood, suurmood, kuulutama, kuulutavad, välja kuulutamata, kuulutamata, kuulutame
głosić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
glas, izjaviti, iskazati, pričati, objaviti, red, zvuk, odgovarati, glasom, mišljenje, govor, proglasiti, naviještati, propovijedajte, naviješta, naviještaju
głosić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
mæli, segja, rödd, kunngjöra, boða, kunngera, að boða, boðum
głosić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
for, vox
głosić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
balsas, tarti, skelbti, skelbia, paskelbti, skelbiame, paskelbia
głosić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kārta, izrunāt, balss, pasludināt, sludināt, sludina, proklamē, sludinātu
głosić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
гласот, прокламираат, прогласат, прогласи, се прогласи, прогласување на
głosić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
spune, enunţa, glas, voce, zice, proclama, proclame, proclamă, vesti, proclamăm
głosić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pravit, praviti, reči, glas, razglašajo, oznanjati, oznanim, oznanjamo, razglašati
głosić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
povedať, hlas, vyhlásiť, prehlásiť, vyhlásii, vyhlásenie
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/głosić)
kolokacje:
głosić kazanie
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. głoszenie n
czas. wygłaszać ndk.
przym. ogłoszeniowy, głośnikowy
przykłady:
Bardziej oficjalna wersja głosi, że Marka Piwowskiego zafascynował "Popiół i diament" Andrzeja Wajdy.
Ksiądz co niedzielę głosi nowe kazanie.
synonimy:
wygłaszać, przemawiać
wymowa:
IPA: [ˈɡwɔɕiʨ̑], AS: [gu̯ośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik niedokonany
ogłaszać, wypowiadać, upowszechniać idee, myśli lub treści
podn. wygłaszać tekst
łow. o psie myśliwskim: szczekać, dając sygnał o znalezieniu tropu
głosić kazanie
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | głosić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | głoszę | głosisz | głosi | głosimy | głosicie | głoszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | głosiłem | głosiłeś | głosił | głosiliśmy | głosiliście | głosili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | głosiłam | głosiłaś | głosiła | głosiłyśmy | głosiłyście | głosiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | głosiłom | głosiłoś | głosiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech głoszę | głoś | niech głosi | głośmy | głoście | niech głoszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. głoszenie n
czas. wygłaszać ndk.
przym. ogłoszeniowy, głośnikowy
przykłady:
Bardziej oficjalna wersja głosi, że Marka Piwowskiego zafascynował "Popiół i diament" Andrzeja Wajdy.
Ksiądz co niedzielę głosi nowe kazanie.
synonimy:
wygłaszać, przemawiać
wymowa:
IPA: [ˈɡwɔɕiʨ̑], AS: [gu̯ośić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik niedokonany
ogłaszać, wypowiadać, upowszechniać idee, myśli lub treści
podn. wygłaszać tekst
łow. o psie myśliwskim: szczekać, dając sygnał o znalezieniu tropu
Statystyki popularności: głosić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa