Słowo: gapić
Powiązane słowa / Znaczenie: gapić
gapić antonimy, gapić gramatyka, gapić krzyżówka, gapić ortografia, gapić się, gapić się jak, gapić się jak ciele na malowane wrota, gapić się jak ciele na malowane wrota co to znaczy, gapić się jak ciele na malowane wrota znaczenie, gapić się jak sroka w gnat, gapić się jak sroka w kość, gapić się synonim, gapić synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: gapić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka gapić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka gapić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: gapić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
gape, yawn, stare, staring, to stare, gawk
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bostezo, bostezar, mirar, mirar fijamente, stare, mirando, mire
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
anstarren, gaffe, angaffen, gähnen, starren, Blick, stare, starre
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
badauder, bouche, gueule, bâillement, béer, biller, bayer, bâiller, regard, regarder, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sbadiglio, sbadigliare, fissare, guardare, fissarlo, fissarla, fissarmi
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
bocejo, pátio, jarda, olhar, estibordo, stare, fitar, encarar, olham
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
turen, aanstaren, staren, gapen, stare, staar, kijken, staart
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
разверзнуться, разверзать, зевок, поглазеть, зияние, зевать, приглядываться, отверстие, позевывать, зевота, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
gjesp, stirre, gape, stirrer, stare, å stirre, stirret
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
stirra, gäspning, gapa, stare, stirrar, stirrade, att stirra
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
haukotella, kita, ammottaa, pällistellä, tuijottaa, mulkoilla, haukotus, hämmästellä, töllistellä, stare, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
gabe, stirre, stirrer, stare, kigge, at stirre
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zívat, zívání, zevlovat, zívnutí, čumět, jícen, otvor, civět, stare, zírat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ásítás, bámulás, bámulni, nézzen, stare, bámult, bámulta
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
bakıyorum, bakmak, bakmaya, dik dik, bakıyorsun
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ατενίζω, χασμουριέμαι, χασμουρητό, κοιτάζω, κοιτάζουν επίμονα, κοιτάζουν, κοιτάτε, επίμονα
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
позіх, зяяння, отвір, ял, позіхання, дивитися, дивитись
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
habitem, ia ngul sytë, ngul sytë, të ngul sytë, të ia ngul sytë, shikoj ngultas
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сивота, взират, взира, гледа, гледат, се взира
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
глядзець
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lõtk, haik, pilu, jõllitama, vahtima, stare, vaadake, vaatamise, Tuijottaa
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zijevanje, provalija, gledati, zijev, buljiti, zjapiti, zijevati, zure, zuriti, bulje, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
geispa, stara, að stara, starir, starði
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
žiopsoti, spoksojimas, Senamiestis, stare, spokso, spoksoti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
skatiens, stare, skatās, skatīties, Neskatieties
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
зјапа, зјапаат, загледуваа, втренчен, се зјапа
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
stare, holbeze, se holbeze, privesc, uit
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stare, stremenja, strmeti, strmijo, strmim
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zízať, nuda, zívať, zívnutí, stare
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/gapić)
związki frazeologiczne:
gapić się jak sroka w gnat, gapić się jak na raroga, gapić się jak cielę na malowane wrota / gapić się jak wół na malowane wrota
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. gap m, gapa f, gapiostwo n, gapowicz m, zgapianie n, zgapienie n
czas. pogapić się, zgapić, zgapiać, zagapić się
przym. gapowaty
przykłady:
Ten facet gapi się na mnie od piętnastu minut.
składnia:
gapić się na + B.
synonimy:
wlepiać wzrok, przypatrywać się
wymowa:
IPA: [ˈɡapʲiʨ̑‿ɕɛ], AS: [gapʹić‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany
pot. uporczywie przyglądać się, wpatrywać się
gapić się jak sroka w gnat, gapić się jak na raroga, gapić się jak cielę na malowane wrota / gapić się jak wół na malowane wrota
odmiana:
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | gapić się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | gapię się | gapisz się | gapi się | gapimy się | gapicie się | gapią się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | gapiłem się | gapiłeś się | gapił się | gapiliśmy się | gapiliście się | gapili się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | gapiłam się | gapiłaś się | gapiła się | gapiłyśmy się | gapiłyście się | gapiły się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | gapiłom się | gapiłoś się | gapiło się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się gapię | gap się | niech się gapi | gapmy się | gapcie się | niech się gapią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. gap m, gapa f, gapiostwo n, gapowicz m, zgapianie n, zgapienie n
czas. pogapić się, zgapić, zgapiać, zagapić się
przym. gapowaty
przykłady:
Ten facet gapi się na mnie od piętnastu minut.
składnia:
gapić się na + B.
synonimy:
wlepiać wzrok, przypatrywać się
wymowa:
IPA: [ˈɡapʲiʨ̑‿ɕɛ], AS: [gapʹić‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany
pot. uporczywie przyglądać się, wpatrywać się
Losowe słowa