Słowo: gasić
Kategoria: gasić
Usługi biznesowe i przemysłowe, Nauka, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: gasić
gasić antonimy, gasić gramatyka, gasić krzyżówka, gasić ogień po angielsku, gasić ogień sennik, gasić ortografia, gasić papierosa sennik, gasić po angielsku, gasić pożar po angielsku, gasić pożar sennik, gasić synonimy, gasić światło po angielsku, gasić światło po niemiecku, ugasić pragnienie, zgasić synonim
Synonimy: gasić
ugasić, ostudzić, hartować, ćmić, wprawiać w zakłopotanie, żenować, detonować, peszyć, speszyć, zgasić, tłumić, odbierać nadzieję, wytępić, kasować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: gasić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka gasić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka gasić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: gasić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
stifle, kill, quench, slake, extinguish, eclipse, to extinguish, extinguish the, put out
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
apagar, sofocar, ahogar, eclipse, asesinar, matar, ahogarse, extinguir, apagará, extinguirá, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
umbringen, toten, tötung, zerrissenheit, finsternis, ausradieren, wegwischen, stillen, ausrotten, löschen, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
tuent, abattre, assommer, asphyxier, tuons, égorger, anéantir, raideur, délabrer, endurcir, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
estinguere, smorzare, uccidere, placare, eclissi, ammazzare, cancellare, soffocare, spegnere, spegne, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
apagar, externo, matança, duro, matar, extinguir, rim, abafar, extinção, extinga, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
lessen, doven, uitblussen, uitmaken, eclips, uitdoen, verduistering, doden, uitdoven, ombrengen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
утолить, ухлопать, помрачение, удовлетворять, задыхаться, пристреливать, уморить, добивать, сразить, вбивать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
slokke, eklipse, formørkelse, kvele, drepe, utrydde, slukke, slukk, slukkes, slukker
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
döda, avliva, släcka, slocknar, släcker, utsläcka, släckning
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
tukahduttaa, tuhota, nujertaa, läkähtyä, sammuttaa, sammua, tappaa, kaataa, tappo, lahdata, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
solformørkelse, ødelægge, dræbe, udslukke, slukke, slukkes, at slukke, slukker, Sluk
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
tlumit, zničit, hasit, zatmění, zabíjet, vyhladit, ubít, zrušit, potlačit, dusit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elhalványulás, fogyatkozás, elolt, eloltani, kialszik, oltsa, oltsa el
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
öldürmek, tutulma, söndürmek, söndürmeye, söndürme, söner, sonlandırmak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πνίγω, σκοτώνω, σβήνω, κατάσβεση, σβήσει, σβήσουν, την κατάσβεση, κατάσβεση της
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вбивати, ослаблювати, вдовольняти, тушити, гасіть, барило, здержувати, затьмарювати, душити, задушіть, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shuaj, shuar, të shuar, shuajnë, shuajë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
затъмнение, душите, гасят, гаси, угаси, угасят, се гаси
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пагасіць, загасіць, патушыць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hirmu, lupja, tapma, varjutama, kustutama, kustutada, kustutamise, kustutamiseks, lõpe, lõpevad
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ugasiti, pogasiti, prigušiti, gasiti, suzbiti, uništiti, utoliti, potisnuti, pomrčina, zasjeniti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
drepa, slökkva, að slökkva
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
suffoco
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
užtemimas, užgesinti, gesinti, panaikinti, gesinant, užgęsta
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nonāvēt, iznīcināt, nogalināt, aptumsums, dzēst, nodzēst, dzēstu, nodzēstu, nodziest
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
изгаснат, изгасне, гасне, го изгаснат, гаснење
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
omor, eclipsă, ucide, stinge, stingerea, stingă, a stinge, stingeți
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
potlačit, ugasniti, zabít, zabijte, zastrelit, pogasiti, pogasi, gasiti, ugasnejo
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
uhasiť, vraždiť, zabiť, zahasiť, uhasený
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/gasić)
związki frazeologiczne:
ostatni gasi światło
odmiana:
(1) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. gaśnica f, gaszenie n, dogaszanie n, dogaszenie n, pogaszenie n, wygaszanie n, wygaszenie n, zagaszanie n, zagaszenie n, zgaszanie n, zgaszenie n
czas. dogaszać ndk., dogasić dk., pogasić dk., wygaszać ndk., wygasić dk., zagaszać ndk., zagasić dk., zgaszać ndk., zgasić dk.
przym. gaśniczy
przykłady:
Strażacy dzielnie gaszą pożar.
No, gaś tego papierosa!
Czarne chmury gaszą blask księżyca.
Gaś natychmiast to radio! Mały zasypia.
Gasili swe pragnienie długo i namiętnie.
Łącznik głowicy z ramą jest kluczowym elementem gaszącym wibracje motocykla Junak.
Franek strasznie zapalił się do tego pomysłu, ale szef go gasił na każdym kroku.
wymowa:
IPA: [ˈɡaɕiʨ̑], AS: [gaśić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
przerywać palenie
zmniejszać blask
techn. wyłączać urządzenie
zaspokajać głód, pożądanie, potrzebę
tłumić
pot. speszyć, pozbawić pewności siebie
sport. przyhamować piłkę
o wapnie palonym: łączyć z wodą
ostatni gasi światło
odmiana:
(1) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | gasić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | gaszę | gasisz | gasi | gasimy | gasicie | gaszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | gasiłem | gasiłeś | gasił | gasiliśmy | gasiliście | gasili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | gasiłam | gasiłaś | gasiła | gasiłyśmy | gasiłyście | gasiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | gasiłom | gasiłoś | gasiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech gaszę | gaś | niech gasi | gaśmy | gaście | niech gaszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. gaśnica f, gaszenie n, dogaszanie n, dogaszenie n, pogaszenie n, wygaszanie n, wygaszenie n, zagaszanie n, zagaszenie n, zgaszanie n, zgaszenie n
czas. dogaszać ndk., dogasić dk., pogasić dk., wygaszać ndk., wygasić dk., zagaszać ndk., zagasić dk., zgaszać ndk., zgasić dk.
przym. gaśniczy
przykłady:
Strażacy dzielnie gaszą pożar.
No, gaś tego papierosa!
Czarne chmury gaszą blask księżyca.
Gaś natychmiast to radio! Mały zasypia.
Gasili swe pragnienie długo i namiętnie.
Łącznik głowicy z ramą jest kluczowym elementem gaszącym wibracje motocykla Junak.
Franek strasznie zapalił się do tego pomysłu, ale szef go gasił na każdym kroku.
wymowa:
IPA: [ˈɡaɕiʨ̑], AS: [gaśić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
przerywać palenie
zmniejszać blask
techn. wyłączać urządzenie
zaspokajać głód, pożądanie, potrzebę
tłumić
pot. speszyć, pozbawić pewności siebie
sport. przyhamować piłkę
o wapnie palonym: łączyć z wodą
Statystyki popularności: gasić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Poznań, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
pomorskie, wielkopolskie, mazowieckie, Województwo małopolskie, śląskie
Losowe słowa