Słowo: grunt

Kategoria: grunt

Usługi biznesowe i przemysłowe, Hobby i wypoczynek, Nieruchomości

Powiązane słowa / Znaczenie: grunt

atlas uni grunt, ceresit, grunt antonimy, grunt atlas, grunt ceresit, grunt do ścian, grunt gramatyka, grunt js, grunt krzyżówka, grunt ortografia, grunt piła, grunt pod tynk, grunt rolny, grunt spoisty, grunt synonimy, grunt to, grunt to pewność siebie, grunt to rodzinka, grunt watch, grunt śnieżka, na grunt, nieruchomości grunt, sprzedam grunt, uni grunt, uni grunt cena, zestaw na grunt, śnieżka, śnieżka grunt

Synonimy: grunt

baza, podstawa, oparcie, zasada, podkład, ląd, ziemia, kraj, kraina, naród, gleba, teren, rola, niwa, plama, podłoże, ugruntowanie, kula ziemska, uziemienie, nora zwierzęcia, dno, dół, spód, koniec, głąb, dno morza, tło, podmalówka, utknięcie na mieliźnie

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grunt

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grunt: 5
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 1

Tłumaczenia: grunt

grunt po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
land, ground, soil, earth, basis

grunt po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
país, tierra, desembarcar, campo, base, terreno, nación, razón, suelo, causa, fundamento, fondo, pueblo, motivo

grunt po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
land, erde, landen, begründen, gelände, masse, grund, festland, schleifen, bereich, geschliffen, fundament, gemahlen, wetzen, boden, anwesen, Boden, Grund, Erde, Erdungs

grunt po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
campagne, terre, socle, terroir, décharger, terrestre, atterrissez, peuple, accoster, fond, endroit, aborder, masse, place, fonds, contrée, sol, terrain, motif

grunt po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
approdare, paese, atterrare, sfondo, fondo, base, ragione, suolo, fondamento, sbarcare, motivo, terra, fondale, terreno, campagna, a terra, massa

grunt po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
solo, solos, encaixar, razão, base, chão, terra, país, aterrar, fundo, nação, povo, lâmpada, terras, gente, terreno, térreo

grunt po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
grondslag, volk, verstand, land, voedingsbodem, fond, beweegreden, reden, landen, ondergrond, base, grondtal, aardrijk, bodem, grond, natie, terrein, aarde

grunt po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
полёт, область, обосновывать, держава, кадастр, почва, основывать, загрунтовать, грунтовать, предлог, край, полет, причаливать, местность, класть, заземление, земля, площадка, грунт, основание

grunt po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bakgrunn, lande, jord, bunn, jordsmonn, årsak, grunn, mark, gulv, land, terreng, bakken, bakke, første, jorden

grunt po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
land, landa, jord, botten, mark, marken

grunt po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ala, joutua, taka-ala, laskeutua, tiputtaa, tanner, valtio, tausta, multa, maa, pohja, hiottu, kansakunta, perusta, piiri, järki, maahan, perusteella, maassa

grunt po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
lande, jord, land, fange, grund, fornuft, jorden, begrundelse

grunt po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
krajina, přistát, pevnina, národ, pozemek, důvod, oblast, příčina, země, podklad, statek, zem, území, půda, pozadí, kraj, pozemní, přízemní, uzemnění

grunt po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ország, földbirtok, átfedés, földsáv, átlapolás, vidék, talaj, föld, földi, földre, földön

grunt po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
arsa, zemin, neden, toprak, yer, kır, ulus, ülke, yeryüzü, alan, millet, dip, topraklama, öğütülmüş

grunt po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
προσγειώνω, προσαράσσω, προσγειώνομαι, έδαφος, γη, εδάφους, λόγο, γείωσης, του εδάφους

grunt po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
полігон, цілком, гострий, підставу, земля

grunt po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
vise, fund, tokë, shesh, arsye, zbres, terren, bazë, tokë pas, përdhes

grunt po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
нация, земя, родина, почва, страна, приземен, основание, приземния

grunt po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
край, зямля, Земля

grunt po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
maa, maandus, maapind, kallas, randuma, jahvatatud, maapinnast, maapinna, maapinnal

grunt po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
teren, pristati, uzemljiti, razlog, osnova, kopno, tlo, utemeljit, površina, iskrcati, zemlja, prizemlju, zemlju, tla

grunt po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
land, ástæða, jarðvegur, landa, lenda, jörð, jörðu, jörðu niðri, á jörðu niðri, jarðar

grunt po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
tellus, terra, ager, solum, humus

grunt po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kraštas, valstybė, sausuma, žemė, dirva, šalis, žemės, pagrindas, pirmame, malti

grunt po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
augsne, nolaisties, valsts, zeme, cietzeme, sauszeme, malts, laukums, grunts

grunt po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
земјата, тлото, причината, земја, теренот, терен, подземните

grunt po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
naţiune, ateriza, pământ, ţară, sol, teren, la sol, motiv

grunt po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
suš, terén, pristati, tla, zemlja, tleh, razlog, tal

grunt po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zem, vylodiť, zeme, zakotviť, sluš, pristáť, mletý, pozemní, krajiny, krajina, krajín, krajine

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grunt)

etymologia:
niem. Grund

związki frazeologiczne:
stworzyć / znaleźć / trafić na podatny grunt / paść na podatny grunt, neutralny grunt, stać na pewnym / twardym gruncie (= czuć pewny / twardy grunt pod stopami), grunt się pali pod stopami, tracić grunt pod stopami / nogami, komuś osuwa się grunt spod nóg, do gruntu, w gruncie rzeczy, wchodzić na grząski grunt, z gruntu, stanąć / stać na gruncie czegoś, pot. grunt to być szczęśliwym / bogatym itp., grunt to zdrowie / spokój / pieniądze / sława itp., fraszki adamaszki, karazyja grunt

kolokacje:
grunty orne, grunt bagnisty / ciężki / gliniasty / lekki / lichy / piaszczysty / podmokły / pszeniczny / urodzajny
gruntogryzarka, gruntoszpachlówka
grunt chłopski / gminny
mieć / tracić / znaleźć grunt (w wodzie / morzu), (nie) sięgać / nie mieć gruntu
kłaść grunt pod farbę, malować powierzchnię gruntem

odmiana:
 
przypadekliczba pojedynczaliczba mnoga
mianownikgruntgrunty / przest. grunta
dopełniaczgruntugruntów
celownikgruntowigruntom
biernikgruntgrunty
narzędnikgruntemgruntami
miejscownikgrunciegruntach
wołaczgrunciegrunty


wyrazy pokrewne:
rzecz. gruntowanie, gruntowność, gruntoznawstwo, gruntówkazdrobn. gruncik m

czas. gruntować, ugruntować
przym. gruntowy, przygruntowy, gruntowny
przysł. gruntownie

przykłady:
Grunt na pochyłościach gór był lichy. To też chłopi tamtejsi uprawiali rozmaite kunszta (= rzemiosła).
Osadnik […] po paru miesiącach pobytu zaczął mnie namawiać, abym na swoją rękę założył plantację. Grunt można było nabyć za bezcen i robotnik zbyt wiele nie kosztował. Dałem się namówić.
Do obszarnika należały wszystkie grunty w okolicy.
Możesz dosięgnąć wiosłem gruntu?
Grunt to rodzina!
Nie wolno zbyt szybko po nałożeniu gruntu tynkować, ponieważ tynk może odpaść.
Na gruncie rysowano lub przerysowywano z podręczników kontury obrazu, a następnie nakładano w określonej kolejności farbę i pozłotę.

synonimy:
gleba, rola

wymowa:
IPA: [ɡrũnt], AS: [grũnt], zjawiska fonetyczne: nazal.

znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
warstwa gleby, która znajduje się przy powierzchni i można ją uprawiać
powierzchnia Ziemi lub innej planety, teren
obszar stanowiący czyjąś własność (najczęściej występujące w liczbie mnogiej)
dno jakiegoś akwenu (rzeki, morza, stawu, strumienia)
przen. zasada, podstawa (najczęściej używane we frazeologizmach)
substancja silnie wiążąca się z podłożem, pełniąca funkcję podkładu przy tynkowaniu, malowaniu, politurowaniu itp., a także w malarstwie, jako podkład pod malowidło; także wyschnięta warstwa tej substancji;

Statystyki popularności: grunt

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Piła, Wrocław, Warszawa, Płock, Szczecin

Najczęściej wyszukiwane w regionach

wielkopolskie, świętokrzyskie, dolnośląskie, mazowieckie, zachodniopomorskie

Losowe słowa