Słowo: krzyżować
Powiązane słowa / Znaczenie: krzyżować
krzyżować antonimy, krzyżować gatunki, krzyżować gramatyka, krzyżować krzyżówka, krzyżować ortografia, krzyżować palce, krzyżować ramiona, krzyżować się, krzyżować się angielski, krzyżować się synonim, krzyżować synonimy, pokrzyżować plany, pokrzyżować szyki, skrzyżować miecze, skrzyżować ręce
Synonimy: krzyżować
przejść, przejechać, przekraczać, pokrzyżować, przeciąć się, klasyfikować, sortować, profilować drogę, stopniować, cieniować, sprzeciwiać się, odparować, ukrzyżować, zamęczać się, paraliżować, zniweczyć, udaremniać, unicestwiać, rozbić, krzyżować się, przerznąć, krzyżować gatunki
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: krzyżować
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka krzyżować: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka krzyżować: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: krzyżować
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
cross, traverse, thwack, interbreed, baffle, crucify, frustrate, hybridize, crossbreed, intersect
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
atravesar, cruzar, cruz, frustrar, crucificar, cruce, pasar
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
durchkreuzen, flankenball, traverse, kreuzen, verblüffen, schief, verwundern, kreuzung, zuwider, kreuz, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
déconcerter, traverser, excéder, transverse, dépasser, hybride, crucifier, cruciale, métisser, maussade, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
incrociare, trasversale, accavallare, attraversare, croce, traversa, passare, varcare
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
atravessar, fruta, aguar, cruz, cruzar, frustre, crucificar, frustrar, cruzam, atravesse
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
frustreren, kruis, kruisen, kruisigen, kruising, oversteken, doorkruisen, steken
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
колотить, крестный, переехать, скрестить, расстраивать, перекрестный, круп, перегородка, гибридизация, возражение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
krysse, kors, kryss, krysser, tvers, å krysse
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
kryss, hybrid, korsa, kors, övergå, passera, korsar, passerar
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
läpi, halki, kiukkuinen, hybridisointi, risteyttäminen, äksy, ristiinnaulita, hämmentää, pilata, kulkea, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
kryds, kors, krydse, krydser, passere, tværs, at krydse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
křížení, přejít, ukřižovat, traverza, přejíždět, křižovat, potkat, křížek, křižování, přerušit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztezés, ellenkezés, sorompó, tolóajtó, traverz, oldalmozgás, diagonális, rókatorok, keresztsánc, feszület, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çaprazlamak, haç, çarmıh, çapraz, geçmeye, geçmek, arası, cross
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σταυρός, απογοητεύω, διασχίζω, ανατρέπω, γέμισμα, διασχίζουν, διασχίσουν, διασχίσει, περάσουν
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
розладити, розпинати, схрестіться, християнство, перетинати, переходити, міжгалузевий, розстройте, заперечення, розладнувати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kryq, kaloj, kalojnë, kaluar, të kaluar
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
хибрид, планка, кръст, премине, пресече, пресичат, преминат
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
перасякаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
ristama, ristsööt, rist, traavers, loks, ületada, ületavad, läbida, risti
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ukrštati, osujetiti, poprečnih, pregraditi, remetiti, ljutit, poprečan, preći, kos, zaštita, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
argur, skerast, kross, yfir, fara yfir, að fara yfir
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
crux
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kryžius, kirsti, kerta, pereiti, neprasiskverbs
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
krustojums, krustiņš, šķērsot, šķērso, pāri, šķērsos, jāšķērso
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
крстот, премине, ја премине, преминат, поминат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
traversa, hibrid, cruce, trece, traverseze, treacă
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
križ, mást, prečkamo, prečkati, prečka, prečkajo, navzkrižno
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prekročiť, znemožniť, prekaziť, pníčka, kríž, cross
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/krzyżować)
związki frazeologiczne:
krzyżować szyki
wyrazy pokrewne:
rzecz. krzyż m, krzyżactwo n, krzyżak m, Krzyżak m, krzyżowiec m, krzyżówka f, krzyżówkowicz m, krzyżyk m, krzyżowanie n, ukrzyżowanie n, Krzyżne n
przym. krzyżacki, krzyżowy, krzyżówkowy, krzyżykowy, krzyżakowy
przysł. krzyżowo
czas. skrzyżować, ukrzyżować
synonimy:
hybrydyzować
niszczyć, psuć, udaremniać
łączyć się
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. skrzyżować)
układać na krzyż
biol. łączyć różne genetycznie organizmy
czasownik przechodni niedokonany (dk. ukrzyżować)
wiązać lub przybijać do krzyża
czasownik przechodni niedokonany (dk. pokrzyżować)
powodować udaremnienie, psucie czegoś
czasownik zwrotny niedokonany krzyżować się (dk. skrzyżować się)
stawać się ułożonym na krzyż
łączyć się w rozwoju
czasownik zwrotny niedokonany krzyżować się (dk. ukrzyżować się)
przytwierdzać się do krzyża
czasownik zwrotny niedokonany krzyżować się (dk. pokrzyżować się)
nie udawać się, psuć się wzajemnie oddziaływając
krzyżować szyki
wyrazy pokrewne:
rzecz. krzyż m, krzyżactwo n, krzyżak m, Krzyżak m, krzyżowiec m, krzyżówka f, krzyżówkowicz m, krzyżyk m, krzyżowanie n, ukrzyżowanie n, Krzyżne n
przym. krzyżacki, krzyżowy, krzyżówkowy, krzyżykowy, krzyżakowy
przysł. krzyżowo
czas. skrzyżować, ukrzyżować
synonimy:
hybrydyzować
niszczyć, psuć, udaremniać
łączyć się
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. skrzyżować)
układać na krzyż
biol. łączyć różne genetycznie organizmy
czasownik przechodni niedokonany (dk. ukrzyżować)
wiązać lub przybijać do krzyża
czasownik przechodni niedokonany (dk. pokrzyżować)
powodować udaremnienie, psucie czegoś
czasownik zwrotny niedokonany krzyżować się (dk. skrzyżować się)
stawać się ułożonym na krzyż
łączyć się w rozwoju
czasownik zwrotny niedokonany krzyżować się (dk. ukrzyżować się)
przytwierdzać się do krzyża
czasownik zwrotny niedokonany krzyżować się (dk. pokrzyżować się)
nie udawać się, psuć się wzajemnie oddziaływając
Statystyki popularności: krzyżować
Losowe słowa