Słowo: infamia
Kategoria: infamia
Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: infamia
infamia antonimy, infamia definicion, infamia gramatyka, infamia krzyżówka, infamia ortografia, infamia prawo rzymskie, infamia significado, infamia sjp, infamia synonim, infamia synonimy, infamia słownik, infamia telenovela, infamia turpitudo, infamia wikipedia, infamia zduńska wola
Synonimy: infamia
hańba, niesława, haniebność, nikczemność, bezecny czyn
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: infamia
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka infamia: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka infamia: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: infamia
infamia po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
infamy
infamia po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
infamia, la infamia, infame, infamias, de infamia
infamia po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
unehre, blamage, ehrlosigkeit, schande, unverschämtheit, Infamie, Niedertracht, Schande, Verrufenheit
infamia po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
opprobre, honte, indignité, affront, infamie, ignominie, déshonneur, l'infamie, infamies, infâme, d'infamie
infamia po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
infamia, dell'infamia, l'infamia, infamie, infamy
infamia po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
infâmia, infamy, a infâmia, infâmias
infamia po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
schanddaad, schande, infamy, infamie, eerloosheid
infamia po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
бесславие, подлость, гнусность, позор, низость, бесчестье, бесчестие, позора
infamia po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
skjensel, infamy, beryktet, vanære, infami
infamia po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skändlighet, infamy, vanära, fotbollskarriären, skändligheter
infamia po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
maine, kunniattomuus, häpeällisyydestä, huono maine, häpeän, häpeällisen
infamia po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skændsel, vanære, nederdrægtighed, skændsels, berygtet
infamia po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hanebnost, hanba, potupa, ostuda
infamia po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
becstelenség, aljasság, gyalázat, infamy, szégyenben
infamia po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
rezalet, rezillik, alçaklık, infamy, pisliktir, kötü şöhret
infamia po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ατιμία, infamy, κακοφημία, αίσχος
infamia po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ганебний, огидний, безчесний, капосний, ганьба, ганьбу, сором, позор
infamia po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
turp, turp i, poshtërsi, çnderim
infamia po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
позор, безчестие, позора, лишаване от граждански права, позорно деяние
infamia po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
ганьба, ганьбу, сорам, позор
infamia po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
häbiväärsus, Häpeällisyys, Kunniattomuus, häbitegu, Halb maine
infamia po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
sramota, ljaga, kleveta, se kleveta, infamija
infamia po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
Infamy
infamia po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
negarbė, nešlovė, garbė nenukentėtų, Bezecny veikos, nepadorus poelgis
infamia po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
negods, kauns, neslava
infamia po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
срамот, нискост, срам, затворски на граѓански права
infamia po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
infamie, infamiei, ticăloșie, infamii
infamia po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
ostuda, Sramota, sramoto, Infamy
infamia po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
hanba, hanebnosť, ohavnosť, nehanebnosť, hanebné, nehanebnosti
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/infamia)
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. infamis m
synonimy:
niesława
wymowa:
IPA: [ĩnˈfãmʲja], AS: [ĩnfãmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
hist. praw. w dawnym prawie polskim: kara polegająca na sądowym pozbawieniu czci i praw obywatelskich
przest. pozbawienie kogoś dobrego imienia, czyn niegodny, haniebny narażający na utratę dobrego imienia
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | infamia | infamie |
| dopełniacz | infamii | infamii |
| celownik | infamii | infamiom |
| biernik | infamię | infamie |
| narzędnik | infamią | infamiami |
| miejscownik | infamii | infamiach |
| wołacz | infamio | infamie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. infamis m
synonimy:
niesława
wymowa:
IPA: [ĩnˈfãmʲja], AS: [ĩnfãmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
hist. praw. w dawnym prawie polskim: kara polegająca na sądowym pozbawieniu czci i praw obywatelskich
przest. pozbawienie kogoś dobrego imienia, czyn niegodny, haniebny narażający na utratę dobrego imienia
Statystyki popularności: infamia
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa