Słowo: klauzula
Kategoria: klauzula
Prawo i administracja, Ludzie i społeczeństwo, Praca i edukacja
Powiązane słowa / Znaczenie: klauzula
cv, klauzula abuzywna, klauzula antonimy, klauzula apostille, klauzula cv, klauzula cv 2014, klauzula danych osobowych, klauzula do cv, klauzula generalna, klauzula gramatyka, klauzula krzyżówka, klauzula na cv, klauzula niedozwolona, klauzula ortografia, klauzula poufności, klauzula salwatoryjna, klauzula sumienia, klauzula synonimy, klauzula w cv, klauzula wykonalności, klauzula wyrażam zgodę, wyrażam zgodę
Synonimy: klauzula
warunek, paragraf, człon, zdanie, zaopatrzenie, zabezpieczenie, prowiant, prowizja, rezerwacja, zastrzeżenie, rezerwat, restrykcja, wymówienie
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: klauzula
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka klauzula: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka klauzula: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: klauzula
klauzula po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
provision, proviso, clause, condition, stipulation, Legal, a clause, the clause
klauzula po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
abastecimiento, condición, aprovisionamiento, artículo, estado, cláusula, estipulación, cláusula de, la cláusula, apartado, oración
klauzula po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
vertragsregelung, artikel, stellung, zustand, belieferung, vereinbarung, einrichtung, rückstellung, kondition, vorbehalt, regelung, bestimmung, satz, nachschub, bedingung, auflage, Klausel, Abschnitt, Satz
klauzula po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
clause, conditionnons, accord, réservation, ravitaillement, assiette, entente, conditionnez, situation, réserve, ordonnance, assurance, condition, proposition, phrase, conditionnent, article, alinéa, l'article, l'alinéa
klauzula po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
clausola, frase, approvvigionamento, rifornimento, articolo, condizione, clausola di, punto, la clausola, clausole
klauzula po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
província, condicionar, carácter, verbete, estipule, abastecimento, mercadoria, cláusula, oração, artigo, condição, acondicionar, posição, estipulação, circunstância, situação, cláusula de
klauzula po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
clausule, aanvoer, lidwoord, stand, voorwaarde, proviandering, toestand, constellatie, situatie, artikel, bepaling, handelsartikel, stuk, bevoorrading, provisie, opstel, punt, beding
klauzula po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
оговорка, состояние, раздел, статус, предпосылка, соглашение, довольствие, стан, обстоятельство, обеспечение, снабжение, параграф, сословие, условие, поставка, предложение, пункт, положение, статья
klauzula po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
levering, betingelse, artikkel, forsyning, status, klausul, tilstand, stand, klausulen, leddet
klauzula po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tillstånd, villkor, klausul, klausulen, bestämmelse
klauzula po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
olotila, pykälä, esine, olomuoto, tila, lauseke, suunnittelu, määräys, lause, muona, varustella, ehto, hankinta, huolto, asema, kappale, lausekkeen, lauseketta, koskeva lauseke
klauzula po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stand, betingelse, klausul, tilstand, forfatning, paragraf, sætning, forhold, bestemmelse, klausulen, pkt
klauzula po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
dohoda, zabezpečení, nařízení, postavení, paragraf, podmínka, odstavec, klauzule, výhrada, podmiňovat, situace, klimatizovat, určení, doložka, stanovení, zajištění, doložku, Ustanovení o, doložka o
klauzula po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
ellátás, mellékmondat, körülmény, cikkely, feltétel, záradék, záradékot, kikötés, záradékkal
klauzula po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
şart, makale, madde, fıkra, durum, yazı, yan tümcesi, deyimi, clause
klauzula po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
όρος, κατάσταση, προμήθεια, πάθηση, ρήτρα, μέριμνα, ρήτρας, ρήτρα που, ρήτρα περί, τη ρήτρα
klauzula po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
постачання, зумовлювання, умова, доведення, клаузула, розділ, обумовлювання, стан, пункт, застереження, стаття, умову, доказування, речення, пункту
klauzula po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fjali, kusht, artikull, pikë, nen, klauzolë, klauzola, klauzolë e
klauzula po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
заготовка, клауза, точка, клауза за, клаузата
klauzula po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пункт, пасёлак
klauzula po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lause, tingimus, eritingimus, osalause, lisatingimus, lepingutingimus, säte, klausel, punkt, seisund, punktis, klausli, §, klauslit
klauzula po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odredba, rečenica, paragraf, opskrba, pričuva, odnos, rezerviranja, stanja, član, situacija, stanje, pogodba, sporazum, uvjet, klauzula, snabdijevanje, klauzulu, klauzula o, točka
klauzula po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skilyrði, hagur, ástand, stand, ákvæðið, ákvæði, lið, ákvæðis, málsliður
klauzula po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
causa, condicio
klauzula po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sąlyga, skirsnis, padėtis, būklė, straipsnis, išlyga, nuostata, punktas, sąlygą
klauzula po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
stāvoklis, pants, klauzulu, noteikums, klauzulas
klauzula po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
клаузула, клаузулата, клаузула за, одредба
klauzula po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
clauză, stare, aprovizionare, clauza, clauze, clauză de, clauzei
klauzula po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pogoj, dohoda, klavzula, klavzulo, klavzula o, določba, klavzule
klauzula po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
výhrada, zmluva, určení, podmienka, klauzule, dohoda, ustanovení, postavení, doložka, ustanovenie, doložky, doložku
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/klauzula)
etymologia:
łac. clausula → formuła zamykająca < łac. claudere → zamykać, kończyć
odmiana:
(1.1-4)
wyrazy pokrewne:
przym. klauzulowy
przykłady:
Do czarterpartii mogą być dołączane kartki zawierające klauzule ustalone już po zawarciu umowy czarteru, niekiedy są one dopisywane nawet odręcznie.
wymowa:
IPA: [klawˈzula], AS: [klau̯zula], zjawiska fonetyczne: u → ł
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
praw. zastrzeżenie lub warunek w dokumencie prawnym;
lit. końcowy odcinek wersu o stałej budowie określanej przez reguły danego systemu wersyfikacyjnego;
w retoryce antycznej: zakończenie zdania lub jego części określonym układem sylab długich i krótkich
muz. zwrot melodyczny głosu w kadencji;
łac. clausula → formuła zamykająca < łac. claudere → zamykać, kończyć
odmiana:
(1.1-4)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | klauzula | klauzule |
| dopełniacz | klauzuli | klauzul |
| celownik | klauzuli | klauzulom |
| biernik | klauzulę | klauzule |
| narzędnik | klauzulą | klauzulami |
| miejscownik | klauzuli | klauzulach |
| wołacz | klauzulo | klauzule |
wyrazy pokrewne:
przym. klauzulowy
przykłady:
Do czarterpartii mogą być dołączane kartki zawierające klauzule ustalone już po zawarciu umowy czarteru, niekiedy są one dopisywane nawet odręcznie.
wymowa:
IPA: [klawˈzula], AS: [klau̯zula], zjawiska fonetyczne: u → ł
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
praw. zastrzeżenie lub warunek w dokumencie prawnym;
lit. końcowy odcinek wersu o stałej budowie określanej przez reguły danego systemu wersyfikacyjnego;
w retoryce antycznej: zakończenie zdania lub jego części określonym układem sylab długich i krótkich
muz. zwrot melodyczny głosu w kadencji;
Statystyki popularności: klauzula
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Wrocław, Toruń, Poznań, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, Województwo małopolskie, pomorskie, wielkopolskie
Losowe słowa