Słowo: mącić
Powiązane słowa / Znaczenie: mącić
mącić antonimy, mącić gramatyka, mącić komuś w głowie, mącić krzyżówka, mącić ortografia, mącić po angielsku, mącić synonim, mącić synonimy, mącić słownik, mącić w głowie, mącić w głowie słownik frazeologiczny, mącić wodę, mącić wodę frazeologia, mącić wodę znaczenie, mącić wodę związek frazeologiczny
Synonimy: mącić
ściemniać, ćmić, zaćmić, ciemnieć, omroczyć, wymieszać, zamieszać, poruszać, ruszać się, mieszać coś, chmurzyć, nachmurzyć, schmurzyć, zamroczyć, zasępiać, zmącić, ubłocić, zabłocić, zmętniać, deptać, nastroszać, wzburzyć, urazić, zmarszczyć, mierzwić, przeszkadzać, zakłócać, dojadać, agitować, budzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: mącić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka mącić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka mącić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: mącić
mącić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sully, disturb, dim, puddle, muddle, stir, muddy, ruffle
mącić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
embrollar, molestar, charca, enmarañar, enredo, trastornar, incomodar, estorbar, turbar, oscuro, charco, ensuciar, perturbar, revolver, conmoción, agitación, remover, revuelo
mącić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
pissen, urinieren, aussichtslos, stören, dunkel, hoffnungslos, wirrwarr, durcheinander, stumpfsinnig, dämmerig, pinkeln, verdunkeln, trüb, tümpel, pfütze, lache, rühren, umrühren, Aufruhr, verrühren, Aufsehen
mącić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
angoisser, vague, pagaille, altérer, alarmer, cohue, molester, morne, tumulte, tacher, embrouiller, inquiéter, obscur, troubler, flaque, dérangez, remuer, émoi, agitation, bruit, remous
mącić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
frastornare, disordine, pozzanghera, stagno, oscuro, pozza, appannato, insozzare, disturbare, incomodare, deturpare, mescolare, scalpore, stir, agitare, agitazione
mącić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ofuscar, perturbe, importunar, obtuso, incomodar, escuro, aguar, perturbar, molestar, desconfiar, diluído, rebuliço, agitar, mexer, agitação, de agitação
mącić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
hinderen, bot, duister, verstoren, donker, toonloos, rommel, plas, dof, storen, warboel, gesmoord, belemmeren, stomp, schemerig, beroering, roeren, omroeren, roer, opschudding
mącić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
исковеркать, помешать, неразбериха, испортить, пудлинговать, нарушить, сумбур, смущать, мутнеть, путаница, безмозглый, потускневший, кавардак, туманить, неустройство, нарушать, движение, с перемешиванием, переполох, ажиотаж, размешивать
mącić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dunkel, forvirre, mørk, uklar, matt, forstyrre, stir, oppstuss, oppsikt, røre, hisse
mącić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
oroa, störa, mörk, röra, stir, omrörnings, uppståndelse, rör, rör om
mącić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
häiritä, pilata, kusta, hämärä, tahrata, hämärtyä, tahria, allikko, tylppä, lätäkkö, lammikko, himmeä, himmetä, virtsata, vaivata, liikehdintä, sekoita, sekoitetaan, kohua, stir
mącić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
forstyrre, hindre, mørk, røre, opsigt, stir, omrøres, opstandelse
mącić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
kazit, vyrušit, kaluž, znepokojit, splést, nepořádek, louže, obtěžovat, rušit, zmotat, potřísnit, zakalit, nejasný, poskvrnit, matný, kalný, rozruch, hýbat, míchat, zamíchat, zamíchejte
mącić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
félhomályos, sötétes, tócsa, borús, kavar, keverjük, keverjük meg, feltűnést, keverje
mącić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
karışıklık, heyecan, karıştırma, karıştırıcı, bir karıştırma, stir
mącić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ενοχλώ, θολός, μπερδεύω, λούτσα, αμυδρός, θολωμένος, παρενοχλώ, συγχέω, ρυπαίνω, σπιλώνω, λιμνούλα, θαμπός, ανακατεύω, κηλιδώνω, ταραχή, ανάδευσης, αναδεύσεως, ανακατεύετε, ανακατεύουμε
mącić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
грязь, тупий, розстроювати, неясний, турбувати, брудніть, невиразний, тупої, бруд, тупою, грязюку, тупій, незграбний, розбудовувати, порушити, тьмяний, рух
mącić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shqetësoj, llokoçis, trondit, përziej, lëviz, gjallëroj
mącić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
раздвижване, се разбърква, бъркалка, разбъркайте, разбърква се
mącić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
лужына, тямны, рух
mącić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tuhmistama, ebaselge, loik, lomp, määrima, häirima, liigutama, segama, nihutama, ärevus, segatakse
mącić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uznemirivati, zbrka, smetati, smutiti, mračiti, potamnjeti, narušiti, bara, remetiti, kaljuža, zamutiti, pobrkati, zbrkati, barica, blijed, lokva, promiješati, miješati, uzbuna, razmutiti, komiješanje
mącić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
pollur, hrærið, hrært
mącić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sutrukdyti, sąmyšis, krustelėti, krutėjimas, pakrutėti, kirbėti
mącić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
maisīt, apmaisiet, stir, maisīšana, jaukšana
mącić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мешаница, промешајте, возбуда, измешајте, вознемиреност
mącić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
obtuz, agitație, se amestecă, agitare, se agită, de agitare
mącić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
matna, luža, kaluž, stir, premešajte, mešamo, premešamo, mešalna
mącić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
kaluž, kalný, vyrušovať, nejasný, matný, rozruch
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/mącić)
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. mąciciel m, mącicielka f, mącenie n, mątewka f, mątwa f
przym. mącicielski
przykłady:
[…] jeżeli pragniemy poddać się czarowi dzieła, musimy porzucić praktyczną postawę życia codziennego i zmienić ją w postawę estetyczną przez uwolnienie się od mącących czystość wpływów świata realnego, wygaszenie niepokoju, trosk i pożądań, a skupienie całej uwagi na przedmiocie estetycznym.
znaczenia:
czasownik
sprawiać, że coś staje się mętne, nieprzezroczyste
zakłócać spokój, ład, harmonię, wprowadzać zamieszanie
wprowadzać zamieszanie licząc na zysk, korzyść dla siebie
(1.1-3) koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | mącić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | mącę | mącisz | mąci | mącimy | mącicie | mącą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | mąciłem | mąciłeś | mącił | mąciliśmy | mąciliście | mącili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | mąciłam | mąciłaś | mąciła | mąciłyśmy | mąciłyście | mąciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | mąciłom | mąciłoś | mąciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech mącę | mąć | niech mąci | mąćmy | mąćcie | niech mącą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. mąciciel m, mącicielka f, mącenie n, mątewka f, mątwa f
przym. mącicielski
przykłady:
[…] jeżeli pragniemy poddać się czarowi dzieła, musimy porzucić praktyczną postawę życia codziennego i zmienić ją w postawę estetyczną przez uwolnienie się od mącących czystość wpływów świata realnego, wygaszenie niepokoju, trosk i pożądań, a skupienie całej uwagi na przedmiocie estetycznym.
znaczenia:
czasownik
sprawiać, że coś staje się mętne, nieprzezroczyste
zakłócać spokój, ład, harmonię, wprowadzać zamieszanie
wprowadzać zamieszanie licząc na zysk, korzyść dla siebie
Losowe słowa