Słowo: małżeństwo
Kategoria: małżeństwo
Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Książki i literatura
Powiązane słowa / Znaczenie: małżeństwo
białe małżeństwo, dobre małżeństwo, jak uratować małżeństwo, malzenstwo, małżeństwo antonimy, małżeństwo arnolfinich, małżeństwo cytaty, małżeństwo definicja, małżeństwo doskonałe, małżeństwo gramatyka, małżeństwo hyży, małżeństwo i rodzina, małżeństwo konkordatowe, małżeństwo krzyżówka, małżeństwo ortografia, małżeństwo skyrim, małżeństwo synonimy, małżeństwo to, małżeństwo w literaturze, małżeństwo we troje, małżeństwo z rozsądku, sdm, stare dobre małżeństwo, stare małżeństwo
Synonimy: małżeństwo
stan małżeński, ślub, żeniaczka, ożenek, zamążpójście, połączenie, mariasz
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: małżeństwo
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka małżeństwo: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka małżeństwo: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: małżeństwo
małżeństwo po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
wedlock, conjugality, transient, match, matrimony, marriage, couple, the marriage, married couple
małżeństwo po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
matrimonio, pasajero, transeúnte, pareja, par, acoplarse, efímero, boda, acoplar, unión, fugaz, casamiento, el matrimonio, del matrimonio
małżeństwo po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ehe, vorübergehend, kampf, korrespondieren, gegenstück, übereinstimmen, heirat, flüchtig, vermählung, hochzeit, pärchen, trauung, paar, kräftepaar, kurzlebig, wettkampf, Ehe, Hochzeit, Heirat, die Ehe, der Ehe
małżeństwo po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
accolez, assortir, conjungo, accolent, concorder, associer, jumeler, temporaire, joindre, embrancher, embrayons, relier, lier, allumette, fugitif, paire, mariage, le mariage, du mariage, mariages
małżeństwo po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sposalizio, coppia, matrimonio, nozze, paio, gara, partita, transitorio, pariglia, fiammifero, abbinare, il matrimonio, del matrimonio, unione, matrimoniale
małżeństwo po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pares, esteira, união, fósforo, casamento, matrimónio, parelha, compota, combinar, unir, casal, acoplar, matrimônio, o casamento, do casamento
małżeństwo po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
duo, span, stel, echt, paar, huwelijk, echtverbintenis, stelletje, match, lucifer, echtpaar, echtelieden, wedstrijd, tweetal, koppel, het huwelijk, een huwelijk
małżeństwo po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ровня, быстротечный, супруг, преходящий, спариться, состязание, спаривать, спарить, соревнование, временный, супружеский, бракосочетание, свадьба, матч, чета, замужество, брак, брака, браке, о браке
małżeństwo po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ekteskap, vielse, par, forbigående, parti, giftermål, ekteskapet, ekteskaps, Giftermål
małżeństwo po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
övergående, äktenskap, par, tändsticka, koppla, vigsel, make, äktenskapet, giftermål, förbindelse, äktenskaps
małżeństwo po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ohimenevä, paritella, lyhytaikainen, kilpailu, pari, kytkeä, naittaa, naida, parittaa, hetkellinen, häät, avioliitto, ottelu, avioliiton, avioliittoa, avioliittoon
małżeństwo po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
ægteskab, tændstik, bryllup, ægtepar, match, kamp, ægteskabet, af ægteskab, ægteskabets
małżeństwo po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pojit, dvojice, mariáš, dočasný, spřáhnout, sňatek, manželství, chvilkový, párek, sirka, přechodný, míjivý, svatba, zápalka, prchavý, spojovat, prohlášení manželství, prohlášení manželství za
małżeństwo po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
házasság, gyufa, meccs, házasságkötés, a házasság, házassági, házasságot, házassága
małżeństwo po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
evlilik, evlenme, Nikâh, evliliği, Marriage
małżeństwo po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παντρειά, ταιριάζω, συνταιριάζω, σπίρτο, γάμος, αγώνας, γάμου, γάμο, το γάμο, του γάμου
małżeństwo po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
матадор, пара, псується, перехідний, швидкоплинний, подружжя, клини, минущий, восьмикратний, шлюб, брак, шлюбу
małżeństwo po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ndeshje, martesa, çift, martesë, martesës, martesa e, martese
małżeństwo po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пара, съпружество, брак, брака, бракът, на брака, цел брак
małżeństwo po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
щлюб, шлюб, брак
małżeństwo po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lühiaegne, ühitama, kiilukujuline, mööduv, abielu, tikk, kiiljas, matriarhaat, põgus, abielust, abielus, abiellumine, abiellumise
małżeństwo po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
dvojica, ženidba, brak, trenutan, braku, privremen, prelazni, par, dvoje, nekoliko, vjenčanje, svadba, kratkotrajan, braka, je brak
małżeństwo po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gifting, keppni, eldspýta, kappleikur, jafnast, hjónaband, hjónabandið, hjónabandi, hjónabands
małżeństwo po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
conjugium, matrimonium
małżeństwo po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
varžybos, derėti, degtukas, pora, vedybos, sujungti, rungtynės, vedybinis, mačas, santuoka, vestuvės, tikti, santuokos, santuoką, vedybų
małżeństwo po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mačs, sacīkstes, laulība, sērkociņš, laulības, laulību, laulībām, laulības atzīšanu
małżeństwo po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
брак, бракот, бракови, на бракот
małżeństwo po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
chibrit, pereche, căsătorie, meci, căsătoriei, căsătoria, casatorie, de căsătorie
małżeństwo po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pár, tekma, dvojice, par, poroke, poroka, zakonska zveza, zakonske zveze, zakonske
małżeństwo po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
dvojice, svadba, zápalka, zopár, zápas, manželstvo, dvojica, pár, manželstva, manželstve, manželstiev
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/małżeństwo)
etymologia:
swn. māl, swn. mahal → umowa, kontrakt (tu ślubny) + žena → żona
związki frazeologiczne:
dobrane małżeństwo to raj na ziemi
kolokacje:
zawierać małżeństwo, unieważnić małżeństwo, małżeństwo z miłości, małżeństwo z rozsądku, małżeństwo tymczasowe, białe małżeństwo, sakrament małżeństwa, fikcyjne małżeństwo, małżeństwo wymuszone, małżeństwo aranżowane, małżeństwo lewirackie
(1.1-2) szczęśliwe / nieszczęśliwe małżeństwo, małżeństwo tradycyjne / heteroseksualne / gejowskie / jednopłciowe / homoseksualne / poligamiczne / na odległość / wielodzietne / bezdzietne / w separacji / rozdzielnomajątkowe / poligyniczne / poliandryczne / morganatyczne, małżeństwo mieszane
zgodne / niezgodne małżeństwo, ich / jej / jego małżeństwo, być małżeństwem
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. małżonek m, małżonka f
przym. małżeński
przysł. małżeńsko
przykłady:
Wciąż pamiętam swoje pierwsze małżeństwo.
Wojciech i Józefa zawarli małżeństwo dnia 3. czerwca 1838 r. w parafii Brwinów pod Warszawą, gdzie mieszkali rodzice panny młodej.
Związki homoseksualne uznaje większość krajów Unii Europejskiej, zaś osoby tej samej płci mogą zawierać małżeństwa w Belgii, Danii, Hiszpanii, Holandii, Portugalii oraz Szwecji, a poza Unią – w Norwegii i Islandii.
Od kiedy Jola i Wojtek są małżeństwem?
W szkole rodzenia poznaliśmy kilka małżeństw z naszego osiedla.
wymowa:
IPA: [mawˈʒɛ̃j̃stfɔ], AS: [mau̯žẽĩ ̯stfo], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• rozs. artyk.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
praw. etn. socjol. usankcjonowany prawnie lub kulturowo stały związek dwóch osób, zwykle płci przeciwnej, tradycyjnie mający ułatwić wspólne prowadzenie gospodarstwa domowego i finansów, pożycie oraz wychowanie dzieci;
dwie osoby będące w związku
swn. māl, swn. mahal → umowa, kontrakt (tu ślubny) + žena → żona
związki frazeologiczne:
dobrane małżeństwo to raj na ziemi
kolokacje:
zawierać małżeństwo, unieważnić małżeństwo, małżeństwo z miłości, małżeństwo z rozsądku, małżeństwo tymczasowe, białe małżeństwo, sakrament małżeństwa, fikcyjne małżeństwo, małżeństwo wymuszone, małżeństwo aranżowane, małżeństwo lewirackie
(1.1-2) szczęśliwe / nieszczęśliwe małżeństwo, małżeństwo tradycyjne / heteroseksualne / gejowskie / jednopłciowe / homoseksualne / poligamiczne / na odległość / wielodzietne / bezdzietne / w separacji / rozdzielnomajątkowe / poligyniczne / poliandryczne / morganatyczne, małżeństwo mieszane
zgodne / niezgodne małżeństwo, ich / jej / jego małżeństwo, być małżeństwem
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | małżeństwo | małżeństwa |
| dopełniacz | małżeństwa | małżeństw |
| celownik | małżeństwu | małżeństwom |
| biernik | małżeństwo | małżeństwa |
| narzędnik | małżeństwem | małżeństwami |
| miejscownik | małżeństwie | małżeństwach |
| wołacz | małżeństwo | małżeństwa |
wyrazy pokrewne:
rzecz. małżonek m, małżonka f
przym. małżeński
przysł. małżeńsko
przykłady:
Wciąż pamiętam swoje pierwsze małżeństwo.
Wojciech i Józefa zawarli małżeństwo dnia 3. czerwca 1838 r. w parafii Brwinów pod Warszawą, gdzie mieszkali rodzice panny młodej.
Związki homoseksualne uznaje większość krajów Unii Europejskiej, zaś osoby tej samej płci mogą zawierać małżeństwa w Belgii, Danii, Hiszpanii, Holandii, Portugalii oraz Szwecji, a poza Unią – w Norwegii i Islandii.
Od kiedy Jola i Wojtek są małżeństwem?
W szkole rodzenia poznaliśmy kilka małżeństw z naszego osiedla.
wymowa:
IPA: [mawˈʒɛ̃j̃stfɔ], AS: [mau̯žẽĩ ̯stfo], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• rozs. artyk.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
praw. etn. socjol. usankcjonowany prawnie lub kulturowo stały związek dwóch osób, zwykle płci przeciwnej, tradycyjnie mający ułatwić wspólne prowadzenie gospodarstwa domowego i finansów, pożycie oraz wychowanie dzieci;
dwie osoby będące w związku
Statystyki popularności: małżeństwo
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Olsztyn, Kraków, Lublin, Tychy
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, Województwo małopolskie, podkarpackie, mazowieckie, wielkopolskie