Słowo: mijać
Kategoria: mijać
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: mijać
mijać ang, mijać antonimy, mijać gramatyka, mijać krzyżówka, mijać ortografia, mijać po angielsku, mijać po niemiecku, mijać się, mijać się z celem, mijać się z celem english, mijać się z prawdą, mijać się z prawdą po angielsku, mijać synonimy, mijać słownik, omijać synonim
Synonimy: mijać
iść, pójść, pojechać, ubyć, chodzić, przechodzić, przejechać, prześcigać, przesunąć, przelecieć, obracać, wykręcać się, zakręcać, kręcić, obracać się, pomijać, ulatywać, zacierać się, przejść
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: mijać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka mijać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka mijać: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: mijać
mijać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pass, elapse, wear off, pass by, go by, to wear off
mijać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
adelantar, entregar, ocurrir, transcurrir, pasar, votar, alargar, dar, aprobar, pase, pasar a, transmitir
mijać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verfehlen, übertreffen, ausscheiden, kommunizieren, durchlauf, pass, geschehen, sterben, vergehen, vorbeigehen, übersteigen, durchgang, annäherungsversuch, passieren, wurf, stattfinden, Pass, gehen, bestehen
mijać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
col, expédier, passage, sauf-conduit, défilé, enfreindre, donner, détroit, enjamber, lancement, couler, doubler, dépasser, excéder, arriver, franchir, passer, transmettre, passe, adopter, réussir
mijać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
superare, lasciapassare, trascorrere, oltrepassare, passare, passaggio, decorrere, trasmettere, passerà
mijać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
vir, passagem, decorrer, volver, passar, partido, elaborar, transcorrer, passe, passam, transmitir
mijać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aanreiken, omkomen, doorbrengen, inhalen, passeren, aangeven, langsgaan, doorgeven, overgaan, verlopen, voorbijgaan, pas
mijać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
передача, путь, обойти, пролетать, продергивать, продвигаться, пасс, допуск, распевать, плутовать, шлюзовать, путёвка, скоротать, показать, пасовать, пропустить, проходить, передавать, пас, переходить, проход
mijać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
passere, passerseddel, pass, passerer, slå, gå
mijać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förflyta, räcka, passera, passerar, gå, vidarebefordra, klara
mijać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
läpi, käydä, ojentaa, ohittaa, kertoa, kulua, viettää, mennä ohi, kulkea, siirtää, pass, antaa, läpäistävä
mijać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
pass, passere, pasning, passerer, videregive
mijać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
schválit, odhlasovat, zapsat, podat, pominout, průsmyk, chodit, překročit, překonat, přejet, zmocnit, poslat, uplynout, dovolenka, předat, plynout, projít, přejít, složit, předávat
mijać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
átfutás, passzolás, kézmozdulat, engedély, hengerüreg, levizsgázás, hágó, halad, elhalad, át, adja át
mijać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
olmak, geçmek, geçmesi, geçirmek, geçmesine, geçiş
mijać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κυκλοφορώ, περνώ, πέρασμα, στενά, περάσει, περνούν, περάσουν, να περάσει
mijać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
минати, перетинати, перепустка, миніть, минути, обганяти, проходити, проходитиме, проходитимуть, відбуватиметься, відбуватимуться
mijać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
qafë, kaloj, kalojë, kalojnë, të kalojë, kaluar
mijać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проход, минавам, подаване, пас, преминаване
mijać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прыходзiць, прыстань, адбыцца, праходзіць, адбывацца
mijać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sööt, mööduma, pass, sooritama, edasi, liigu, läbida
mijać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
proći, dodavanje, proteći, promaći, probaviti, minuti, dolazi, prođe, prolaze, donijeti
mijać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ganga, fara, framhjá, standast, fara framhjá, fara í
mijać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
obduco
mijać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pereiti, perduoti, praeiti, išlaikyti, pratraukite
mijać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
notikt, caurlaide, iet, pāriet, pieņemt, jānokārto
mijać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
помине, мине, поминат, да помине, поминуваат
mijać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trece, treacă, trec, treci, pasă
mijać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
podání, mimo, prenese, opraviti, prenesti, prehod
mijać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prejsť, podrobiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/mijać)
związki frazeologiczne:
mijać się z prawdą
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
(2.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. mijanie n, minięcie n, pomijanie n
przym. miniony
przykłady:
Natomiast możliwe jest i niejednokrotnie się zdarzało, iż planetoida, mijając Ziemię, zniekształca znacznie swą orbitę okołosłoneczną, jak np. w przypadku Hermesa.
Jutro mija termin oddania pracy.
Twoje argumenty mijają się z prawdą!
składnia:
mijać + B.
mijać się z + N.
wymowa:
IPA: [ˈmʲijäʨ̑], AS: [mʹii ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. minąć)
przechodzić, przejeżdżać obok kogoś, czegoś
o czasie, zjawiskach: stawać się przeszłością, przemijać, upływać, kończyć się
ustępować, przestawać być odczuwalnym, kończyć się
czasownik zwrotny niedokonany mijać się (dk. minąć się)
przechodzić, przejeżdżać obok siebie nawzajem
nie być zgodnym, nie łączyć się, nie pokrywać się
mijać się z prawdą
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | mijać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | mijam | mijasz | mija | mijamy | mijacie | mijają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | mijałem | mijałeś | mijał | mijaliśmy | mijaliście | mijali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | mijałam | mijałaś | mijała | mijałyśmy | mijałyście | mijały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | mijałom | mijałoś | mijało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech mijam | mijaj | niech mija | mijajmy | mijajcie | niech mijają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | mijać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | mijam się | mijasz się | mija się | mijamy się | mijacie się | mijają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | mijałem się | mijałeś się | mijał się | mijaliśmy się | mijaliście się | mijali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | mijałam się | mijałaś się | mijała się | mijałyśmy się | mijałyście się | mijały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | mijałom się | mijałoś się | mijało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się mijam | mijaj się | niech się mija | mijajmy się | mijajcie się | niech się mijają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. mijanie n, minięcie n, pomijanie n
przym. miniony
przykłady:
Natomiast możliwe jest i niejednokrotnie się zdarzało, iż planetoida, mijając Ziemię, zniekształca znacznie swą orbitę okołosłoneczną, jak np. w przypadku Hermesa.
Jutro mija termin oddania pracy.
Twoje argumenty mijają się z prawdą!
składnia:
mijać + B.
mijać się z + N.
wymowa:
IPA: [ˈmʲijäʨ̑], AS: [mʹii ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. minąć)
przechodzić, przejeżdżać obok kogoś, czegoś
o czasie, zjawiskach: stawać się przeszłością, przemijać, upływać, kończyć się
ustępować, przestawać być odczuwalnym, kończyć się
czasownik zwrotny niedokonany mijać się (dk. minąć się)
przechodzić, przejeżdżać obok siebie nawzajem
nie być zgodnym, nie łączyć się, nie pokrywać się