Słowo: mruczeć
Powiązane słowa / Znaczenie: mruczeć
mruczeć antonimy, mruczeć english, mruczeć gramatyka, mruczeć krzyżówka, mruczeć niemiecki, mruczeć ortografia, mruczeć po niemiecku, mruczeć pod nosem, mruczeć pod nosem angielski, mruczeć pod nosem po angielsku, mruczeć synonim, mruczeć synonimy, mruczeć słownik, mruczeć słownik angielski
Synonimy: mruczeć
pomrukiwać, zamruczeć, cicho warkotać, warczeć, ryczeć, burczeć, burknąć, zrzędzić, chrząkać, charczeć, pochrząkiwać, mamrotać, bełkotać, zamamrotać, pomruczeć, wymruknąć, szemrać, szeptać, przebąkiwać, odburknąć, wybełkotać, narzekać, utyskiwać, marudzić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: mruczeć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka mruczeć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka mruczeć: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: mruczeć
mruczeć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
mutter, hum, growl, purr, mumble, murmur, grunt, grumble
mruczeć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
algarabía, murmullo, ronronear, regañar, zumbido, murmurar, zumbar, susurrar, mascullar, gruñir, gruñido, mascar, ronroneo, ronronean, purr, del ronroneo
mruczeć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
summen, brummen, mauscheln, gemauschel, schnurren, gemurmel, purr, schnurrt, Surren
mruczeć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
marmonnez, marmotter, grondement, rumeur, gronder, bougonner, chuchotement, barbotent, fredonner, marmonnent, susurrer, grogner, bruit, vrombissement, murmure, grommeler, ronronner, ronronnement, ronronne, ronron, ronronnent
mruczeć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ringhio, fusa, mormorio, grugnito, ringhiare, borbottare, mormorare, fare le fusa, purr, le fusa, ronzio
mruczeć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
enorme, balbuciar, zumbir, entorpecer, assassinato, rosnado, multiplicar, murmurar, zumbido, ronronar, purr, do purr, ronrono, ronronado
mruczeć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
mopperen, kankeren, gonzen, murmelen, mummelen, snorren, sputteren, mompelen, morren, brommen, spinnen, purr, het snorren
mruczeć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
рычание, журчание, мычать, ворчанье, бормотать, ворчание, бубнить, рокотать, роптать, гудеть, грохот, жужжание, ропот, шуметь, бурчать, пробубнить, мурлыканье, мурлыкать, мурлыканья, мурлыкают, урчание
mruczeć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
summe, male, purr, malelyder
mruczeć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
muttra, mumla, surra, morra, purr, spinna, spinnande, spinner, spinn
mruczeć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
jupista, solista, höpistä, hurista, jyristä, mumina, mutista, humista, surista, humina, kohista, jupina, höpötys, urina, surina, hyrrätä, kehrätä, purr, hyrinä, kehräys, kehräämään
mruczeć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
spinde, purr, spinden, spinder
mruczeć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
mumlání, zamručet, brumlat, vrčet, šum, mručet, reptání, brblat, šumět, mručení, šepot, bzučet, rachotit, hučet, bzučení, šumot, předení, vrnět, zapříst, vrnění, příst
mruczeć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
motyogás, dorombolás, PURR, dorombol, dorombolnak, pergetéséhez
mruczeć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
hırlamak, mırıltı, mırıldamak, mırlamak, hırıldamak, mırıldandığını, mır mır etmek
mruczeć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
γκρινιάζω, μουγκρίζω, βουίζω, μουρμουρίζω, γουργουρίζω, γουργούρισμα, γάτος, purr, γουργουρίζουν
mruczeć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
навмисний, матуся, мимрити, гудіти, мовчазний, бовдур, дзижчати, похмурий, гудіння, бовдуре, рішучий, болван, дурень, гарчання, коливатись, собачка, муркотіння, муркотання, мугикання, мурчання, муркотанні
mruczeć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gumëzhin, kerrmëz, gërhimë e maces
mruczeć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мъркане, мърка, преда, мъркам, алеи се движат
mruczeć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
варкатанне, вуркатанне, мурлыканне
mruczeć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pomisema, kõhukorin, hmm, pomin, pobisema, nurruma, kihama, urisema, torisema, ümin, korisema, nurrumine, purr, Headel, Hyrrätä, nurru lööma
mruczeć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
gunđati, šuštati, šapat, presti, predenje, mumljati, pjevušiti, mrmljanje, režanje, zujanje, šum, brujati, brujanje, progunđati, žuboriti, pjevušenje, vrčanje
mruczeć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
raula, niður, purr, mala
mruczeć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
burzgimas, murkti, parpti, murkimas, burkavimas
mruczeć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ņurrāt, ņurrāšana
mruczeć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Преда, предење
mruczeć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
tors, toarce, torsul, torc, toarcă
mruczeć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
mulat, šum, lepot, Presti, prede, prede za
mruczeć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
šum, šepot, pradenie, pradenia, spriadanie, zvlákňovanie, spinning
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/mruczeć)
etymologia:
źródłosłów dla jid. מרוקען
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. mruczenie n, mruczek m, pomrukiwanie n, Mruczek mzw, mruk m
czas. zamruczeć dk., pomruczeć dk.
wykrz. mrrr
przykłady:
Kot mruczy na moich kolanach.
Urwała, ujrzawszy, że Hania z dezaprobatą kiwa głową i cicho mruczy.
Siedziało dwóch takich typów spod ciemnej gwiazdy w karczmie i coś tam mruczeli niespokojnie.
synonimy:
mamrotać
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. mruknąć)
zazwyczaj o kocie: wydawać cichy, niski, przeciągły dźwięk
pot. mówić cicho, niewyraźnie
źródłosłów dla jid. מרוקען
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | mruczeć się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | mruczę się | mruczysz się | mruczy się | mruczymy się | mruczycie się | mruczą się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | mruczałem się | mruczałeś się | mruczał się | mruczeliśmy się | mruczeliście się | mruczeli się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | mruczałam się | mruczałaś się | mruczała się | mruczałyśmy się | mruczałyście się | mruczały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | mruczałom się | mruczałoś się | mruczało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się mruczę | mrucz się | niech się mruczy | mruczmy się | mruczcie się | niech się mruczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. mruczenie n, mruczek m, pomrukiwanie n, Mruczek mzw, mruk m
czas. zamruczeć dk., pomruczeć dk.
wykrz. mrrr
przykłady:
Kot mruczy na moich kolanach.
Urwała, ujrzawszy, że Hania z dezaprobatą kiwa głową i cicho mruczy.
Siedziało dwóch takich typów spod ciemnej gwiazdy w karczmie i coś tam mruczeli niespokojnie.
synonimy:
mamrotać
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. mruknąć)
zazwyczaj o kocie: wydawać cichy, niski, przeciągły dźwięk
pot. mówić cicho, niewyraźnie