Słowo: nieść

Kategoria: nieść

Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: nieść

nieco synonim, nieść antonimy, nieść gramatyka, nieść kaganek oświaty, nieść kogoś sennik, nieść krzyżówka, nieść odmiana, nieść ortografia, nieść po angielsku, nieść pomoc po angielsku, nieść synonimy, nieść wiersz i pod nim upadać, nieść za sobą, nieść za sobą synonim, nieść zagrożenie po angielsku

Synonimy: nieść

układać, kłaść, położyć kogoś coś, powalić, uspokajać, nosić, przeprowadzać, ponieść, dźwigać, tachać, dryfować, napędzać, płynąć, spływać, popłynąć, pływać, unosić się, unieść się, słać się, puścić w obieg pogłoskę

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: nieść

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka nieść: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2

Tłumaczenia: nieść

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
wear, waft, dab, bear, carry, lay, drift, bring, to carry, carry the
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
oso, poner, vestido, comportar, revestir, parir, cargar, colocar, traer, llevar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
betupfen, eintreibdorn, tupfer, haltbarkeit, hauch, übertrag, verschleiß, gebären, drift, ausdrücken, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
soutenir, portent, naissez, pondre, profane, déposer, remporter, engendrer, procréer, goutte, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
reggere, deporre, deriva, partorire, tollerare, mettere, trasportare, laico, posare, porre, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
portar, estender, deitar, padecer, vestuário, advogado, urso, tolerar, aguentar, suportar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
opbrengen, opleveren, leggen, ballade, neerleggen, beer, dulden, voeren, doorstaan, verdragen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
держаться, отсрочивать, истощать, выполнять, транспортирование, тенденция, постлать, некозырной, настилать, одеваться, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bære, legge, bjørn, antrekk, klær, tåle, gjennomføre, utføre, bærer, foreta
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tåla, inneha, bära, lägga, björn, kläder, bär, utföra, genomföra, göra
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
otso, mesikämmen, elättää, vaatetus, vaatteet, kantaa, kärsiä, karhu, sijoittaa, sonnustautua, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
lægge, bære, bjørn, føde, sætte, tøj, gennemføre, foretage, udføre, udøve
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
strpět, dopravit, obnošení, vyběhání, ubrousit, plodit, opotřebovat, odvézt, snést, rodit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
darabka, zászlójelzés, szárnycsapás, illatfoszlány, röppálya, fuvallat, viselet, szélfúvás, megérintés, hordtávolság, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
taşımak, koymak, ayı, nakletmek, yürütmek, taşıyan, gerçekleştirmek, taşıyacak
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ξαπλώνω, γεννώ, καλκάνι, κουβαλώ, φορώ, μεταφέρω, στρώνω, υποφέρω, κοσμικός, μεταφέρουν, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
дотик, важкість, мазок, нападати, приносити, слабко, вафля, нести, опиратися, ударяти, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ari, shpie, shtroj, mbaj, kryer, të kryer, mbajnë, kryejë
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мечка', мечка, облекло, нося, извършва, изпълнява, извършват, извършване
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адзеньне, насiць, мядзьведзь, адбыцца, прынасiць, несці, несьці
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lebama, pritse, massihävitusrelvad, kandma, peilima, vahvliküpseti, panema, pintslilöök, vahvliraud, munema, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
roditi, svoja, držati, medvjed, istrošenost, oblačenje, mrlja, trošenje, poznavalac, rađati, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
flytja, björn, leggja, bera, fæða, setja, framkvæma, að bera, að framkvæma
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
gero, veho, ursus, tolero, gigno
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
baladė, meška, lokys, vežti, pervežti, atlikti, vykdyti, atlieka
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
nest, drēbes, apģērbs, lācis, balāde, novietot, pārvadāt, veikt, Pārvest, veiktu, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
мечката, носат, извршување, носење, го носат, носи
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
urs, duce, baladă, transporta, efectua, efectueze, carry
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
položit, nositi, rodit, medved, nosit, nesti, nést, opravljati, opravlja, opravljanje, ...
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
neodborný, niesť, závan, medveď, znášať, prevziať

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/nieść)

kolokacje:
nieść w dłoni / w ręce / w zębach / na ramieniu / na plecach / na głowie

odmiana:
(1.1-3) koniugacja XI 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokoliczniknieść
czas teraźniejszyniosęniesieszniesieniesiemyniesiecieniosą
czas przeszłymniosłemniosłeśniósłnieśliśmynieśliścienieśli
fniosłamniosłaśniosłaniosłyśmyniosłyścieniosły
nniosłomniosłośniosło
tryb rozkazującyniech niosęnieśniech niesienieśmynieścieniech niosą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę niósł,
będę nieść
będziesz niósł,
będziesz nieść
będzie niósł,
będzie nieść
będziemy nieśli,
będziemy nieść
będziecie nieśli,
będziecie nieść
będą nieśli,
będą nieść
fbędę niosła,
będę nieść
będziesz niosła,
będziesz nieść
będzie niosła,
będzie nieść
będziemy niosły,
będziemy nieść
będziecie niosły,
będziecie nieść
będą niosły,
będą nieść
nbędę niosło,
będę nieść
będziesz niosło,
będziesz nieść
będzie niosło,
będzie nieść
czas zaprzeszłymniosłem byłniosłeś byłniósł byłnieśliśmy bylinieśliście bylinieśli byli
fniosłam byłaniosłaś byłaniosła byłaniosłyśmy byłyniosłyście byłyniosły były
nniosłom byłoniosłoś byłoniosło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoniesiono
tryb przypuszczającymniósłbym,
byłbym niósł
niósłbyś,
byłbyś niósł
niósłby,
byłby niósł
nieślibyśmy,
bylibyśmy nieśli
nieślibyście,
bylibyście nieśli
nieśliby,
byliby nieśli
fniosłabym,
byłabym niosła
niosłabyś,
byłabyś niosła
niosłaby,
byłaby niosła
niosłybyśmy,
byłybyśmy niosły
niosłybyście,
byłybyście niosły
niosłyby,
byłyby niosły
nniosłobym,
byłobym niosło
niosłobyś,
byłobyś niosło
niosłoby,
byłoby niosło
imiesłów przymiotnikowy czynnymniosący, nieniosący
fniosąca, nieniosącaniosące, nieniosące
nniosące, nieniosące
imiesłów przymiotnikowy biernymniesionyniesieni
fniesionaniesione
nniesione
imiesłów przysłówkowy współczesnyniosąc, nie niosąc
rzeczownik odczasownikowyniesienie, nieniesienie

(2.1-2) koniugacja XI 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokoliczniknieść się
czas teraźniejszyniosę sięniesiesz sięniesie sięniesiemy sięniesiecie sięniosą się
czas przeszłymniosłem sięniosłeś sięniósł sięnieśliśmy sięnieśliście sięnieśli się
fniosłam sięniosłaś sięniosła sięniosłyśmy sięniosłyście sięniosły się
nniosłom sięniosłoś sięniosło się
tryb rozkazującyniech się niosęnieś sięniech się niesienieśmy sięnieście sięniech się niosą
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się niósł,
będę się nieść
będziesz się niósł,
będziesz się nieść
będzie się niósł,
będzie się nieść
będziemy się nieśli,
będziemy się nieść
będziecie się nieśli,
będziecie się nieść
będą się nieśli,
będą się nieść
fbędę się niosła,
będę się nieść
będziesz się niosła,
będziesz się nieść
będzie się niosła,
będzie się nieść
będziemy się niosły,
będziemy się nieść
będziecie się niosły,
będziecie się nieść
będą się niosły,
będą się nieść
nbędę się niosło,
będę się nieść
będziesz się niosło,
będziesz się nieść
będzie się niosło,
będzie się nieść
czas zaprzeszłymniosłem się byłniosłeś się byłniósł się byłnieśliśmy się bylinieśliście się bylinieśli się byli
fniosłam się byłaniosłaś się byłaniosła się byłaniosłyśmy się byłyniosłyście się byłyniosły się były
nniosłom się byłoniosłoś się byłoniosło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegoniesiono się
tryb przypuszczającymniósłbym się,
byłbym się niósł
niósłbyś się,
byłbyś się niósł
niósłby się,
byłby się niósł
nieślibyśmy się,
bylibyśmy się nieśli
nieślibyście się,
bylibyście się nieśli
nieśliby się,
byliby się nieśli
fniosłabym się,
byłabym się niosła
niosłabyś się,
byłabyś się niosła
niosłaby się,
byłaby się niosła
niosłybyśmy się,
byłybyśmy się niosły
niosłybyście się,
byłybyście się niosły
niosłyby się,
byłyby się niosły
nniosłobym się,
byłobym się niosło
niosłobyś się,
byłobyś się niosło
niosłoby się,
byłoby się niosło
imiesłów przymiotnikowy czynnymniosący się, nieniosący się
fniosąca się, nieniosąca sięniosące się, nieniosące się
nniosące się, nieniosące się
imiesłów przymiotnikowy biernymniesionyniesieni
fniesionaniesione
nniesione
imiesłów przysłówkowy współczesnyniosąc się, nie niosąc się
rzeczownik odczasownikowyniesienie się, nieniesienie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. niesienie n, nioska f, nosidło n, nosidełko n, nośność f, donoszenie n, noszenie n, przynoszenie n, wynoszenie n, podniesienie n, wzniesienie n, nosze nmos, noszowy mos
czas. znosić, donieść dk., nanieść dk., nosić ndk., odnieść dk., podnieść dk., ponieść dk., przenieść dk., przynieść dk., roznieść dk., unieść dk., wynieść dk., zanieść dk., znieść dk.
przym. nośny, noszowy

przykłady:
Petroniusz wyszedłszy od cezara kazał się nieść do swego domu na Karynach.
Wprowadzenie euro niesie ze sobą konieczność wymiany oprogramowania w kasach w całym kraju.
Rzeki niosą mnóstwo materiału skalnego z gór.
W górach echo niesie się bardzo daleko.
Kury często niosą się wiosną.

składnia:
nieść (ze sobą) + B.

synonimy:
taszczyć, tachać, taskać, reg. pozn. taśtać

wymowa:
IPA: [ɲɛ̇ɕʨ̑], AS: [ńėść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
zmieniać położenie jakiegoś przedmiotu, idąc i będąc nim obciążonym
powodować jakieś rezultaty, skutki
transportować coś, powodować przesuwanie się czegoś (także niematerialnego)
czasownik zwrotny niedokonany nieść się (dk. brak)
rozchodzić się, rozprzestrzeniać się
o kurach: składać jaja

Statystyki popularności: nieść

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa