Słowo: obalić

Kategoria: obalić

Prawo i administracja, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki

Powiązane słowa / Znaczenie: obalić

obalić antonimy, obalić gramatyka, obalić krzyżówka, obalić mit, obalić ortografia, obalić po angielsku, obalić rząd, obalić sjp, obalić synonim, obalić synonimy, obalić system, obalić słownik, obalić testament ustny, obalić tuska, obalić tuska i jego rząd

Synonimy: obalić

położyć, zestrzelić, rzucać, wrzucać, zarzucać, zrzucać, dorzucać, zbić, odeprzeć zarzuty, wykazać błędność twierdzeń, znieść, zlikwidować, unieważnić, eksplodować, wysadzać w powietrze, wybuchać, detonować, zdetonować, zburzyć, burzyć, niszczyć, spałaszować, rozbierać, przewracać, przewalać, kłaść, koziołkować, kapotować, powalić, utrącić

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obalić

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obalić: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: obalić

obalić po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
explode, quail, abolish, refute, overthrow, overturn, down

obalić po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
codorniz, trastornar, abolir, derrocar, desmentir, abrogar, explotar, suprimir, detonar, derogar, postrar, confutar, estallar, derribar, volcar, zozobrar, derrocamiento, caída, el derrocamiento, derrota

obalić po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verwerfen, abschaffen, sprengen, wachtel, explodieren, umstürzen, Sturz, Umsturz, stürzen, zu stürzen, Sturzes

obalić po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
détoner, abroger, réfutez, intervertir, caille, désavouer, abolissez, éclatent, bousculer, abolis, reculer, capoter, culer, exploser, déranger, renversement, renverser, chute, bouleversement, défaite

obalić po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
abolire, rovesciare, scoppiare, confutare, esplodere, annullare, quaglia, abbattere, rovesciamento, caduta, abbattimento, sconfitta

obalić po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
expluda, recusar, recusa, codorniz, rebater, estalar, derribar, explanação, derrubar, refutar, codornizes, entornar, abolir, pirinéus, revirar, impugnar, derrubada, subversão, queda, derrota

obalić po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
uitbarsten, neervellen, losbarsten, vellen, wippen, kappen, springen, omkeren, weerleggen, kwartel, omgooien, omvergooien, afschaffen, ontploffen, kantelen, exploderen, omverwerping, omverwerpen, val, omkering, omver te werpen

obalić po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
распускаться, перекидываться, перевертывать, перекинуться, проститутка, уничтожать, взрывать, скинуть, перебрасывать, повергать, перекидывать, переброситься, гибель, перебросить, опрокидывать, низложение, свержение, свержения, ниспровержение, низвержение, свержению

obalić po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avskaffe, vaktel, eksplodere, velte, kantre, styrte, styrtet, å styrte, styrting

obalić po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
avskaffa, krevera, upphäva, explodera, störta, stört, störtandet, störtande, störtas

obalić po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kaatuminen, poistaa, kumota, lopettaa, räjähtää, viiriäinen, räjäyttää, lakkauttaa, peruuttaa, kaataa, suistaa, kumous, kaatamisen, syrjäyttämisen, kukistamista, kukistumisen

obalić po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
vagtel, styrte, omstyrtelse, vælte, omstyrtelsen, væltet

obalić po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
porazit, rušit, vybuchnout, převrátit, poklopit, popřít, povalit, převrhnout, vyvrátit, eliminovat, převrácení, zrušit, poražení, skácet, křepelka, propuknout, svržení, výchylka, převrat, svrhnout

obalić po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fürj, vereség, megbuktat, megdöntésére, megdöntése, megdöntését, megdönteni

obalić po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
bıldırcın, patlamak, yalanlamak, devirmek, devrilmesi, alaşağı edilmesi, yıkmak

obalić po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ανατροπή, καταργώ, αντικρούω, μπατάρω, εκρήγνυμαι, ορτύκι, αναιρώ, αναποδογυρίζω, ανατροπής, πτώση, την ανατροπή, συντριβή

obalić po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
вибухніть, розбивати, перекинути, підривати, перевернути, трясовина, перекиньтеся, перекиньте, розпускатися, перекидання, спростування, повалити, нехлоп'ячий, перекинутися, повалення, скидання, скинення

obalić po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
anulloj, shpërthej, përmbys, rrëzoj, hedh përtokë, fitoj, i jap fund, përmbysja

obalić po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
пъдпъдък, сверения, поражение, побеждавам, преобръщам, събарям, свалям, повалям

obalić po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
звяржэнне, зьвяржэньне, скіданьне, скінуць

obalić po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
õhkima, kaotama, plahvatama, kukutama, vutt, kummutama, kummutamine, kukutamine, kukutamist

obalić po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
boravak, zbaciti, prepelica, strepiti, oboriti, pobijati, stan, svrgnuće, poricati, eksplodirati, pobijediti, zbacivanje, ostanak, srušiti, prebivalište, pad, prebačaj, svrgavanje

obalić po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
afnema, stóli, steypa

obalić po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
everto, ortigometra

obalić po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sprogti, putpelė, nuvertimas, permetimas, nuversti, žlugus

obalić po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
sprāgt, eksplodēt, paipala, spridzināt, gāzt, ieskrējiens, gāšana, gāšanu, gāšanas

obalić po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
соборувањето, падот, соборување, уривање, отфрлање

obalić po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
prepeliţă, răsturnare, răsturnarea, rasturnarea, rasturnare, răsturnării

obalić po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vrženi, oddelit, zrušit, strmoglavljenje, padcem, premik, strmoglavljenju, strmoglavili

obalić po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zrušiť, rozložiť, zvrhnutie, zvrhnutí, zvrhnutia, zvrhnutiu, zvrhnúť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obalić)

odmiana:
koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikobalić
czas przyszły prostyobalęobaliszobaliobalimyobalicieobalą
czas przeszłymobaliłemobaliłeśobaliłobaliliśmyobaliliścieobalili
fobaliłamobaliłaśobaliłaobaliłyśmyobaliłyścieobaliły
nobaliłomobaliłośobaliło
tryb rozkazującyniech obalęobalniech obaliobalmyobalcieniech obalą
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymobaliłem byłobaliłeś byłobalił byłobaliliśmy byliobaliliście byliobalili byli
fobaliłam byłaobaliłaś byłaobaliła byłaobaliłyśmy byłyobaliłyście byłyobaliły były
nobaliłom byłoobaliłoś byłoobaliło było
forma bezosobowa czasu przeszłegoobalono
tryb przypuszczającymobaliłbym,
byłbym obalił
obaliłbyś,
byłbyś obalił
obaliłby,
byłby obalił
obalilibyśmy,
bylibyśmy obalili
obalilibyście,
bylibyście obalili
obaliliby,
byliby obalili
fobaliłabym,
byłabym obaliła
obaliłabyś,
byłabyś obaliła
obaliłaby,
byłaby obaliła
obaliłybyśmy,
byłybyśmy obaliły
obaliłybyście,
byłybyście obaliły
obaliłyby,
byłyby obaliły
nobaliłobym,
byłobym obaliło
obaliłobyś,
byłobyś obaliło
obaliłoby,
byłoby obaliło
imiesłów przymiotnikowy przeszłymobalonyobaleni
fobalonaobalone
nobalone
imiesłów przysłówkowy uprzedniobaliwszy
rzeczownik odczasownikowyobalenie, nieobalenie

koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikobalić się
czas przyszły prostyobalę sięobalisz sięobali sięobalimy sięobalicie sięobalą się
czas przeszłymobaliłem sięobaliłeś sięobalił sięobaliliśmy sięobaliliście sięobalili się
fobaliłam sięobaliłaś sięobaliła sięobaliłyśmy sięobaliłyście sięobaliły się
nobaliłom sięobaliłoś sięobaliło się
tryb rozkazującyniech się obalęobal sięniech się obaliobalmy sięobalcie sięniech się obalą
 pozostałe formy
czas zaprzeszłymobaliłem się byłobaliłeś się byłobalił się byłobaliliśmy się byliobaliliście się byliobalili się byli
fobaliłam się byłaobaliłaś się byłaobaliła się byłaobaliłyśmy się byłyobaliłyście się byłyobaliły się były
nobaliłom się byłoobaliłoś się byłoobaliło się było
forma bezosobowa czasu przeszłegoobalono się
tryb przypuszczającymobaliłbym się,
byłbym się obalił
obaliłbyś się,
byłbyś się obalił
obaliłby się,
byłby się obalił
obalilibyśmy się,
bylibyśmy się obalili
obalilibyście się,
bylibyście się obalili
obaliliby się,
byliby się obalili
fobaliłabym się,
byłabym się obaliła
obaliłabyś się,
byłabyś się obaliła
obaliłaby się,
byłaby się obaliła
obaliłybyśmy się,
byłybyśmy się obaliły
obaliłybyście się,
byłybyście się obaliły
obaliłyby się,
byłyby się obaliły
nobaliłobym się,
byłobym się obaliło
obaliłobyś się,
byłobyś się obaliło
obaliłoby się,
byłoby się obaliło
imiesłów przysłówkowy uprzedniobaliwszy się
rzeczownik odczasownikowyobalenie się, nieobalenie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. obalenie n, obalanie n
czas. obalać dk.

przykłady:
Silny wiatr obalił kilka drzew, które przecinały szosę, uniemożliwiając ruch kołowy.
To Odoaker obalił ostatniego cesarza zachodniorzymskiego, a insygnia cesarskie wysłał do Konstantynopola.

wymowa:
, IPA: [ɔˈbalʲiʨ̑], AS: [obalʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. obalać)
aspekt dokonany od: obalać
czasownik zwrotny dokonany obalić się (ndk. obalać się)
aspekt dokonany od: obalać się

Statystyki popularności: obalić

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa